율곡선생전서 제2권 / 시(詩) / 이이(李珥)고산구곡가(高山九曲歌) 고산의 아홉 굽이 계곡 / 高山九曲潭세상 사람들이 모르더니 / 世人未曾知내가 와 터를 닦고 집을 짓고 사니 / 誅茅來卜居벗들이 모두 모여드네 / 朋友皆會之무이산을 여기서 상상하고 / 武夷仍想像소원은 주자를 배우는 것일세 / 所願學朱子 일곡은 어디인가 / 一曲何處是관암에 해가 비쳤도다 / 冠巖日色照펀펀한 들판에 안개 걷힌 뒤에 / 平蕪煙斂後먼 산이 참으로 그림 같구나 / 遠山眞如畫소나무 사이에 술 항아리 놓고 / 松閒置綠樽벗 오기를 우두커니 기다리네 / 延佇友人來 이곡은 어디인가 / 二曲何處是화암에 봄 경치 늦었구나 / 花巖春景晩푸른 물결에 산꽃을 띄워 / 碧波泛山花들판 밖으로 흘려 보내노라 / 野外流出去이 경치 좋은 곳을 사람들이 모르..