글,문학/漢詩

영물십절(詠物十絶) 병서

淸潭 2024. 8. 25. 07:07

순암선생문집 제1 / ()  / 안정복(安鼎福)

영물십절(詠物十絶) 병서

 

내가 한가한 생활 중 무료하여 언제나 여름에서 가을로 바뀌는 계절을 만나면 벌레들을 관찰하곤 하는데, 비록 지각없이 꿈틀대는 미물이긴 하지만 취하여 경계삼을 만한 점이 있기에 드디어 절구 열 수를 읊어 좌우명을 대신한다.

 

붉은 해가 불덩이 같건만 / 赫日方如火

매미는 계속 울고만 있네 / 蟬鳴猶不已

누가 알랴 저 푸른잎 사이에 / 誰知綠葉間

그렇게 시원한 곳 있는 줄을 / 有此淸涼地

이상은 매미

 

장마지면 피할 줄도 알고 / 居能避雨潦

나와서는 임금 위해 죽기도 하지 / 出而死長上

그 이름 틀리지 않고 / 命名固不爽

()는 의()의 뜻을 취한 것이니, 군신(君臣)의 의리를 안다고 하여 붙여진 이름이다.

슬기 또한 가상도 하지 / 其智亦可尙

이상은 개미

 

어두운 방에선 마음 속이기 쉽고 / 暗室易欺心

어두운 길은 더듬어 가기 마련 / 冥途又

너는 천성이 어둡지 않아 / 爾性能不昧

밤이면 꼭 등불을 밝혀 다니누나 / 夜行必以燭

이상은 반딧불

 

파리 색이 흑백으로 변하는 것은 / 變白黑

먹이가 그렇게 만드느니라 / 由食使之然

파리 자체가 흰 놈이 검은 놈이 되고 검은 놈이 흰 놈이 되는 것이 아니라 그 놈이 흰 것을 먹으면 똥이 희고 검은 것을 먹으면 똥도 검게 나온다.

참소 좋아하는 소인배들은 / 小人好讒慝

마음이 원래 비뚤어져 있지 / 一心元自偏

이상은 파리

 

동쪽 정원에 봄기운이 오면 / 東園春氣至

복사꽃 오얏꽃이 활짝 피는데 / 桃李正芳菲

꽃 위를 날아다니는 저 나비들 / 紛紛花上蝶

꽃이 지고 나면 어디로 가려나 / 花落更何歸

이상은 나비

 

그물을 치고 또 치니 / 結網密復密

마음 씀이 어찌 그리 깊은가 / 用意一何深

경륜이 비록 뱃 속에 가득하나 / 經綸雖滿腹

그 모두가 교활한 마음이지 / 都是機巧心

이상은 거미

 

하룻밤에 갈바람이 불면 / 秋風一夕吹

들창 가에 귀뚜라미가 울지 / 蟋蟀鳴窓壁

미물도 저렇게 때를 아는데 / 微物亦知時

흐르는 광음 아낄 줄 알아야지 / 流光當自惜

이상은 귀뚜라미

 

천지 사이를 훨훨 날아다니니 / 飛翔天地間

걱정이 따르지 않아야 하련만 / 患害宜無及

어디서 오척의 어린애가 나타나 / 何來五尺童

끈끈이를 가지고서 덮치고 마네 / 膠絲奄相襲

이상은 잠자리

 

오래 썩은 두엄 속에 있을 때엔 / 久在腐草裏

볼썽사납게 더럽기만 하더니 / 醜穢不可見

때가 되어 매미로 변하자 / 時至化爲蜩

도리어 사람들의 사랑을 받네그려 / 翻爲人所

이상은 굼벵이

 

온종일 똥덩어리 속에서 / 終日糞壤中

배 채우려고 분주히 골몰하며 / 營營爲口腹

그칠 줄 모르고 왔다갔다 하다가 / 轉轉不知止

마소에 짓밟혀 죽고 말지 / 殞身牛馬迹

이상은 말똥구리

……………………………………………………….

'글,문학 > 漢詩' 카테고리의 다른 글

새들을 읊다 21수  (0) 2024.08.27
입을 다물자[閉口吟]  (0) 2024.08.25
불우헌곡(不憂軒曲)  (0) 2024.08.19
시골살이 20수 〔村居 二十首〕  (0) 2024.08.18
더위  (0) 2024.08.18