雪覆蘆花(설복노화) - 金時習(김시습)
滿江明月照平沙(만강명월조평사) :
點漁村八九家(장점어촌팔구가) :
更有一般淸絶態(갱유일반청절태) :
暟暟白雪覆蘆花(개개백설복노화) :
강에 가득한 밝은 달빛 모래벌 비추어
어촌의 여덟 아홉 가구 환하게 장식하네.
다시 하나의 맑고도 뛰어난 자태 있으니
아름다운 흰 눈이 갈대꽃을 덮었구나.
'글,문학 > 漢詩' 카테고리의 다른 글
얘야 좀더 있다 가려문 / 김시보(金時保, 1658~1734), (0) | 2024.12.21 |
---|---|
동지(冬至) / 이곡(李穀) (0) | 2024.12.21 |
귀거래사에화답하여지은시[和歸去來辭] 이인로(李仁老) (2) | 2024.12.20 |
踏雪野中去 (0) | 2024.12.20 |
送慶尙道廉使宋正郞 / 陶隱 李崇仁 (0) | 2024.12.20 |