나 홀로 길을 걷네
안개 속에 길이 빛나네
밤은 고요하고 황야는 신에게 귀를 기울이며
별들이 서로 속삭이네
하늘은 경이롭고 아름다워라!
대지는 빛나는 그 하늘 아래 잠들어 있는데
나의 마음은 왜 이리도 아프고 힘겨운지?
무엇을 기다리고 있나? 무엇을 아쉬워하나?
나의 삶에서 그 무엇도 기대하지 않고
지난 일을 조금도 후회하지 않네
다만 자유와 평안을 갈망할 뿐!
모든 걸 잊고 잠들고 싶네!
하지만 무덤 속의 차거운 잠이 아니라
영원히 그렇게 잠들었으면
생명의 힘이 가슴 속에서 조곤조곤 잠들어
숨 쉴 때마다 잠들어 가슴이 부풀어 오르게
밤새도록 하루 종일 나의 귀를 즐겁게 해주며
달콤한 목소리가 나에게 사랑을 노래하고
내 위로는 영원히 푸르른
울창한 참나무가 몸을 숙여 수군거렸으면
나 홀로 길을 걷네 . . . . . . . . . . 레르몬또프 (Mikhail Lermontov, 1814-1841, Russian Romantic poet and author )
Spring
Spring, 1913
Spring, 1913
Spring Evening, 1896
Spring, 1909
Spring
Spring, 1903
Spring, 1923
Spring Day, 1901
Spring Evening, 1904
Spring in Abramtsevo, 1909
Spring in the Forest, 1918
Spring Landscape with Violets, 1935
Spring Night, 1912-1914
Spring Sunshine, 1913
The Stream
The Stream
Spring Sunlight, 1915
Spring Flood, 1898
나홀로 길을 걷네(Ja Vais Seul Sur Ia Route), Anna German
Zhukovsky는 Grodno Province의 Yendrikhovtsy (Jędrzychowice)에서 태어났다.
그는 Isaac Levitana(classical Russian landscape painter) 의 학생이자 Moscow School of Painting 의 졸업생이었다.
Zhukovsky는 러시아 현실주의 학교의 전통에 대한 해석뿐만 아니라 인상주의 방법과 기술을 예상 한 독특한 스타일로
유명 조경사 가되었다. 그는 자신의 예술 스튜디오를 모스크바에 설립하여 나중에 학생들을 멘토링했으며
이후 유명한 전위 예술가 인 리우 보프 포포 바 ( Liubov Popova )와 포스터 아티스트로 활동하던
젊은 블라디미르 마야 코프스키 (Vladimir Mayakovsky) 가되었다.
그의 사회적 소질은 볼셰비키 혁명에 회의적이었으며 1923 년 소련을 떠나조국 인 폴란드로 향했다.
제 2 차 세계 대전 중 폴란드의 독일 점령 이후 그는 나치에 의해 체포되어 Pruszków 의 포로 운송소 ( Durchgangslager )에서
1944 년에 결국 사망했다.