模春書懷(모춘서회) / 朴竹西(박죽서)
睡餘散步小牆東(수여산보소장동)
잠 깨어 작은 울타리 밖 거닐다가
樹色蒼然望更空(수색창연망갱공)
푸르른 나무 위로 파란 하늘 보았지
閉戶春歸山影外(폐호춘귀산영외)
문을 닫아 봄은 산 그림자 밖으로 가버렸는데
隔簾鶯語夕陽中(격렴앵어석양중)
발 너머 꾀꼬리는 노을 속에 우짖는다
王孫芳草年年雨(오아손방초년년우)
님과 노닐던 풀밭에 해마다 비가 내리고
蜀魄殘花夜夜風(촉백잔화야야풍)
남은 두견화엔 밤마다 바람이 부는구나
流水光陰人欲老(유수광음인욕로)
흐르는 세월 속에 사람은 늙어만 가는데
回尋前事竟無窮(회심전사경무궁)
옛일 더듬어보니 추억은 끝없이 이어지네
작성자/심여수
'글,문학 > 漢詩' 카테고리의 다른 글
[한시] 농사일 /윤현(尹鉉)|-28 (0) | 2011.06.03 |
---|---|
생과 사의 처음과 끝/용수〔龍勝〕 (0) | 2011.06.02 |
최치원의 추야우중 (0) | 2011.06.01 |
[채근담] 168장 -[자신의 과오는 용서하지 말라] (0) | 2011.05.26 |
최치원의 해인사 농산정-28 (0) | 2011.05.18 |