문화,예술/음악실

9.지방민요

淸潭 2022. 11. 21. 10:30

·       9.지방민요

ix. 강원도 민요 

요약

강원도 민요는 강원도 지방에서 전승된 민요이다.

강원도 민요는 「정선긴아리랑」으로 대표되는데 토속적이면서도 정겨운 소리로 느리며 구슬프며 순박한 내용의 노랫말이 많다. 같은 노래라 해도 노랫말이 여러 가지가 있는 것이 강원도민요의 특징이다. 이는 산악지역이라는 강원도의 공간 제약성과 토속민요적인 성격 때문인 것으로 보인다.

 

「정선긴아리랑」은 강원도 지방의 가장 토속적인 민요이다. 「정선아라리」 혹은 「정선아리랑」이라고도 한다. 「정선긴아리랑」은 우리나라 아리랑의 원조에 해당하는 노래다. 여기서 다른 아리랑들이 파생되어 나갔다. 이 아리랑은 정선 지방의 대표적 노래이지만, 꼭 정선 지방에서만 불리는 것이 아니라 강원도 산간 지역에서 두루 불린다. 노랫말도 매우 많고 그 변형도 매우 많다. 강원도 민요는 토속적인 민요 노랫말이 대개 그렇듯이 간결하면서도 애절하여 민중들의 정서를 잘 표현하고 있다.

[네이버 지식백과] 강원도 민요 (창악집성, 2011. 07. 04., 하응백)

 

o   정선긴아리랑

 

노랫말

눈이 올라나 비가 올라나 억수장마 질라나

만수산 검은 구름이 막 모여든다

 

명사십리가 아니라면은 해당화는 왜 피며

모춘삼월(暮春三月)이 아니라면은 두견새는 왜 우나

 

아우라지 뱃사공아 배 좀 건네주게

싸리골 올동박이 다 떨어진다

 

떨어진 동박은 낙엽에나 싸이지 사시장철

임 그리워서 나는 못살겠네

 

부모동기 이별할 때는 눈물이 짤금 나더니

그대 당신을 이별하자니 하늘이 팽팽돈다네

 

정선읍내 물레방아는 물살을 안고 도는데

우리 집에 서방님은 날 안고 돌줄 몰라

 

당신은 나를 알기를 흑싸리 껍질로 알아도

나는야 당신을 알기를 공산명월로 알아요

 

정선같이 살기 좋은 곳 놀러 한번 오세요

검은 산 물밑이라도 해당화가 핍니다

 

오라버니 장가는 명년에나 가시고

검둥 송아지 툭툭 팔아서 날 시집 보내주

 

한치 뒷산에 곤드레 딱주기 임의 맛만 같다면

올 같은 흉년에도 봄 한철 살지

 

유전자(有錢者) 무전자(無錢者) 사람 괄세 말아라

인간 세계 부귀영화는 돌고도 돈다

 

맨드라미 줄봉숭아는 토담이 붉어 좋고요

앞 남산 철쭉꽃은 강산이 붉어 좋다

 

무릉도원 삼삼오수에 도화는 만발했는데

짝을 잃은 외기러기 갈곳이 없구나

 

앞 남산에 뻐꾸기는 초성(初聲)도 좋다

세살 적 듣던 목소리 변치도 않았네

 

오능촉단 능라주로 날 감지 마시고

대장부 기나긴 팔로 날 감아주게

 

앞 남산의 실안개는 산허리로 돌고요

정든 임 두 팔은 내 허리를 감는다

 

천지조화로 눈비가 올라면 땅에 누기가 있듯이

눈도 비도 다 오는데 당신은 왜 못오시나

 

금도 싫고 은도 싫고 문전옥답 다 싫어

만주벌판 신경뜰을 우리 조선 다주게

 

노랑나비가 퍼펄펄 날면은 대한에 봄 온 줄알고요

세 살 문고리 다달달 거리면 내가 온줄 알아라

 

봄철인지 간철인지 나는 몰랐더니

뒷동산 행화춘절이 날 알려주

 

총각낭군이 좋다고 하더니 좋기는 좋다

삼년묵은 냉방에도 진땀이 나네

 

창밖은 삼경인데 보슬비가 오고요

우리 둘에 마음은 두 사람만이 안다

 

새 정분이 날이 밝아서 흡족지 않아요

옷소매를 움켜쥐고서 다시올 날 또 묻네

 

비봉산 중허리에 두견새가 울거든

가신님의 영혼이 돌아온 줄 알아라

 

높은 산 정상 말랑에 단독이나 선 나무

날과도 같이로만 외로이도 섰네

 

니 칠자나 네 팔자나 이불 담요 깔겠나

멍틀멍틀 장석자리에 깊은 정 들자

 

삭달가지를 뚝뚝 꺽어서 군불을 때고

중방 밑이 다 타도록만 잘 살아 보세

 

고향을 등진지 20여년 인데 인심 좋고

살기 좋아서 나는 못가겠네

 

오늘 갈는지 내일 갈는지 정수정망(定數定望) 없는데

맨드라미 줄봉숭아는 왜 심어놨나

 

창밖에 오는 비는 구성지게 오잖나

비 끝에 돋는 달은 유정도하다

 

시어머니 죽어지니 안방 넓어 좋더니

보리방아 물줬더니 시어머니 생각이 나네

 

풀이

억수장마: 여러날 동안 억수로 내리는 장마

 

모춘삼월(暮春三月): 봄이 저물어 가는 음력 삼월

 

아우라지: 정선읍내에 있는 강 이름. 남한강의 상류이다.

 

올동박: 동박은 붉은 꽃이 피는 남녘의 동백나무가 아니라 강원도 지방에 자생하는 생강나무를 말한다. 생강나무는 이른 봄 산수유 꽃과 비슷한 노란 꽃을 피우며 동박나무라 하기도 한다. 9월 경에 열매를 맺으며, 이 열매로 기름을 짜기도 하였다. ‘이르게 열매를 맺는혹은빨리 자란의 뜻을 지닌 말이다. 동박나무 열매가 다 떨어지기 전에 빨리 배를 타게 해달라는 말인데, 무엇인가가 매우 급하다는 것을 알 수 있다. 그 급한 이유는 대개 남녀간의 사랑 때문이다.

 

떨어진 동박은 낙엽에나 싸이지: 떨어진 동박의 열매는 낙엽이라도 싸 주는데 나는 그렇지 못하고 외롭다는 현실을 한탄하는 내용

 

공산명월(空山明月): 화투의 8광을 말한다. 화투를 칠 때 패에서 흑싸리 껍질이 들어오는 것과 8광이 들어올 때를 비교해서 임을 비유하는 말.

 

한치 뒷산에 곤드레 딱주기 임의 맛만 같다면: ‘한치 뒷산은 정선군 남면에 있는 민둥산의 본디 이름. 이 산에 곤드레 나물과 딱주기 나물1)이 임과 같이 맛있다면, 흉년에도 봄 한 철 살 수 있다는 뜻. 춘궁기를 이겨내기 위한 강원도 산골 사람들의 애절함이 보인다.

 

유전자(有錢者) 무전자(無錢者) 사람 괄세 말아라: 돈이 있든 돈이 없든 사람 괄세 말아라

 

오능촉단(吳綾蜀緞) 능라주(綾羅綢): 비단의 한 종류

 

누기: 물기, 축축한 기운

 

만주벌판 신경뜰: 만주 벌판과 신경(新京), 신경은 지금의 길림성 창춘(長春)

 

행화춘절(杏花春節): 살구꽃이 피는 봄철

 

말랑에 단독이나 선 나무: ‘말랑마루의 강원도 사투리. 산꼭대기에 혼자 선 마루.

 

장석자리: 짚으로 짠 긴 자리

 

삭달가지: ‘삭정이의 강원도 사투리

 

정수정망(定數定望): 정해진 일정이나 계획 없다는 뜻이다

 

해설

「정선긴아리랑」은 강원도 지방의 가장 토속적인 민요이다. 「정선아라리」 혹은 「정선아리랑」이라고도 한다. 「정선긴아리랑」은 우리나라 아리랑의 원조에 해당하는 노래다. 여기서 다른 아리랑들이 파생되어 나갔다. 이 아리랑은 정선 지방의 대표적 노래이지만, 꼭 정선 지방에서만 불리는 것이 아니라 강원도 산간 지역에서 두루 불린다. 노랫말도 매우 많고 그 변형도 매우 많다. 토속적인 민요 노랫말이 대개 그렇듯이 간결하면서도 애절하여 민중들의 정서를 잘 표현하고 있다.

 

강원도민요는 「정선긴아리랑」으로 대표되는데 토속적이면서도 정겨운 소리로 느리며 구슬프며 순박한 내용의 노랫말이 많다. 같은 노래라 해도 노랫말이 여러 가지가 있는 것이 강원도민요의 특징이다. 이는 산악지역이라는 강원도의 공간 제약성과 토속민요적인 성격 때문인 것으로 보인다.

[네이버 지식백과] 정선긴아리랑 (창악집성, 2011. 07. 04., 하응백)

 

o   정선자진아리랑

 

노랫말

눈이 올라나 비가 올라나 억수장마 질라나

만수산 검은 구름이 막 모여든다

 

명사십리가 아니라면은 해당화는 왜 피며

모춘삼월(暮春三月)이 아니라면은 두견새는 왜 우나

 

아우라지 뱃사공아 배 좀 건네주게

싸리골 올동박이 다 떨어진다

 

떨어진 동박은 낙엽에나 싸이지 사시장철

임 그리워서 나는 못살겠네

 

부모동기 이별할 때는 눈물이 짤금 나더니

그대 당신을 이별하자니 하늘이 팽팽돈다네

 

정선읍내 물레방아는 물살을 안고 도는데

우리 집에 서방님은 날 안고 돌줄 몰라

 

당신은 나를 알기를 흑싸리 껍질로 알아도

나는야 당신을 알기를 공산명월로 알아요

 

정선같이 살기 좋은 곳 놀러 한번 오세요

검은 산 물밑이라도 해당화가 핍니다

 

오라버니 장가는 명년에나 가시고

검둥 송아지 툭툭 팔아서 날 시집 보내주

 

한치 뒷산에 곤드레 딱주기 임의 맛만 같다면

올 같은 흉년에도 봄 한철 살지

 

유전자(有錢者) 무전자(無錢者) 사람 괄세 말아라

인간 세계 부귀영화는 돌고도 돈다

 

맨드라미 줄봉숭아는 토담이 붉어 좋고요

앞 남산 철쭉꽃은 강산이 붉어 좋다

 

무릉도원 삼삼오수에 도화는 만발했는데

짝을 잃은 외기러기 갈곳이 없구나

 

앞 남산에 뻐꾸기는 초성(初聲)도 좋다

세살 적 듣던 목소리 변치도 않았네

 

오능촉단 능라주로 날 감지 마시고

대장부 기나긴 팔로 날 감아주게

 

앞 남산의 실안개는 산허리로 돌고요

정든 임 두 팔은 내 허리를 감는다

 

천지조화로 눈비가 올라면 땅에 누기가 있듯이

눈도 비도 다 오는데 당신은 왜 못오시나

 

금도 싫고 은도 싫고 문전옥답 다 싫어

만주벌판 신경뜰을 우리 조선 다주게

 

노랑나비가 퍼펄펄 날면은 대한에 봄 온 줄알고요

세 살 문고리 다달달 거리면 내가 온줄 알아라

 

봄철인지 간철인지 나는 몰랐더니

뒷동산 행화춘절이 날 알려주

 

총각낭군이 좋다고 하더니 좋기는 좋다

삼년묵은 냉방에도 진땀이 나네

 

창밖은 삼경인데 보슬비가 오고요

우리 둘에 마음은 두 사람만이 안다

 

새 정분이 날이 밝아서 흡족지 않아요

옷소매를 움켜쥐고서 다시올 날 또 묻네

 

비봉산 중허리에 두견새가 울거든

가신님의 영혼이 돌아온 줄 알아라

 

높은 산 정상 말랑에 단독이나 선 나무

날과도 같이로만 외로이도 섰네

 

니 칠자나 네 팔자나 이불 담요 깔겠나

멍틀멍틀 장석자리에 깊은 정 들자

 

삭달가지를 뚝뚝 꺽어서 군불을 때고

중방 밑이 다 타도록만 잘 살아 보세

 

고향을 등진지 20여년 인데 인심 좋고

살기 좋아서 나는 못가겠네

 

오늘 갈는지 내일 갈는지 정수정망(定數定望) 없는데

맨드라미 줄봉숭아는 왜 심어놨나

 

창밖에 오는 비는 구성지게 오잖나

비 끝에 돋는 달은 유정도하다

 

시어머니 죽어지니 안방 넓어 좋더니

보리방아 물줬더니 시어머니 생각이 나네

 

풀이

억수장마: 여러날 동안 억수로 내리는 장마

 

모춘삼월(暮春三月): 봄이 저물어 가는 음력 삼월

 

아우라지: 정선읍내에 있는 강 이름. 남한강의 상류이다.

 

올동박: 동박은 붉은 꽃이 피는 남녘의 동백나무가 아니라 강원도 지방에 자생하는 생강나무를 말한다. 생강나무는 이른 봄 산수유 꽃과 비슷한 노란 꽃을 피우며 동박나무라 하기도 한다. 9월 경에 열매를 맺으며, 이 열매로 기름을 짜기도 하였다. ‘이르게 열매를 맺는혹은빨리 자란의 뜻을 지닌 말이다. 동박나무 열매가 다 떨어지기 전에 빨리 배를 타게 해달라는 말인데, 무엇인가가 매우 급하다는 것을 알 수 있다. 그 급한 이유는 대개 남녀간의 사랑 때문이다.

 

떨어진 동박은 낙엽에나 싸이지: 떨어진 동박의 열매는 낙엽이라도 싸 주는데 나는 그렇지 못하고 외롭다는 현실을 한탄하는 내용

 

공산명월(空山明月): 화투의 8광을 말한다. 화투를 칠 때 패에서 흑싸리 껍질이 들어오는 것과 8광이 들어올 때를 비교해서 임을 비유하는 말.

 

한치 뒷산에 곤드레 딱주기 임의 맛만 같다면: ‘한치 뒷산은 정선군 남면에 있는 민둥산의 본디 이름. 이 산에 곤드레 나물과 딱주기 나물1)이 임과 같이 맛있다면, 흉년에도 봄 한 철 살 수 있다는 뜻. 춘궁기를 이겨내기 위한 강원도 산골 사람들의 애절함이 보인다.

 

유전자(有錢者) 무전자(無錢者) 사람 괄세 말아라: 돈이 있든 돈이 없든 사람 괄세 말아라

 

오능촉단(吳綾蜀緞) 능라주(綾羅綢): 비단의 한 종류

 

누기: 물기, 축축한 기운

 

만주벌판 신경뜰: 만주 벌판과 신경(新京), 신경은 지금의 길림성 창춘(長春)

 

행화춘절(杏花春節): 살구꽃이 피는 봄철

 

말랑에 단독이나 선 나무: ‘말랑마루의 강원도 사투리. 산꼭대기에 혼자 선 마루.

 

장석자리: 짚으로 짠 긴 자리

 

삭달가지: ‘삭정이의 강원도 사투리

 

정수정망(定數定望): 정해진 일정이나 계획 없다는 뜻이다

 

해설

「정선긴아리랑」은 강원도 지방의 가장 토속적인 민요이다. 「정선아라리」 혹은 「정선아리랑」이라고도 한다. 「정선긴아리랑」은 우리나라 아리랑의 원조에 해당하는 노래다. 여기서 다른 아리랑들이 파생되어 나갔다. 이 아리랑은 정선 지방의 대표적 노래이지만, 꼭 정선 지방에서만 불리는 것이 아니라 강원도 산간 지역에서 두루 불린다. 노랫말도 매우 많고 그 변형도 매우 많다. 토속적인 민요 노랫말이 대개 그렇듯이 간결하면서도 애절하여 민중들의 정서를 잘 표현하고 있다.

 

o   정선엮음아리랑

 

노랫말

물 한동이를 여다놓고선 물그림자 보니

촌살림하기에는 정말 원통 하구나

 

개구리란 놈이 뛰는 것은 멀리가지는 뜻이요

이내 몸이 웃는 뜻은 정들자는 뜻일세

 

당신이 나를 알기를 흑싸리 껍질로 알아도

나는야 당신을 알기를 공산명월로 알아요

 

동박나무를 꺾는 소리는 와지끈지근 나는데

멀구 덤불이 앞을 가려서 임 못보겠구나

 

앞 남산의 딱따구리는 생구멍도 뚫는데

우리집에 저 멍텅구리는 뚫어진 구녕도 못뚫네

 

태산이 무너져 사해들 평지(平地) 되드래도

우리들에 쌓인 정분은 변할 리가 있나

 

정든 님이 오셨는데 수인사를 못하고

행주치마 입에다 물고서 눈으로만 반기네

 

꽃 본 나비야 물 본 기러기 탐화봉접 아니냐

나비가 꽃을 보고서 그냥 갈 수 있나

 

앞남산 살구꽃은 필락말락 하는데

우리들의 드는 정분은 들락날락 하누나

 

울타리 밑에 조는 닭은 모이나 주면 오잖나

저 건너 큰 애기는 무얼 주면 오나

 

당신은 거기 있고서 나는 여기 있어도

말 한마디 못 전하기는 수천리로구나

 

송오리 앞 강물에 용마혼이 잠들고

당신과 날과 이별한 정분은 내 가슴을 울리네

 

공산 삼십아 비 삼십오야 뒷장만 펄펄 일어라

일년 열두달 낫자루 품판 돈 다 날아간다

 

황새여울 된꼬까리에 떼를 띄어 놓았네

만지산 전산옥이야 술판차려 놓게

 

해도 가고 달도 가고 월선이도 갔는데

그대 당신은 어데로 갈려고 뒤쳐져 있나

 

우수야 경칩에 대동강이 풀리고

당신에 말 한마디에 이내 속이 풀린다

 

녹음방초는 년년이나 오련만

한번 가신 그대 임은 왜 아니 오시나

 

풀이

송오리 앞 강물에 용마혼이 잠들고: 송오리는 정선읍에서 서북쪽에 있는 마을, 지금의 덕송리. 이 송오리 강물에 용마가 잠들었다는 전설이 있는듯 하다.

 

낫자루 품판 돈: 낫을 가지고 품을 팔아 번 돈. 벌목 후 가지치기는 낫으로 했기에 이런 가사가 나왔다.

 

황새여울 된꼬까리에 떼를 띄어 놓았네: ‘황새여울은 평창군 미탄면 마하리에 있는 조양강 급류를 가리킨다. 무당소 - 뉘룬 - 자갈여울 - 큰 여울 - 암반여울 - 홍두깨 여울을 지나 황새여울로 이어진다. 황새 두루미 등 많은 새들이 몰려드는데 이 급류 속에 물고기들이 많이 살기 때문이다. 황새여울을 지나 어라연을 지나면 영월읍 거운리에된꼬까리가 있다. 수심이 얕은 여울이어서 뗏목을 종()으로 꼬리에 꼬리를 지나가게 해야 한다고 해서 붙은 이름이다.

 

만지산 전산옥이야 술판차려 놓게: 황새여울부터 된꼬까리까지가 떼를 운송하기에 험난한 구간이다. 된꼬까리를 지나면 물살이 비교적 잔잔해지기에 뗏꾼들은 비로소 한숨을 놓는다. 여기에 바로 만지산(정선 귤암리) 전산옥 주막이 있다. 전산옥(全山玉, 1909~1987)은 실존 인물이다. 전산옥 주막은 1970년대 초반에 사라졌고 집터 자리에 안내판이 세워져 있다.

 

해설

「정선자진아리랑」은 빠른 장단으로 부르는 「정선긴아리랑」이다. 「정선자진아라리」라고도 한다. 역시 토속적이며 뗏꾼들 노래가 많이 보인다. 뗏꾼들은 강원도 지방의 울창한 산림을 벌목해서 여름철 수량이 풍부할 때 뗏목을 만들어 남한강을 이용해 지금의 서울까지 운송을 했다. 정선에서 영월에 이르는 동강(東江, 아우라지강)과 평창 쪽에서 영월에 이르는 서강(西江)이 영월에서 합쳐 남한강이 되고, 남한강은 충주, 여주를 거쳐 팔당에서 북한강과 합류해 한강이 된다. 「정선아라리」 중에는 한강의 수운(水雲)을 이용하던 뗏꾼들의 희노애락(喜怒哀樂)을 표현한 노래들이 많다. 참고로 한꺼번에 많은 돈을 버는 것을떼돈벌었다고 하는데, 떼돈이 바로 뗏꾼들이 서울로 와서 목재를 팔고 난 뒤에 받은 돈에서 유래한 말이다.

 

o   강원도아리랑

 

노랫말

[아리아리 쓰리쓰리 아라리요 아리아리 고개로 넘어간다]

 

아주까리 동백아 열지마라

누구를 괴자고 머리에 기름

 

열라는 콩팥은 왜 아니 열고

아주까리 동백은 왜 여는가

 

산중의 귀물은 머루나 다래

인간의 귀물은 나 하나라

 

흙물의 연꽃은 곱기만 하다

세상이 흐려도 나 살탓이지

 

감꽃을 주으며 헤어진 사랑

그 감이 익을 때 오시만 사랑

 

만나보세 만나보세 만나보세

아주까리 정자로 만나보세

 

아주까리 정자는 구경자리

살구나무 정자로 만나보세

 

아리랑 고개다 정거장 짓고

정든 님 오기만 기다린다

 

울타릴 꺾으면 나온다드니

행랑채를 다 부숴도 왜 아니나와

 

머나먼 천리 길 찾아 왔건만

보고도 본체만체 돈담무심

 

영창에 비친달 다 지도록

온다던 그님은 왜 아니오나

 

풀벌레 구슬피 우는 밤에

다듬이 소리도 처량쿠나

 

[  ] 부분은 후렴

 

풀이

아주까리 동백아 열지마라 누구를 괴자고 머리에 기름: 아주 재미있는 가사이다. 아주까리와 동백은 열매를 짜서 머릿기름을 만드는 식물이다. 그 열매가 맺지 말라고 하고 있다. 이 가사의 해석은 화자가 남자일 때와 여자일 때 서로 달라진다. 여자일 경우 머릿기름을 발라도 꾈(유혹할) 사람이 없다는 상황을 한탄하는 뜻이 되고 남자일 경우 머릿기름을 바른 여자가 너무 유혹적이어서 그 유혹을 뿌리칠 수 없어서 차라리 기름을 바르지 않았으면 하는 뜻이다. 즉 여자의 매력이 너무 절대적이라는 것을 우회적으로 표현한 셈이 된다.

 

돈담무심(頓淡無心): 어떤 사물에 대하여 도무지 탐탁하게 여기는 마음이 없음을 말한다. 즉 본체만체 한다는 것.

 

해설

「강원도아리랑」은 강원도 민요다. 토속 민요인 「정선긴아리랑」이 서울 · 경기제로 통속 민요화한 것이다. 노랫말의 내용은 거의 남녀간의 애타는 사랑에 관한 것이다.

 

o   정선엮음아리랑(경기제)

 

노랫말

[아리랑 아리랑 아라리요 아리랑 고개로 나를 넘겨주오]

 

강원도 금강산 일만이천봉 팔람구암자(八藍九菴子) 유점사 법당 뒤에 칠성단 도두 뫃고 팔자에 없는 아들딸 낳아 달라고 석 달 열흘 노구메 정성을 말고

타관객리(他關客裡) 외로이 난 사람 괄세를 마라

 

알뜰살뜰 그리던 임 차마 진정 못 잊겠고 아무쪼록 잠을 들어 꿈에나 보자 하니 달 밝고 쇠잔(衰殘)한 등() 잠 이루기 어려울 제 독대등촉(獨對燈燭) 벗을 삼아

전전불매(輾轉不寐) 잠 못 이루니 쓰라린 이 심정을 어디다 하소연할까

 

태산준령(泰山峻嶺) 험한 고개 칡넝쿨 얼크러진 가시덤불 헤치고 시냇물 굽이치는 골짜기 휘돌아서 불원천리(不遠千里) 허덕지덕 허위단심

그대 찾아왔건만 보고도 본체만체 돈담무심(頓淡無心)

 

네 칠자(七字)나 내 팔자(八字)나 고대광실(高臺廣室) 높은 집에 화문등요보료(花紋藤褥褓褥) 깔고 원앙금침(鴦錦枕) 잣베개 훨훨 벗고 잠자기는 오초에도 영글렀으니

오다 가다 석침단금(石枕單衾)에 노중상봉(路中相逢)할까

 

임자 당신 나 싫다고 울 치고 담 치고 배추김치 소금 치고 열무 김치 초 치고 칼로 물벤듯이 그냥 싹 돌아서더니

이천 팔십리(八十里) 다 못 가서 왜 또 날 찾아왔나

 

정선읍네 물나들이 허풍선이 궁글대는 주야장천(晝夜長川) 물거품을 안고 비빙글 배뱅글 도는데

우리 임은 어딜 가고서 날 안고 돌 줄 왜 몰라

 

산적적월황혼(山寂寂月黃昏)에 임 생각에 사무치어 전전반측(輾轉反側) 잠못일 제

창 밖에 저 두견은 피나게 슬피 울고 무심한 저 구름은 달빛조차 가렸으니

산란한 이내 심사 어이 풀어 볼까

 

산비탈 굽은 길로 얼룩암소 몰아가는 저 목동(牧童)아 한가(閑暇)함을 자랑 마라 나도 엊그제 정든 임을 이별(離別)하고 일구월심(日久月深) 맺힌 설움 이내 진정 깊은 한()을 풀 길이 바이 없어 이곳에 머무르니

처량한 초적(草笛)일랑 부디 불지를 말어라

 

세파(世波)의 시달린 몸 만사(萬事)에 뜻이 없어 홀연히 다 떨치고 청려(靑藜)를 의지하여 지향없이 가노라니 풍광(風光)은 예와 달라 만물이 소연(蕭然)한데 해 저무는 저녁 노을 무심히 바라보며 옛일을 추억하고 시름없이 있노라니

눈앞에 온갖 것이 모다 시름뿐이라

 

새벽달 지새고 서리친 조요(照耀)한 밤 홀로 난간을 의지하고 애수에 잠겼을 제 처량한 실솔성(蟋蟀聲)은 이내 설움 자아내고 창망한 구름 밖에 외기러기 슬피 울며 날아가니

울적한 심회(心懷)를 어이 할까

 

앞산에 두견 울고 뒷동산 접동 울 제 쓰라린 임 이별에 애타는 이내 간장 호소할 곳 바이 없어 힘 없이 거닐 제 중천(中天)에 걸린 달은 강심(江心)에 잠겨 있고 너울대는 은빛 파도 나의 회포(懷抱) 도두낼 제

난데없는 일성어적(一聲漁笛) 남의 애를 끊나니

 

() 많은 이내 몸이 모든 시름 잊으려고 달 밝은 조요한 밤 홀로 일어 배회할 제 때마침 구추(九秋)로다 귀뚜라미 슬픈 울음 남은 간장 다 썩이고 상풍(霜風)에 놀란 홍안(鴻雁) 짝을 불러 슬피우니

쓰라린 이 가슴을 어이 진정할까

 

달은 발고 명랑한데 동해를 굽이치는 관동명승(關東名勝) 경포대 호수에 물이 맑고 백사청송(白沙靑松) 좋은 경()을 무심히 바라볼 제 스며드는 찬바람이 옷깃을 스칠 적에 임 여읜 내 가슴엔 번민과 고통으로 아름다운 이 풍경(風景)도 좋은 줄을 모르니

닥쳐올 이 설움을 어이 참아 볼까

 

느티나무 그늘 아래 둘이 만나 속삭일 제 옷고름 서로 매고 굳은 언약 맺었더니 조물(造物)이 시기하여 맹세 또한 허사로다 적막한 빈 방 안에 홀로 앉아 생각하니 지나간 일 꿈이런 듯 하염없는 긴 한숨만 쉴새없이 나오니

답답한 심사를 어이 달래 볼까

 

[  ] 부분은 후렴

 

풀이

팔람구암자(八藍九菴子): 여덟 곳의 큰 절과 아홉 곳의 암자. ‘팔만구암자로 부르기도 한다.

 

칠성단 도두 뫃고: 칠성단을 도두어 모으고

 

노구메 정성: 산천신을 제사할 때에는 제물과 제기를 새로 장만하고 노구솥1)에 밥을 정성껏 지어 신에게 올렸는데, 이에 비유하여 모든 일에 정성을 다하는 것을 노구메 정성이라 한다

 

독대등촉(獨對燈燭): 혼자서 등을 마주 하고 있음

 

돈담무심(頓淡無心): 어떤 사물에 대하여 도무지 탐탁하게 여기는 마음이 없음

 

화문등요보료(花紋藤褥褓褥): 꽃을 새긴 보료의 한 종류. 보료는 솜이나 짐승의 털로 속을 넣어 앉는 자리에 늘 깔아두는 요.

 

원앙금침(鴦錦枕) 잣베개: 좋은 이부자리와 좋은 베개

 

잣베개: 베개의 양쪽 마구리를 색깔이 있는 천으로 둘러 박아 잣모양을 띠게 한 베개

 

오초에도 영글렀으니: 애시당초 불가능하니

 

오다 가다 석침단금(石枕單衾)에 노중상봉(路中相逢)할까: 오다 가다가 돌베개에 홑이불이라도 덮고 길 가다가 만날까. 이 가사는 팔자가 험해 호강하면서 같이 살기는 힘들지만 그래도 정이 있으니 험한 곳에서도 정겹게 살자는 듯이다.

 

정선읍네 물나들이 허풍선이 궁글대는 주야장천(晝夜長川) 물거품을 안고 비빙글 배뱅글 도는데: 허풍선이는 숯불을 피우는 풀무를 말하는데, 여기 가사는 변화가 심해 원래의 뜻을 알기 힘들다. “정선읍네 쇠불나들이 물레방아 허풍선이는 사시장천 물을 안고서 비빙글 베벵글”2)이라는 가사로 미루어 짐작해 보면 물레방아가 도는 모양을 말하고 있는 것으로 추측할 수 있다. 즉 정선읍네 쇠불나들이라는 곳에 설치된 허풍선이가 달린 물레방아는 주야장천 도는데, 왜 우리 임은 날 안고 돌 줄 모르나 라고 하는 해학적인 표현이다. ‘주야장천사시장천(四時長天)’으로 부르기도 한다. ‘’, ‘항상이라는 뜻이다.

 

산적적월황혼(山寂寂月黃昏): 산은 쓸쓸하고 달은 황혼인데 엊그제 정든 임을 이별(離別)하고

 

일구월심(日久月深): 날이 오래고 달이 깊어 간다는 뜻으로, 세월이 흐를수록 더함을 이르는 말

 

청려(靑藜): 명아주로 만든 지팡이

 

소연(蕭然): 쓸쓸함

 

실솔성(蟋蟀聲): 귀뚜라미 울음소리

 

일성어적(一聲漁笛): 일부가 부는 피리 소리 한 자락

 

상풍(霜風): 가을 바람. ‘홍안(鴻雁)’은 기러기.

 

해설

「정선엮음아리랑」은 서울 지방에서 부르는 무대화된 민요와 토속 민요 두 가지가 있다. 구분을 위해 서울, 경기제로 부르는 소리를 「정선엮음아리랑(경기제)」으로 부르고, 토속 민요는 「정선엮음아리랑」이라 이름한다. 「정선엮음아리랑」은 「엮음아라리」는 「정선엮음아라리」로 부르기도 한다. 「정선아리랑」 계열의 소리는 강원도의 대표적인 메나리다.

 

o   한오백년

 

노랫말

[아무렴 그렇지 그렇구말구 한오백년 사자는데 웬 성화요]

 

한 많은 이 세상 야속한 임아

정을 두고 몸만 가니 눈물이 나네

 

백사장 세()모래 밭에 칠성단을 뫃고

임 생겨 달라고 비나이다

 

청춘에 짓밟힌 애끓는 사랑

눈물을 흘리며 어디로 가리

 

한 많은 이 세상 냉정한 세상

동정심 없어서 나는 못살겠네

 

꽃답던 내 청춘 절로 늙어

남은 반생을 어느 곳에다 뜻 붙일고

 

살살 바람에 달빛은 밝아도

그리는 마음은 어제가 오늘

 

내리는 흰 눈이 산천을 뒤덮듯

정든 님 사랑으로 이 몸을 덮으소

 

지척에 둔 임을 그려 살지말고

차라리 내가 죽어 잊어나 볼까

 

으스름 달밤에 홀로 일어

안오는 임 기다리다 새벽달이 지샜네

 

고목에 육화분분(六花粉粉) 송이송이 피어도

꺾으면 떨어지는 임자 없는 꽃일세

 

여름밤 등불 아래 모여드는 불나비

화패(禍敗)를 자취(自取)함이 어리석구나

 

으스름 달밤에 기러기 소리

가뜩이나 아픈 마음 더욱 설레네

 

청명(淸明)한 달밤에 홀로 거닐며

가슴 속 만단수심(萬端愁心) 달래나 볼까

 

만산편야(滿山遍野) 넓은 들에 꽃이 피어도

임 여읜 이 가슴엔 수심(愁心)만 가득

 

[  ] 부분은 후렴

 

풀이

백사장 세()모래 밭에 칠성단을 뫃고: 백사장 가는 모래밭에 칠성단을 쌓고. 칠성당은 소원을 비는 제단. 모래밭에 쌓았으니 칠성단이 온전할 리 없다. 임 생겨달라고 비는 것이 이루어지지 않는다는 것을 표현하고 있다. ‘세모래는 가는 모래.

 

육화분분(六花粉粉): 눈이 내리는 모양, ‘육화는 눈꽃의 다른 이름. 눈송이가 여섯 모라해서 붙여진 말이다.

 

화패(禍敗)를 자취(自取)함이 어리석구나: ‘화패는 재화(災禍)로 인한 실패. 즉 하루살이의 죽음. 하루살이가 스스로 죽음의 길로 간 것이 어리석다는 뜻.

 

만단수심(萬端愁心): 만 가지 수심

 

만산편야(滿山遍野): 넓은 산과 들

 

해설

「한오백년」은 강원도의 토속민요에서 발전한 신민요이다. 강원도민요는 「정선아리랑」으로 대표되는데 토속적이면서도 정겨운 소리로 느리며 구슬프며 순박한 내용의 노랫말이 많다. 같은 노래라 해도 노랫말이 여러 가지가 있는 것이 강원도민요의 특징이다. 이는 산악지역이라는 강원도의 공간 제약성과 토속민요적인 성격이 많기 때문으로 보인다.

 

·       x. 충청도 민요

 

요약

충청도 민요는 충청도 지방에서 전승된 민요이다.

 

충청도에 토속민요는 많이 분포되어 있지만, 이 토속민요가 독자적으로 발전하여 통속 민요로 대중화된 것은 찾아보기 힘들다. 이는 충청도가 경기 지역이나 호남지역과 지리적으로 가까워 독자적으로 발전할 기회가 없었기 때문으로 보인다. 「천안삼거리」의 경우도 음악적으로는 경기소리라 봄이 타당하다. 토속 민요의 발굴을 통해 충청도 민요의 위상을 재조명하는 방안이 필요해 보인다.

[네이버 지식백과] 충청도 민요 (창악집성, 2011. 07. 04., 하응백)

 

o   천안삼거리

 

노랫말

천안(天安) 삼거리 흥 능수야 버들은 흥

제멋에 겨워서 휘늘어졌구나

[에루화 좋다 흥 성화로구나 흥]

 

세상만사(世上萬事)를 흥 생각을 하면은 흥

인생의 부영(浮榮)이 꿈이로구나

 

발그레한 저녁 노을 돋는 저곳에 흥

넘어가는 낙일(落日)이 물에 비치네

 

반만년 역사가 찬란도 하고

선열(先烈)의 쌓은 공덕(功德) 위대도 하구나

 

현월(弦月)은 앞산에 흥 반만 걸리고 흥

은은한 물결은 은파(銀波)로 도누나

 

석경(石逕) 굽은 길 외로운 나그네

정처 없이 가는 곳 그 어디메냐

 

설만산중(雪滿山中)에 치두홍(雉頭紅)이요

우리집 사랑엔 영산홍(暎山紅)이라

 

공산자규(空山子規)는 무심(無心)히 울어도

그리운 회포(懷抱)는 저절로 나누나

 

백두산(白頭山) 성봉(聖峯)에 흥 태극기(太極旗) 날리면 흥

삼천리 근역(槿域)에 새봄이 온다네

 

우리 임 동창(東窓)에 달이 비치면

상사불견(相思不見)에 잠 못 자리라

 

저 달아 보느냐 임 계신 데

명기(明氣)를 빌려라 나도 보자

 

알뜰살뜰히 그리운 우리 임

얼마나 보면은 싫도록 보느냐

 

처량히 들리는 어선(漁船) 노래에

여름날이 쓸쓸히 저물어 가누나

 

십오야(十五夜) 뜬 달이 왜 이리 밝아

산란한 이 가슴 더욱 설렌다

 

설부화용(雪膚花容)을 네 자랑 말아라

세월이 흐르면 허사만사(虛事萬事)

 

엊그제 자랑턴 옥빈홍안(玉鬢紅顔)

모진 세파에 다 망가지누나

 

일구월심(日久月深)에 그리던 그 사랑

어느 시절에 다시 만날까

 

서산에 지는 해 뉘가 막으며

창해유수(滄海流水)는 다시 못 오네

 

망망대해(茫茫大海)에 두둥실 뜬 백구(白鷗)

대자연 누리며 마음대로 노누나

 

만산편야(滿山遍野)에 꽃이 피어도

임 여읜 내 가슴 수심(愁心)만 이누나

 

천금(千金)을 주어도 세월은 못 사네

못 사는 세월을 허송(虛送)을 할거다

 

[  ] 부분은 후렴

 

풀이

부영(浮榮): 덧없는 세상의 헛된 영화

 

현월(弦月): 활처럼 굽은 초승달 혹은 그믐달

 

은파(銀波): 파도가 이는 모습 혹은 하얀 파도

 

석경(石逕) 굽은 길: 돌로 된 산의 굽은 길

 

설만산중(雪滿山中)에 치두홍(雉頭紅)이요: 눈 가득한 산 중에 꿩의 머리는 붉다. 이 구절은 조선 후기 학자였던 김창흡(金昌翕, 1653~1722)이 지은 시구라는 설도 있다. 홀로 외롭지만 뛰어나다는 뜻이다.

 

설부화용: 흰 피부에 꽃 같은 얼굴

 

옥빈홍안(玉鬢紅顔): 아름다운 귀밑머리와 붉은 얼굴이라는 뜻으로, 곧 아름다운 젊은이의 모습을 말함

 

일구월심(日久月深): 해가 길고 달이 깊다는 말인데, 오랜 세월 동안

 

만산편야(滿山遍野): 넓은 산과 들에

 

해설

「천안삼거리」는 경기 민요이다. 「흥타령(경기)」이라고도 한다. 충청도 천안이 노랫말 첫머리에 나오기에 충청도 민요로 분류하기도 한다. 소리의 구성으로 보면 경기소리이다. 갑오개혁 이후 명창 보패(寶貝)가 불러 유명해졌다고 한다. 충청도 천안시에서는천안흥타령춤축제를 개최하기도 한다. 노랫말은 여러 가지가 있다.

 

o   등타령

 

노랫말

얼숭덜숭 호랑등()은 만첩청산(萬疊靑山) 어디 두고 저리 공중(空中) 걸렸느냐

물색(物色) 좋다 초롱등은 황개(黃蓋)장사 어디 두고 저리 높이 걸렸느냐

꼬부랑 꼽작 새우등은 얼멍이 구녕 왜 마다고 저리 껑충 걸렸느냐

목 길다 황새등은 논틀 밭틀 왜 마다고 저리 높이 걸렸느냐

목 짧다 자라등은 백사지(白沙地)를 어디 두고 저리 높이 걸렸느냐

팔팔 뛰는 숭어등은 서해바다 어디 두고 저리 높이 걸렸느냐

넓적하다 붕어등은 둠벙강을 어디 두고 저리 공중 걸렸느냐

 

풀이

황개(黃蓋)장사: 양산이나 등() 등을 파는 사람

 

얼멍이 구녕: 얼멍이는 구멍이 굵은 채의 구멍

 

백사지(白沙地): 백사장

 

둠벙강: 물웅덩이의 충청도 방언

 

o   총각타령

 

노랫말

머리 머리 밭머리 동부 따는 저 큰애기

머리 끝에 드린 댕기 공단(貢緞)인가 대단(大緞)인가

공단이건 나 좀 주게 뭘 하랴고 달라는가

망건탕건(網巾宕巾) 꿰어 쓰고 자네 집에 장가갈세

장갈랑은 오소마는 눈이 올 제 오지 말게

우산 갓모 걸 데 없네

갓모랑은 깔고 자고 우산일랑 덮고 자세

잠잘 적에 꾸는 꿈은 무릉도화(武陵桃花) 부럽쟎고

같이 잡고 거닐 적엔 비바람도 거침없이

풍파(風波) 속에 사는 세상 임 놔 두고 어이 살까

장가들러 어서 오소

 

풀이

동부: 동부콩, 콩의 한 종류

 

갓모: 비가 올 때 갓 위에 덮어 쓴 우장, 모자

 

해설

「총각타령」은 충청도 민요이다. 충남 부여 지방에서 전해오던 들노래 계열의 민요이다. 노래 앞에는 총각이 동네 콩 따는 처녀에게 댕기 공단을 자기를 달라고 말한다. 처녀는 왜 공단을 달라느냐고 묻는다. 총각은 그 댕기 공단으로 망건탕건을 만들어 처녀에게 장가를 가려고 한다고 대답한다. 처녀는 장가는 오되 눈이 오지 않는 날 오라고 말한다. 우산과 갓모도 걸 데가 없는 가난한 집이니 갓모는 깔고 자고 우산은 덮고 자자고 말한다. 그들은 그래도 무릉도화가 부럽지 않고 비바람도 두렵지 않다. 거친 비비람과 풍파 속에 함께 살 것을 다짐한다.

 

망건이나 탕건을 마련할 수도 갓모를 걸 데도 없을 만큼 가난하지만 총각 처녀가 정 들여 행복하게 살자는 소박한 내용을 담고 있다.

 

·       xi. 경상도 민요

 

요약

경상도 민요는 경상도 지방에서 전승된 민요이다.

경상도 민요는 경상도 지방에서 전승된 민요이다. 경상도 민요는 메나리조의 노래가 많고 농사와 관련된 노동요가 주를 이룬다. 씩씩하고 꿋꿋한 느낌을 주지만 상여소리와 같이 직선적으로 감정에 호소하는 소리도 있다. 경상도 민요 중 「울산아가씨」 같은 노래는 신민요이다.

[네이버 지식백과] 경상도 민요 (창악집성, 2011. 07. 04., 하응백)

 

o   밀양아리랑

 

노랫말

날 좀 보소 날 좀 보소 날 좀 보소

동지섣달 꽃 본 듯이 날 좀 보소

[아리 아리랑 쓰리 쓰리랑 아라리가 났네 아리랑 고개로 넘어 간다]

 

정든 님이 오셨는데 인사를 못해

행주치마 입에 물고 입만 방긋

 

울 너머 총각의 각피리 소리

물 긷는 처녀의 한숨소리

 

잊으랴 잊으랴 굳은 맹세 하였건만

창외삼경(窓外三更) 세우시(細雨時)에 또 못잊어 우네

 

세상에 핀 꽃은 울긋불긋

내 마음에 핀 곷은 울렁울렁

 

천리를 갈거나 만리를 갈거나

님을 따라간다면 어데든지 가요

 

니가 잘나 내가 잘나 그 누가 잘나

양인(兩人)이 정들면 다 잘났지

 

내가 죽으면 누가 울어줄까

뒷동산 소나무에 매아미나 울어줄거다

 

남천강 굽이쳐서 영남루를 감돌고

벽공(碧空)에 걸린 달은 아랑각을 비추네

 

[  ] 부분은 후렴

 

풀이

창외삼경(窓外三更) 세우시(細雨時): 창밖 깊은 밤 가는 비 내릴 때

 

매아미: 매미

 

남천강: 밀양강의 다른 이름

 

영남루: 밀양에 있는 영남 지방의 대표적인 누각

 

아랑각: 아랑의 혼을 위로하는 사당

 

해설

「밀양아리랑」은 경상도 지방의 대표적인 아리랑이다. 경쾌하게 부른다.

 

「밀양아리랑」의 발생에 관한 다음과 같은 설화가 전해진다. 옛날 밀양 부사에게 아랑(阿娘)이라는 예쁜 딸이 있었는데 젊은 통인이 아랑을 사모해 아랑의 유모를 매수한 뒤 아랑을 영남루로 유인했다. 통인은 아랑에게 사랑을 호소하고 젖가슴을 만졌는데 아랑은 자신이 지닌 은장도로 자신의 젖가슴을 도려냈다고 한다. 이에 통인이 분개하여 아랑을 죽였고, 아랑은 원혼이 되어 신임 밀양부사만 오면 죽였다고 한다. 이에 한 선비가 밀양부사로 부임해 아랑각을 세워 그녀의 원한을 풀어주었다고 한다. 이 설화는 조선사회의 여성의 정절(貞節)에 대한 유교적 이데올로기의 확산에 기여한 것으로 보인다. 하지만 거의 모든 아리랑이 그렇듯이 이것은 다만 설화일 뿐이며, 자연발생적으로 「밀양아리랑」이 탄생했다고 보는 것이 타당하다.

 

경상도민요는 메나리조의 노래가 많고 노동요가 주를 이룬다. 씩씩하고 꿋꿋한 느낌을 주며, 상여소리와 같이 직선적으로 감정에 호소하는 경우가 많다.

 

o   울산아가씨

 

노랫말

동해나 울산은 잣나무 그늘 경개도 좋지만 인심이 좋고요

큰애기 마음은 열두 폭 치마 실백자(實柏子) 얹어서 전복쌈일세

[에헤에에- 동해나 울산은 좋기도 하지]

 

울산의 아가씨 거동 좀 보소 임 오실 문전에 쌍초롱(雙燭籠) 달고요

삽살개 재놓고 문 밖에 서서 이제나 저제나 기다린다네

[에헤에헤- 울산의 아가씨 유정도 하지]

 

울산의 큰애기 심정을 보소 가신 임 기다려 애타는 마음

이마에 손 얹고 넋없이 서서 언제나 오시나 그리운 임아

[에헤에헤- 울산의 큰애기 초조한 모습]

 

울산의 앞바다 보기도 좋고 새파란 물결에 갈매기 넘실 북소리

두둥둥 쳐울리면서 이여차 닻 감고 떠들어 온다

[에헤에에- 울산의 풍경이 좋기도 하지]

 

[  ] 부분은 후렴

 

풀이

실백자: 껍질을 벗긴 잣

 

삽살개 재놓고: 삽살개를 재워 놓고

 

해설

「울산아가씨」는 작사, 작곡자가 알려져 있는 신민요이기도 하다. 작곡자는 이면상(1908~1989), 작사가는 조영출(필명 조명암 · 1913~1993)이며 노래는 황금심이 불렀다. 1937년 빅타 레코드사에서 음반으로 제작됐다.

 

작곡가 이면상은 함남 함주 출신으로 1933년부터 포리돌레코드사와 빅터레코드사의 전속작곡가로 활동하며 신민요와 대중가요를 작곡했다. 북한정부 수립후 평양음악대학 총장과 음악가동맹 위원장, 최고인민회의 대의원을 지냈고 1961년 인민예술가 칭호를 받았으며 85년에는 김일성훈장을 받았다. 작사가 조영출은 충남 아산에서 출생, 1930년대 초부터 작사가로 활동하며 「진주라 천리길」, 「알뜰한 당신」, 「선창」 등의 노랫말을 만들었고 1946년 월북, 민족예술극장 총장과 문학예술총동맹 부위원장 등을 지냈다.

 

o   쾌지나칭칭나네

 

노랫말

[나네 나네 나네 나네 쾌지나 칭칭나네]

[쾌지나 칭칭나네]

 

이 친구 저 친구 오랜만일세

자네도 한잔 나도 한잔

놀아가면서 살아가세

서산에 지는 해를

긴 끈으로 잡아 매어

가는 세월을 막아볼까

달아달아 밝은 달아

이태백이 노던 달아

저기저기 저 달 속에

계수나무 박혔으니

옥도끼로 찍어내어

금도끼로 다듬어서

초가삼간 집을 짓고

양친부모 모셔다가

천년만년 살고지고

하늘에는 별도 총총

가자가자 어서가자

살림살이는 말도 많다

하늘에다 베틀 놓고

잉어잡아 베를 짠다

정월이라 대보름날

세월은 흘러도 설움만은 남았더라

팔월이라 추석날은

달아달아 밝은달아

우주강산 비친달아

강변에는 잔돌도 많다

솔밭에는 공이도 많다

대밭에는 마디도 많다

어이좋다 흠아흠아 난해로구나

 

[  ] 부분은 후렴

 

풀이

쾌지나칭칭나네: 꽹과리 소리를 흉내 낸 의성어

 

해설

「쾌지나칭칭나네」는 경상도 민요다. 경상도 지방에서 발달한 민요로, ‘쾌지나칭칭나네괘재(快哉)라 가등청정이 쫓겨나가네의 준말이라는 설도 있지만 이는 무리한 해석이다. 가등청정(加藤淸正, 가토 기요마사)은 임진왜란 때 조선을 침략한 장수이다. ‘쾌지나칭칭나네는 그 노래의 성격상 꽹과리 소리의 의성음이라고 보는 것이 타당하다. 이 노래는 원래 경북 지방의 논매는 소리인 「칭칭이 소리」에서 기원한 것이다. 1930년대에는 편곡되어 유성기 음반으로 발매되면서 전국적으로 알려지게 되었다.

 

「쾌지나칭칭나네」는 한 사람이 메기고 여러 사람이 받아주는 노래인데 야외에서 여러 타악기가 함께 시끌벅적하게 노래한다. 때문에 노랫말은 변형이 매우 많고 상황에 맞게 즉흥적으로 창작된다. 처음에는 느릿느릿 천천히 부르다가 흥이 고조되면 빠른 장단으로 부른다. 위의 노랫말은 순서가 있지만 순서를 바꾸어 불러도 상관없다.

 

o   상주모심기노래

 

노랫말

상주 함창 공갈못에 연밥 따는 저 큰 아가

연밥 줄밥 내 따주마 우리부모 섬겨다오

 

이 배미 저 배미 다 심어 놓니 또 한 배미가 남았구나

지가야 무삼 반달이냐 초생달이 반달이지

 

능청능청 저 비리 끝에 야속하다 우리 오빠

나도야 죽어 후생(後生)가면 우리 낭군 섬길라네

 

고초당초 맵다 해도 시집살이만 못 하더라

나도야 죽어 후생(後生)가면 시집살이는 안할라네

 

문어야 대전복 손에 들고 친구 집으로 놀러가니

친구야 벗님은 간 곳 없고 공달패만 놓였구나

 

이 물꼬 저 물꼬 다 헐어놓고 쥔네 양반 어디갔나

장터안에 첩을 두고 첩네방을 놀러갔소

 

모시야 적삼에 반쯤 나온 분통(연적)같은 저 젖 보소

많이야 보면 병난다네 쌀낱(담배씨, 손톱)만큼만 보고 가소

 

모시야 적삼 안섶 안에 함박꽃이 피어나네

그 꽃 한 번 쥘라 하니 호령소리 벼락같소

 

풀이

연밥 줄밥 내 따주마 우리부모 섬겨다오: 이웃 처녀가 연밥을 따고 있고, 그 처녀에게 반한 총각이 대신 연밥1)을 따줄테니 대신, 우리 부모 섬겨달라는, 즉 자신에게 시집오라는 말이다. ‘연밥 따는 노래는 「채련곡(採蓮曲)」이라 하여 이백 등과 같은 중국의 시인이나 신사임당 같은 한국의 시인들도 즐겨 주제로 삼았던 노래이다. 「채련곡」은 연밥을 따는 행위 자체에 육체적인 노출이 있을 수밖에 없기에 대개 남녀간의 에로틱한 사랑을 주제로 삼는다.

 

이 배미 저 배미 다 심어 놓니 또 한 배미가 남았구나: 배미는 논의 단위. 이 논 저 논, 다 모를 심은 줄 알았더니 또 남아있다는 말. 모심기의 힘든 모습을 표현하고 있다.

 

지가야 무삼 반달이냐 초생달이 반달이지: ‘지가야네가의 경상도 사투리.‘너는 반달이 아니고 초생달이 반달이라는 뜻인데 해석이 어렵다. 다음 조선 말기 헌종 말엽 한양의 여염에 다음과 같은 민요가 번졌다는 기록이 있다.

 

“당당홍의 정초립이/

계수나무 능장 짚고/

건양재로 넘나든다/

반달이냐 왼달이냐/

네가 무슨 반달이냐/

초생달이 반달이지

 

여기서 반달은 헌종이 사랑했다던 여인이고, 헌종은 정사를 제쳐두고반달이를 몰래 만났다고 한다. 즉 이 노래 속의 반달은 하늘의반달이 아니라 나라를 도탄에 빠지게 한 여인반달을 가리킨다. 백성들의 원성이 공감대를 형성, 「상주 모심기노래」에까지 스며든 것으로 보인다.

 

능청능청 저 비리 끝에 야속하다 우리 오빠: 경상도 지방에서 내려오는 전설에 의하면 강가 절벽 위에서 시누와 올케가 강물에 떨어졌고 이때 오빠는 누이가 아니라 아내(올케)를 건져내고 누이는 죽었다는 것이다. 이때 죽은 누이가 이 가사의 화자(話者)이다. ‘비리벼랑의 경상도 사투리. 즉 절벽.

 

나도야 죽어 후생(後生)가면: 나도 죽어 다음 생에 가면

 

고초당초: 고초와 당초는 고추의 품종

 

해설

「상주모심기노래」는 경상도 민요다. 전형적인 경상도민요 토리인 메나리 토리다. 경상북도 상주에는공갈못’(공검지)이라는 삼한 시대에 축조된 오래된 저수지가 있고, 이곳에는 연꽃이 아주 많았다고 한다. 현재의 공검지는 1993년에 복원시킨 것이다. 노랫말의 내용은 청혼, 시집살이의 어려움, 농사의 고됨 등으로 다양하다.

 

o   영남들노래

 

노랫말

산도 산도 봄철이 왔네 잎이 피서 산으로 덮고

우리야 임도 밤중이던가 한삼소매로 나를 덮네

 

밀양이라 공노숲에 울뽕따는 저 큰 아가

울뽕줄뽕 내 따주마 백년해후를 내캉하자

 

물길랑 처저정청 열어놓고 주인네 양반은 어데로 갔노

문어야 전복 손에 들고 첩에 방에 쓰러졌네

 

한산모시 시적삼에 분통같은 저 젓 보소

많이야 보면 병날끼고 쌀낱만큼 보고가소

 

석양은 훠훨훨 재를 넘고 나아야 갈 길은 천리로구나

말은 가자고 굽으로 치고 임은 잡고서 낙루(落淚)를 허네

 

풀이

한삼소매로 나를 덮네: 소매 끝에 헝겊으로 길게 덧댄 소매로 나를 덮네. 봄이 오면 잎이 피어서 산을 덮고 우리 임도 마치 밤인듯 소매로 나를 덮는다는 말은 은근하면서도 노골적인 성행위를 암시하는 표현이다.

 

밀양이라 공노숲에 울뽕따는 저 큰 아가: 「상주모심기노래」의상주 함창 공갈못에와 노랫말의 내용이 흡사하다.‘울뽕은 울타리가 되도록 심은 뽕나무.

 

내캉하자: 나랑 하자

 

해설

「영남들노래」는 경상도 민요다. 「상주모심기노래」와 거의 흡사한 메나리조로 부른다. 경상도 지방의 노동요이다. 가사나 곡조로 보면 「영남들노래」와 「상주모심기노래」는 같은 뿌리이다. 경상도 지역에서는 이 계열에 속한 많은 가사의 이형(異形)이 존재한다.

 

o   상주아리랑

 

노랫말

[아리랑 아리랑 아라리요 아리랑 고개를 넘어간다]

 

괴나리 봇짐을 짊어지고 아리랑 고개를 넘어를 간다

 

쓰라린 가슴을 움켜쥐고 아리랑 고개를 넘어를 간다

 

[아리아리 쓰리쓰리 아라리요 아리아리 얼씨구 돌아간다]

 

문전(門前)의 옥토(沃土)는 어찌하고 쪽박의 신세가 웬일인고

 

근심걱정 하느라고 세월만 가고 몸따라 마음도 다 늙어 간다

 

돌아간다 돌아간다 내 돌아간다 정든 임 두고서 내 돌아간다

 

[아리랑 아리랑 아라리요 아리랑 고개를 넘어간다]

 

[  ] 부분은 후렴

 

풀이

괴나리 봇짐: 먼 길을 갈 적에 보자기로 싸서 어깨에 메는 조그마한 짐. 이 노랫말은 일제강점기 일제에 의해 토지를 강탈당하고 만주 등지로 떠나가는 조선 민중의 고난을 표현하고 있다.

 

해설

「상주아리랑」은 경상도민요다. 앞부분은 경상도 메나리조로 부르는 아리랑인데, 「영남들노래」 등이 변형된 것으로 보이며 중간, 자진 부분은 「정선아리랑」의 변형이다. 즉 「상주아리랑」은 강원도 아리랑의 한 계열이 경상도의 메나리조와 만나면서 변형이 된 것으로 보이며 대개의 아리랑이 그렇듯이 그 근원을 정확히 살펴보기는 힘들다. 다만 김소희 명창이 부른 것이 잘 알려져 있으며 김소희 명창이 경상도 들노래 계열의 메나리와 「정선아리랑」을 버무려 무대화시킨 것으로 추측할 수 있다. 김소희 명창의 「상주아리랑」은 메나리조이지만 또한 상당히 남도적이다.

 

o   영천아리랑

 

노랫말

[아라린가 쓰라린가 영천인가 아리랑 고개로 날 넘겨주소]

 

아주까리 동백아 더 많이 열려라

산골 집 큰 애기 신바람 난다

 

탐스런 산열매 골라서 따 들고

산골 집 큰 애기 임 생각 하네

 

앵두나 오디는 단 맛에 먹구요

딸기와 살구는 신 맛에 먹는다

 

울 넘어 담 넘어 임 숨겨 두고요

호박잎이 한들한들 날 속였네

 

산천아 초목은 젊어만 가는데

인간의 청춘은 늙어만 가누나

 

서산에 지는 해는 지고 싶어 지나요

임 버리고 가는 임은 가고 싶어 가나

 

[  ] 부분은 후렴

 

풀이

울 넘어 담 넘어 임 숨겨 두고요 호박잎이 한들한들 날 속였네: 여러 해석이 가능한 노랫말이다. 울타리나 담 넘어 임을 숨겨 두었고, 그 때 울 밑에 심어 둔 호박잎이 한들한들 하니 임이 보내는 신호인 줄 알았는데, 그게 아니고 바람이 불어 호박잎이 한들한들했다고 볼 수도 있고, 반대로 바람인 줄 알았는데 임이 보낸 신호일 수도 있다. 또한 임을 숨겨둔 것은 과거의 일이라, 바람에 호박잎이 한들한들하니 마치 님이 있는 듯 착각을 했다는 말일 수도 있다. 어느 것이든 임에 대한 사랑의 표현이다.

 

해설

「영천아리랑」은 경상도 민요다. 강원도 지방의 아리랑이 경상도로 퍼져가면서 메나리조가 가미되어 경상도 지역에 정착한 것이다. 이 「영천아리랑」은 일제 강점기에 이주민에 의해 북한 지역과 만주 일대로 퍼져나간 것으로 보이며 이때 가사의 변형도 함께 일어난 것으로 파악된다.

 

o   옹헤야

 

노랫말

옹헤야 어절씨고 잘도 한다 옹헤야 단 둘이만 옹헤야 하더라도 옹헤야

열 춤이나 옹헤야 하는 듯이 옹헤야 팔구월에 옹헤야 파종해서 옹헤야

그 해 삼동 옹헤야 다 지나고 옹헤야 익년(翌年) 이월 옹헤야 제초하고 옹헤야

삼월 지나 옹헤야 사월 들 제 옹헤야 사월 남풍 옹헤야 대맥황(大麥黃)을 옹헤야

푸른 잎과 옹헤야 푸른 종자 옹헤야 죽은 듯이 옹헤야 변해져서 옹헤야

황앵(黃鶯) 같은 옹헤야 황색되어 옹헤야 오뉴월에 옹헤야 수확하여 옹헤야

이와같이 옹헤야 타작해서 옹헤야 옹게둥게 옹헤야 재어 놓고 옹헤야

삼동삼춘(三冬三春) 옹헤야 양식 함께 옹헤야 이러므로 옹헤야 오월농부 옹헤야

팔월신선 옹헤야 함이로다 옹헤야 옹헤 옹헤 옹헤 어절씨고 옹헤야

 

풀이

열 춤이나: ‘은 가늘고 기름한 물건을 한 손으로 쥐어 세는 단위. 즉 타작 보리를 열 춤 단위로 많이 쥔다는 뜻. 일을 능률적으로 많이 한다는 말이다.

 

황앵(黃鶯): 꾀꼬리

 

해설

「옹헤야」는 경상도 민요다. 「보리타작노래」라고도 한다. 보리이삭을 마당에 펴놓고, 한 사람이 메기면 여러 사람이 "옹헤야"로 힘차게 받으면서 도리깨질하는 원시적이고도 소박한 노동요이다. 경상도 여러 지방에서 불렸던 노래다. 지방마다 노랫말이나 받는 소리의 변형이 심하다. 메기는 소리는 메나리조이다.

 

o   진주난봉가

 

노랫말

울도 담도 없는 집에서 시집살이 삼년만에

시어머님 하시는 말씀 얘야 아가 며늘아가

진주낭군 오실 터이니 진주남강 빨래가라

 

진주남강 빨래가니 산도 좋고 물도 좋아

우당탕탕 두들기는데 난데없는 말굽소리

곁눈으로 힐끗보니 하늘같은 갓을 쓰고

구름같은 말을 타고서 봇 본듯이 지나더라

 

흰빨래는 희게 빨고 검은 빨래 검게 빨아

집이라고 돌아오니 사랑방이 소요하다

시어머니 하시는 말씀 얘야 아가 며늘아가

진주낭군 오시었으니 사랑방에 들러봐라

 

사랑방에 올라보니 온갖가지 술을 놓고

기생첩을 옆에 끼고서 권주가를 부르더라

건넌방에 내려와서 아홉가지 약을 먹고

비단 석자 베어 내어 목을 매어 죽었더라

 

진주낭군 이말 듣고 버선발로 뛰어나와

내 이럴줄 왜 몰랐던가 사랑사랑 내 사랑아

화류계 정 삼년이요 본댁의 정 백년인데

내 이럴줄 왜 몰랐던가 사랑사랑 내 사랑아

 

너는 죽어 화초되고 나는 죽어 나비되어

푸른 청산 찾아가서 천년만년 살아보세

어화둥둥 내 사랑아 어화둥둥 내 사랑아

어화둥둥 내 사랑아 어화둥둥 내 사랑아

 

풀이

화류계 정 삼년이요 본댁의 정 백년인데: 기생과의 사랑은 3년밖에 가지 않고, 아내와의 정은 오래간다는 말

 

해설

「진주난봉가」는 경상도민요다. 경상도와 전라도 지방 일부에서 불리던 소박한 토속 민요이다. 노랫말의 내용이나 곡조를 보아서는 그리 오래된 소리는 아니나, 슬픈 내용과 구성진 가락으로 인해 군부독재시절 민주화를 외친 젊은 층에서 널리 애창되었다.

 

o   담바귀타령

 

노랫말

담바귀 타령1

귀야 귀야 담바귀야 동래(東萊)나 울산(蔚山)의 담바귀야

()을 주러 나왔느냐 금()이나 주려고 나왔느냐

은도 없고 금도 없어 담바귀 씨를 가지고 왔네

저기 저기 저 산 밑에 담바귀 씨를 솔솔 뿌려

낮이면 태양 받고 밤이나 되면 찬이슬 맞아

무성하게 잘 자란 후에 속의나 속잎은 다 제쳐 놓고

속의 속대 베어다가 청동화로 백탄(白炭) 불을

피워 놓고 세상사(世上事)를 눈떠 보아라

 

담바귀 타령2

시작일세 시작일세 담바귀 타령이 시작일세

귀야 귀야 담바귀야 동래(東萊)나 울산(蔚山)의 담바귀야

너의 국()이 어떻길래 대한제국(大韓帝國)을 왜 나왔나

우리 국()도 좋건마는 대한(大韓)의 국()을 유람 왔네

은을 주러 나왔느냐 금을 주러 나왔느냐

은도 없고 금도 없어 담바귀씨를 가지고 왔네

저기 저기 저 산 밑을 슬슬 갈아 엎어 놓고

담바귀 씨를 훌훌 뿌려 낮이면은 태양을 받고 밤이면은 찬이슬 맞아

겉의 곁잎 다 제쳐 놓고 속의 속잎을 잘 길러서

네모 번듯 드는 칼로 어슥비슥이 썰어 놓고

총각의 쌈지도 한 쌈지요 처녀의 쌈지도 한 쌈지라

소상반죽(瀟湘斑竹) 열 두 마디 수복(壽福)을 새겨서 맞추어 놓고

청동화로(靑銅火爐) 백탄(白炭) 불을 이글이글 피어 놓고

담바귀 한 대 먹고 나니 목구멍 속에 실안개 돈다

또 한 대를 먹고 나니 청룡(靑龍) 황룡(黃龍)이 꿈틀어졌다

길러 가세 길러 가세 덤불 밭으로 길러 가세

똬리 벗어 손목에 걸고 동이는 내려 옆에다 끼고

물 한 박을 뜨고 나니 어느 망나니 날 찾는가

춘아 춘아 옥동춘(玉東春)아 냉수나 한 잔 주려무나

언제 보던 친구라고 냉수나 한 잔 달라느냐

지금 보면 초면(初面)이요 이따 보면 구면(舊面)이라

저기 가는 저 할머니 딸이나 있거든 사위나 삼지

딸은 하나 있건마는 나이가 어려서 못 주겠네

여보 어마님 그 말슴 마오 제비가 작아도 강남 가오

여보 어마님 그 말씀 마오 참새가 작아도 알만 까오

여보 어마님 그 말씀 마오 어마님 생전에 외손자 낳소

 

풀이

소상반죽(瀟湘斑竹) 열 두 마디 수복(壽福)을 새겨서 맞추어 놓고: 소상반죽은 원래 중국에 있는 대나무를 말하나 여기서는 대나무로 만든 담뱃대를 가리킨다. 그 담뱃대에 수복(壽福)이라는 장수와 복을 기원하는 글자를 새겨 놓은 것.

 

옥동춘(玉東春): 사람 이름

 

해설

「담바귀타령」은 담배를 소재로 한 타령이다. 노랫말을 보면 대한제국 시절에 정착된 민요임을 알 수 있다.

 

o   골패타령

 

노랫말

얼싸 오날 하도나 좋아 골패 짝패 하여 보자

쌍준륙에 삼륙(三六)을 지르고 쌍준 오에 삼오(三五)를 지르니

삼십삼천(三十三天) 이십팔수(二十八宿) 북두칠성(北斗七星)이 앵돌아졌구나

[얼쌈마~ 아뒤여라 방애로다]

 

쥐코 사오(四五) 삼륙(三六)하고 백사 사오(四五) 아륙을 하니

홀아비 쌍수가 나달아 오누나

[얼쌈마~ 아뒤여라 방애로다]

 

청부동(靑不同) 백부동(百不同) 매화(梅花)가 되고

소삼관이 사륙(四六)을 하고 소삼어사 오륙(五六)을 하니

옥당(玉堂) 쌍수가 뒤집어 지누나

[얼쌈마~ 아뒤여라 방애로다 에헤야 데헤야 어라 우이겨라 방아로구나

 진국명산만장봉(鎭國名山萬丈峰) 청천삭출(靑天削出)이 금부용(金芙蓉)이로다]

 

얼싸 야들아 말 들어라 화패짝패 다 그만두고

투전 육목을 드려놓고 짓고땡이 엿방망이

탕탕 구리로 막 부숴 갤거나

[얼쌈마~ 아뒤여라 방애로다]

 

갑오 중에 무섭기는 이칠 갑오 제일이요

꾸미 중에 어여쁘긴 새알 꾸미가 제일이요

세끝잡고 이기기는 일송 송이가 제일이라

[얼쌈마~ 아뒤여라 방애로다]

 

갑오 중에 떼 벗기는 만경창파 운모 중에

흔들 흔들이 돛대 갑오로다

[에헤야 데헤야 어라 우겨라 방아로다

 진국명산만장봉에 청천삭출이 금부용이라]

 

서투른 자식이 숫자질 허다 물주가 까닥 눈치를 채고

고작을 잡고 따귀를 치니 인정없는 망나니 새끼

한 번 실수는 병가상사라

[얼쌈마~ 아뒤여라 방애로다]

 

따귀를 맞고 밖으로 나와 땅을 치고 한숨을 쉬니

애성통곡에 궐연만 피누나

[얼쌈마~아뒤여라 방애로다 에헤야 데야아 어라 우겨라 방아로다

 진국명산 만장봉에 천청삭출이 금부용이라]

 

다시 손에 투전을 대면 에이 천하에 목을 매리라

[얼쌈마~ 아뒤여라 방애로다]

 

맹세를 치고 뒤돌아 앉아 한잔 먹자고 개평도 떼고

경계도 허고 부탁도 허니 지천 꾸러기 어린 것 되누나

[얼쌈마~ 아뒤여라 방애로다]

 

따라지 중에 더럽기는 일이 팔이 잡것이요

쌍일 팔 전종이 무대 아이고 더러워 나 못 살겠구나

[얼쌈마~ 아뒤여라 방애로다 에헤야 데헤야 어라 우겨라 방아로다

 진국명산만장봉에 청천삭출이 금부용이라]

 

[  ] 부분은 후렴

 

풀이

서투른 자식이 숫자질 허다 물주가 까닥 눈치를 채고: 서투른 노름쟁이가 숫자를 속이는 사기 노름을 하다가 돈을 대는 사람(물주)이 눈치를 채고

 

해설

「골패타령」은 골패 놀음을 소재로 하는 경상도 민요이다. 골패는 구멍의 숫자와 모양에 따라 패를 맞추는 전통적인 놀이 및 도박 도구를 말한다. 골패는 원래 중국에서 전해졌지만, 그 놀이 방법이 다양하여 도박성이 심하다고 한다. 정약용(丁若鏞)은 『목민심서(牧民心書)』에서여러 가지 내기놀이 중에서도 심보가 나빠지고 재산을 탕진하며 가문과 친족들의 근심이 되게 하는 것은 투전이 첫째가 되고, 쌍륙 · 골패가 그 다음이라고 하였다. 골패는 개화기 이후 일본에서 전래된 화투에 밀려 점점 사라지게 되었다. 돈을 잃고 후회하는 모습도 보이고 노름판의 신명나는 모습도 보인다. 노랫말 중에서도 골패에 관련된 것과 화투에 관련된이칠 갑오등이 혼재하는 것으로 보아 이 소리는 개화기 이후 새로운 노랫말이 첨가되면서 계속 변화했던 것으로 보인다.

 

o   통영 개타령

 

노랫말

개야 개야 검둥개야 개야 개야 검둥개야

가랑잎만 달싹해도 짖는 개야 청사초롱(靑紗草籠) 불 밝혀라

우리 임이 오시거든 개야 개야 검둥개야 개야 개야 검둥개야

짖지를 마라 멍멍 멍멍 짖지를 마라

 

개야 개야 백설(白雪)개야 개야 개야 백설개야

달 그림자만 비치어도 짖는 개야 밤중 밤중 야밤중에

우리 임이 오시거든 개야 개야 백설개야 개야 개야 백설개야

짖지를 마라 멍멍 멍멍 짖지를 마라

 

개야 개야 노랑개야 개야 개야 노랑개야

울타리만 버석해도 짖는 개야 남의 눈에 띄지 않게

슬금살짝 오신 임을 개야 개야 노랑개야 개야 개야 노랑개야

짖지를 마라 멍멍 멍멍 짖지를 마라

 

개야 개야 바둑개야 개야 개야 바둑개야

발그림자만 슬쩍해도 짖는 개야 고대턴 임 오신 임을

마구 짖어 쫓을세라 개야 개야 바둑개야 개야 개야 바둑개야

짖지를 마라 멍멍 멍멍 짖지를 마라

 

개야 개야 얼룩개야 개야 개야 얼룩개야

사람 보고 달려들어 짖는 개야 초당(草堂) 안에 잠든 임을

만나 보러 내 왔노라 개야 개야 얼룩개야 개야 개야 얼룩개야

짖지를 마라 멍멍 멍멍 짖지를 마라

 

풀이

울타리만 버석해도: 울타리가 바스락 소리만 내도

 

고대턴 임 오신 임을: 고대하던 임, 오신 임을, 즉 오래 기다리던 임

 

해설

「통영개타령」은 경상도민요다. 경남 통영 지방의 민요로 알려져 있지만, 조명암 작사, 김영파 작곡의 신민요이다. 「화류춘몽」으로 유명한 이화자가 불렀다. 1939 9월 오케 레코드사가 발매한 음반에 실려 있고, 발매 당시의 제목은 「삽살개타령」이다. 이 노래가 원래 통영 지방에서 불려지던 비슷한 민요에 보다 정제된 가락과 노랫말을 입혀 신민요 작업을 하였는지, 아니면 조명암, 김영파의 완전히 새로운 창작인지는 확실하지 않다.

 

o   울진십이령아리랑

 

노랫말

[가노가노 언제 가노 열두고개 언제 가노

 시그라기 우는 고개 이 고개를 언제 가노]

 

미역 소금 어물지고 춘양장을 언제 가노

대마 담배 콩을 지고 울진장을 언제 가노

 

서울 가는 선비들도 이 고개를 쉬어 넘고

오고가는 벗님들도 이 고개를 자고 넘네

 

한 평생을 넘던 고개 이 고개를 넘는구나

꼬불꼬불 열두 고개 조물주도 야속하다

 

십이령길 열두 고개 가도 가도 끝이 없네

꼬불꼬불 열두 고개 조물주도 야속하다

 

울진 봉화 열두 고개 금강송길 올라가네

꼬불고불 열두 고개 바람따라 올라가네

 

울진 봉화 열두 고개 인생길도 열두 고개

가다가다 힘이 들면 쉬었다가 또 가세나

 

[  ] 부분은 후렴

 

풀이

시그라기: 억새의 경상도 사투리

 

바지게: 짐을 많이 올릴 수 있도록 뒷받침대가 없게 개조한 등짐장수용 지게

 

해설

일제강점기까지 우리나라는 교통이 불편해 등짐장수, 이른바 보부상들이 교역의 중요한 역할을 담당했던 곳이 많이 있었다. 특히 강원도 영동과 영서는 태백산맥으로 인해 거리는 가깝지만 왕래는 매우 불편했다. 이 때문에 영동과 영서를 연결하는 고갯길은 삶의 한 마루이자 그 아득한 거리감으로 문학작품 혹은 민요에 자주 등장하기도 했다.

 

경북 봉화와 경북 울진을 연결하는 고개 역시 마찬가지이다. 봉화와 울진의 물산이 이동하는 교역로는 반드시 필요했기에 자연스럽게 만들어진 길이 바로 십이령 고갯길이다. 이 길은 봉화의 춘양장에서 울진장까지 80km 가량 이어지는 작은 길로 열두 고개를 넘어야 한다고 해서 십이령길이라 한다. 200리에 해당하는 이 길을 넘나들던 단골은 역시 보부상이었다. 남자는 지게를 지고 여자는 머리에 이고 무거운 물건을 져 날랐다. 울진 쪽에서의 주요 생산품은 소금, 미역, 문어, 고등어 등 주로 바다에서 나는 산물이었다. 보부상들은 소금 미역 등을 지고 봉화의 춘양장에 팔고, 울진장으로 갈 때는 콩과 같은 곡식과 담배와 같은 내륙산 생필품을 지고 날랐다. 무거운 짐을 지고 험한 고갯길을 오르며 불렀던 노래가 바로 「울진십이령아리랑」이다.

 

·       xii. 제주 민요

 

요약

 제주 민요는 제주도 지방에서 전승된 민요이다.

 

제주 민요는 제주도 지방에서 전승된 민요이다. 제주 민요는 사설이나 율조가 육지의 것과는 상당히 달라 사뭇 이채롭다. 노동요나 무속에서 발전한 노래가 많다는 것도 그 특징이다. 여럿이 같이 집단적으로 부르는 노래가 많은 것도 그 특징이다. 「오돌또기」, 「너영나영」, 「이어도사나」, 「서우제소리」 같은 것이 대표적인 제주 민요이다.

[네이버 지식백과] 제주 민요 (창악집성, 2011. 07. 04., 하응백)

 

o   오돌또기

 

노랫말

오돌또기 저기 춘향 나온다

달도 밝고 내가 머리로 갈까나

[둥그대당실 둥그대당실 여도당실

 연자 머리로 달도 밝고 내가 머리로 갈까나]

 

한라산 중허리에 시로미(실안개) 익은송만송(든송만송)

서귀포 바당에 해녀가 든송만송

 

말을 타고서 꽃 밧디를 들었더니

말발작마다 향내가 나는구나

 

제주야 한라산에 고사리 밭도 좋고 좋고

산지포 저 돛대 위에 뱃고동 소리도 좋고 좋다

 

산엔 가면은 목동이 놀고

바당에 가면은 잠수가 논다

 

가면 가고요 멀며는 말았겠지

초신을 신고서 내가 시집을 간덴 말이꽈

 

성산포 앞바당에 숭어가 뛴송만송

청촐왓데 망생이 뛰고야 노는구나

 

돌아진 뱅뱅 물든 섬에 물질 하멍 살아도

에루화 님을 만나 둥그대당실 좋구나

 

[  ] 부분은 후렴

 

풀이

오돌또기: 정확히 무슨 뜻인지 알 수 없다

 

내가 머리로 갈까나: 내가 먼저 앞장서서 갈까나

 

한라산 중허리에 시로미 익은송만송: ‘시로미는 나무 열매. 열매가 익은지만지 알 수 없다는 것.

 

바당에 해녀가 든송만송: ‘바당바다의 제주도 사투리. 바다에 해녀가 든지만지.

 

산지포: 제주항. 다른 가사에 보면산지(山地)야 축항(築港)끝에로 되어 있는 곳도 있는데, 산지축항은 현재의 제주항을 말한다. ‘산지포(山地浦)’는 제주항의 옛 이름.

 

초신을 신고서 내가 시집을 간덴 말이꽈: ‘초신은 짚신. 짚신을 신고 내가 시집을 가는 데는 말이요.

 

청촐왓데: ()촐왓데. ‘촐왓은 자연적으로 자라난 목초지, 꼴밭. 데는 장소를 나타내는 말. , ‘푸른 풀밭에’.

 

망생이: 망아지

 

돌아진 뱅뱅 물든 섬에 물질 하멍 살아도: 물이 뱅뱅 돌고 물이 들어오는 섬에 물질(잠수로 생계를 이어나가는 일)하면서 살아도

 

해설

「오돌또기」는 제주도 민요이다. 「둥그대당실」이라고도 한다. 신재효본 「변강쇠타령」의 일부 가사가 보이는 것으로 보아, 사당패 소리에서 비롯되었을 가능성이 많지만 세월이 흐르면서 제주도의 민요로 토속화된듯 하다. 정확히 소리의 선후를 가리기는 어렵다. 제주 민요는 사설이나 율조가 육지의 것과는 상당히 달라 사뭇 이채롭다. 노동요나 무속에서 발전한 노래가 많다는 것도 그 특징이다. 여럿이 같이 집단적으로 부르는 노래가 많은 것도 그 특징이다.

 

o   이야홍타령

 

노랫말

이야홍 소리에 정떨어졌구나

이야홍 그렇고 말고요

[이야홍 야홍 그렇고 말고요

 야홍 이야홍 다 고럴 말이냐]

 

한라산 상상봉(上上峰) 높고도 높은 봉

이야홍 좋기도 좋구나

 

천지연 달밤에 은어 노는 그 구경

이야홍 좋기도 좋구나

 

고량부( · · ) 삼성(三姓)에 나오신 그곳은

이야홍 삼성혈(三姓穴)이라

 

삼매봉 안고 도는 외돌괴 절경이

이야홍 좋기도 하구나

 

고내봉 연화못에 시름 파는 강태공

이야홍 씰씰도 하구나

 

성산 일출봉 야경주(夜景珠)로다

이야홍 성산 일출봉

 

용연(龍淵) 야밤에 노 젓는 뱃사공

이야홍 처량도 하구나

 

[  ] 부분은 후렴

 

풀이

삼성혈(三姓穴): 제주의 세 시조(始祖)가 태어났다고 하는 땅

 

용연(龍淵): 제주시를 흐르는 개천

 

해설

「이야홍타령」은 제주도의 토속민요이다. ‘이야홍이 무슨 뜻인지는 알 수 없다. 뜻이 없는 여음구일 가능성이 많다. 한 사람이 메기고 여러 사람이 후렴을 한다. 노랫말의 변화가 심하다

 

·       너영나영

 

노랫말

[너영나영 두리둥실 놀구요

 낮에 낮에나 밤에 밤에나 참사랑이로구나]

 

아침에 우는 새는 배가 고파 울고요

저녁에 우는 새는 님을 그려 운다

 

호박은 늙으면 맛이나 좋구요

사람은 늙으면 한세상이로구나

 

앞집에 처녀는 시집을 가는데

뒷집에 노총각 목 매러 간다

 

종달새 울거든 봄이 온줄 알고요

하모니카 불거든 님이 온줄 알라

 

한라산 올라갈 땐 누이동생 하자니

백록담 내려올 적엔 신랑각시가 되누나

 

[  ] 부분은 후렴

 

해설

「너영나영」은 제주도 민요다. ‘너영나영너랑 나랑이라는 뜻의 제주 방언이다. 소박한 제주 민요로 가사의 변화가 심하다. 비교적 최근에 형성된 것으로 보이며 남녀간의 사랑을 노래하고 있다.

.

o   이어도사나

 

노랫말

[이여도사나 이여도사나 이여도사나 이여도사나]

요 넬 젓엉/요 넬 젓엉

어딜 가코/어딜 가리

진도 바당/진도 바당

홀로 나가자/홀로 나가자

이여도사나/이여도사나

이여도사나/요 노동이

이여도사나/무엇을 먹고

이물에는/이여도사나(이물에는)

이 사공아/이여도사나(이 사공아)

고물에는/이여도사나

도사공아/이여도사나

허릿대 밑에/허릿대 밑에

화장아야/화장아야

물때 점점, 어어/물때 점점

늦어나진다, /늦어나진다

저어라 저어/저어라 저라

이여라 배겨라, /이여라 와겨라

쿵쿵 찧어라, /쿵쿵 찧어라

저어라 저어/저어라 저어라

우리 선관/우리 선관

          가는 딀랑/가는 딀랑(이여도사나)

미역 좋은/이여도사나

여끝을로/이여도사나

전복 좋은/전복 좋은

저 머들로, /저 머들로

설이나 설설/설이나 설설

인도나서/인도나서

이여도사나/이여도사나

이여도사나, /이여도사나

저어라 저어/저어라 저어

찧어라 배겨라, /찧어라 와()겨라

쿵쿵 찧어라, /쿵쿵 찧어라

저어라 저어/저어라 저어

요 네 착이/요 네 착이

부러나진다/부러나진다

          한라산에/한라산에(이여도사나)

          곧은 남이/곧은 남이(이여도사나)

없을소냐/없을소냐

          요 밴드레/요 밴드레(이여도사나)

          그쳐나진다/그쳐나진다(이여도사나)

          서늘곶이/서늘곶이(이여도사나)

          머의 정당/머의 정당(이여도사나)

          없을손가/없을소냐(이여도사나)

이여도사나/이여도사나

처어라 처어/쳐라 쳐

한 멀흘랑, /한 멀흘랑

젓구나 가고, /젓구나 가고

          쉬고나 가자, /쉬고나 가자

쳐라 쳐, /쳐라 쳐

차라 차/차라 차

이여도사나/이여도사나

이여도사나/이여도사나

이여도사나/이여도사나

이여도사나/이여도사나

한짝 손에/한짝 손에

태왁을 메고/태왁을 메고

한짝 손에/한짝 손에

비창을 들라/비창을 쥘라

          칠성판을/칠성판을(이여도사나)

          등에다 지고/등에다 지고(이여도사나)

          한 질 두 질/한 질 두 질(이여도사나)

          깊은 멀 속/깊은 멀 속(이여도사나)

          들어가 보낭/들어가 보낭(이여도사나)

          은금보화/은금보화(이여도사나)

          아서라마는/아서라마는(이여도사나)

          내 손 잘라/내 손 잘라(이여도사나)

못할레라/못할레라

이여도사나/이여도사나

이여도사나, 헤이/이여도사나

쳐라 쳐/쳐라 쳐

한 멀흘랑, /한 멀흘랑

짓고나 가고/짓고나 가고

한 멀흘랑, /한 멀흘랑

쉬고나 가자, /쉬고나 가자

쳐라 쳐/쳐라 쳐

찧여라 배겨라, /찧여라 배겨라

쿵쿵 찧여라, /쿵쿵 찧여라

이여도사나/이여도사나

이여도사나/이여도사나

이여도사나/이여도사나

이여도사나/이여도사나

이여도사나/이여도사나

 

[  ] 부분은 후렴

 

풀이

요 넬 젓엉: 요 노를 저어. ‘의 재주 방언.

 

어딜 가코: 어딜 갈꼬

 

요 노동이: 요 큰 물결이

 

허릿대: 배 허리에 세우는 돛 중에 가장 큰 돛

 

화장아야: 밥하는 아이야

 

선관: 선관(船官), 어부를 높여 표현한 말

 

여끝을로: 여 끝으로. 여는 바다 속에 바위가 발달한 곳.

 

머들: 바닷속 돌밭. ‘머들은 본디을 뜻하는데, 여기서는 해산물이 서식할 수 있는 바닷속의 돌, 와 같은 뜻으로 쓰였다.

 

인도나서: 인도(引導)나 해 주십시오. ‘해 주시오’, ‘해 달라는 뜻의 제주 방언.

 

네착: 노짝

 

: ‘나무의 제주 방언

 

밴드레: 낚시거루(제주의 전통 배)에서 그 가운데 부분인한판의 부분을 위와 아래로 이어 주려고 가로로 세운 나무인멍에와 노의 손잡이를 묶어 놓는 밧줄

 

그쳐나진다: 끊어나진다

 

서늘곶: 북제주군 조천면 선흘리에 있는 숲인선흘곶이 바뀌어 된 말. ‘수풀의 뜻이다.

 

머의 정당: 댕댕이덩굴의 한 종류

 

멀흘랑: 머흘일랑. ‘머흘이랑의 뜻이다.

 

태왁: 박의 속을 후벼내고 잘 말린 뒤에 구멍을 막은 것으로서 해녀들이 물질을 할 때에 채취물을 담은 망사리에 매달아 떠 있게 한다

 

비창: 주로 전복을 딸 때에 쓰는, 길이 30센티미터쯤의 쇠로 된 연장. 자루의 끄트머리는 구부려서 고리가 되게 하여 말총으로 만든 끈을 달았다.

 

칠성판을 등에다 지고: 죽음을 무릅쓰고

 

: ‘의 방언

 

잘라: 짧아, 내 손이 짧아

 

해설

「이어도사나」는 제주 민요이다. 제주도의 김녕 지역에서 전해 내려오는 해녀들의 노동요이다. 해녀들이 바다에서 노를 저을 때에나 헤엄을 칠 때에 서로 메기고 받으며 부르는 노래다. 노랫말은 거친 바다로 힘차게 노를 저어 나가는 일을 표현하고 있다.

 

·       서우제소리

 

노랫말

[아 아 아 양 어어양 어허요]

어여차 듸여차 서우제 소리로 넘고 간다

칠성판을 등에 지고 혼백상을 머리에 이고

시퍼렁헌 저 바다를 건너야 가실적에

어느 야가 누구가 나를 도와나 주실거냐

일월 고튼 서낭님이 앞을 삼아 가는구나

치를 잡아 가실 적에 서낭 일월이 앞을 삼앙

보기 좋은 여끗딜로 그물 가게나 허여 줍서

저 바다를 배질헐 때에 서낭 일월을 앞삼으고

한배 안에 선원들이 열두 동무를 거느리어

서낭 일월 힘을 믿어 돈을 벌랴고 나가는다

앞발로랑 바다를 헤쳐 뒷발로랑 허우치명

용궁 서낭 앞을 삼고 고기잡이를 나가는다

하늘을 보면 어디 끗디도 비바람은 쳐드는데

믿어가는 서낭 일월 우리 열두 동무를 살라

고개 고개 넘어오는 문동물을 잦히면서

불쌍하신 우리 어부 살려나 주옵소서

혼모룰랑 놀고가자 혼모룰랑 쉬고나가자

요런 때에 못 놀며는 어떤 때나 놀아보리

젊아 청춘 애끼지 말고 마을 실피 놀아보세

이물에는 이사공아 고물에는 고사공아

허리아래 화장아야 물때나 점점 늦어지네

일편단심 굳은 마음 일년이 다못가네

송죽같은 굳은 절개 요 매 친다고 변할 소냐

소신동아 우리 낭군님 언자면 다시 만나

신명산을 풀어가면서 오손도손 살아보리

날아가는 저 기러기 네 갈길이 어데던고

나의 갈길은 서울이라요 산천동을 찾아가리

오늘이여 소식이 올까 내일이나 소식이 올까

요 내 심중에 불타는 가슴 어느 누가 풀어주나

구곡간장 썩은 눈물로 구년지수만 되어진다

 

(자진)

어가차 소리에 뒤넘어 간다 아 아 아 야 에 야 에 요

헌번 못한 곰방댈 물고

나놀래가 산 넘어 간다

진 잎만 보고도 도복을 입고

떳다 떳다 손길환 떳네

어가차 소리에 잘 넘어 간다

이여차 소리에 배 놓아 간다

아 아 야 에 에 에요

돛 달 아라 물 밀 어라

강나루 철구대 달마중 가자

어이나 도리 방애로 구나

노세 놀아 젊어 놀아

서산에나 지는 해는

지고 싶어서 진댄 말가

임은 가고 봄은 오니

어여차 소리에 배 놓아 간다

어야차 소리에 잘 넘어 간다

욜료 요리 돌아진 섬에

물질해야 한푼 두푼

돈 버슬어도 낭군님 술값

다 들어 간다 다 들어 간다

 

[  ] 부분은 후렴

 

풀이

칠성판을 등에 지고 혼백상을 머리에 이고: 배를 타는 일이 매우 위험한 일이라는 것을 말해주는 대목. 칠성판은 관 바닥에 까는 판자. 늘 죽음을 이고 다닌다는 말.

 

시퍼렁헌: 시퍼런

 

일월 고튼 서낭님이: 해와 달과 같은 서낭님

 

치를 잡아 가실 적에 서낭 일월이 앞을 삼앙: 배의 키를 잡아 갈 때 일월 신이 인도하여 잘 가게 해달라는 말

 

보기 좋은 여끗딜로: 보기 좋은 여끝으로, ‘는 돌이나 바위가 깔려 있는 바다 바닥. 물고기가 많은 곳이다.

 

뒷발로랑 허우치명: 뒷발로는 헤치며

 

하늘을 보면 어디 끗디도: 하늘을 보면 어디 끝에도

 

혼모룰랑: 한 마루랑인 듯. 한 마루는 한 바탕.

 

허리아래 화장아야 물때나 점점 늦어지네: 아래에 있는 화장아이야 물때가 점점 늦어지네. 화장아이는 배에서 밥을 짓는 아이. 고기잡이는 들물, 날물의 물때에 맞추어 하는데 고기가 잡히는 물때가 늦어진다는 말.

 

돈 버슬어도 낭군님 술값 다 들어 간다: 돈을 벌어도 낭군님 술값으로 다들어간다는 말

 

해설

「서우제소리」는 제주도 민요이다. 본래 제주도에서 영등굿 등의 굿을 할 때 불렀다. 즉 무가(巫歌)의 일종이다. 하지만 일반화되어 김을 매거나 바다 일을 할 때 또는 유흥요로서 자유롭게 부르는 노래로 변화했다. 사설도 원래의 영등굿 노랫말이 있고, 다른 활동으로 전이된 이후의 노랫말도 있다. 위는 일반적으로 부르는 노랫말이다.

 

[네이버 지식백과] 서우제소리 (창악집성, 2011. 07. 04., 하응백)

………………………………………………

9.지방민요 끝.

'문화,예술 > 음악실' 카테고리의 다른 글

11.xiv. 불가  (4) 2022.11.21
10. 송서  (1) 2022.11.21
8viii. 가야금 병창  (1) 2022.11.21
7.vii. 단가  (1) 2022.11.21
6.vi. 남도소리  (1) 2022.11.21