글,문학/漢詩

松竹問答 [송죽문답] / 이 식 (李 植)

淸潭 2007. 10. 5. 09:46


竹林(죽림)/1990/110X80/수묵담채



松竹問答 [송죽문답] / 이 식 (李 植)
소나무와 대나무의 대화


松問竹(송문죽)
소나무가 대나무에게 말을 걸었다

風雪滿山谷 (풍설만산곡)
눈보라 몰아쳐 산골 가득해도

吾能守强項 (오능수강항)
나는 강직하게 머리 들고서

可折不可曲 (가절불가곡)
부러지면 부러졌지 굽히지는 않는다오.




竹答松 (죽답송)
대나무가 소나무에게 대답했다

高高易최折 (고고이최절)
고고할수록 부러지기 쉬운지라

但守靑春色 (단순청춘색)
나는 청춘의 푸르름 고이 지킬 따름

低頭任風雪 (저두임풍설)
머리 숙여 눈보라에 몸을 맡긴다오.


이식(李植): 1463년 (세조 9 ) ~ 1502 (연산군 8 )
조선전기의 학자
본관은 진보(眞寶) 자는 기지(器之)



 

'글,문학 > 漢詩' 카테고리의 다른 글

山居秋暝(산속의 가을 저녁)  (0) 2007.10.11
채련곡(采蓮曲) / 허난설헌-28  (0) 2007.10.06
團 浮 詩-28*2  (0) 2007.09.11
춘하추동(春夏秋冬)  (0) 2007.09.10
달빛자락  (0) 2007.08.17