묘법연화경 제 삼권
妙法蓮華經 第 三卷
묘법연화경 제 오 약초유품
妙法蓮華經 第 五 藥草喩品
[1] 그 때 세존께서 마하가섭과 모든 큰 제자들에게 이르시되, 『착하고 착하도다. 가섭이여, 여래의 진실한 공덕을 잘 말하였으니, 진실로 네가 말한 바와 같으니라. 여래는 또 한량없고 가이 없는 아승지의 공덕이 있나니, 너희들이 만약 한량없는 억겁에 말할지라도 능히 다하지 못하리라.
가섭이여, 마땅히 알지니라. 여래는 이 모든 법의 왕이므로 혹은 설한 바가 있는 것은 다 허망하지 아니하느니라. 일체 법을 지혜의 방편으로 연설하나니, 그 설한 바 법은 모두 다 일체종지의 지위에 이르게 하느니라. 여래는 일체 모든 법이 돌아가는 곳을 관하여 알며, 또한 일체 중생의 깊은 마음에 행하는 바를 알아 통달하여 걸림이 없고, 또 모든 법의 궁극을 다 잘 알아서 모든 중생에게 일체종지를 보이느니라.
가섭이여, 비유하면, 삼천대천세계의 산과 내와 계곡과 토지에 나서 자라는 풀과 나무와 빽빽한 숲과 모든 약초의 종류가 여러가지라 이름과 형색이 각각 다르느니라. 짙은 구름이 널리 퍼져 삼천대천세계를 두루 덮어 일시에 똑같이 쏟아지는 그 비에 풀과 나무와 빽빽한 숲과 모든 약초의 작은 뿌리 작은 줄기 작은 가지 작은 잎과, 중간 뿌리 중간 줄기 중간 가지 중간 잎과, 큰 뿌리 큰 줄기 큰 가지 큰 잎이 두루 젖으나, 모든 크고 작은 나무들이 상 중 하를 따라 각각 비를 받는 바이나 한 구름에서 내리는 비는 그 종류와 성품에 적합하여 나고 자람을 얻어 꽃과 과실이 맺나니, 비록 한 땅에서 나고 한 비로 적시지마는 그러나 여러가지 초목들이 각각 차별이 있느니라.
[2] 가섭이여, 마땅히 알지니라. 여래도 또한 다시 이와 같아서 세상에 출현함은 큰 구름이 일어나는 것과 같고, 큰 음성으로 널리 세계의 하늘과 사람과 아수라에게 두루 외치는 것은 저 큰 구름이 삼천대천국토를 두루 덮는 것과 같으니라.
대중 가운데서 이런 말로 외쳤느니라. 「나는 여래 응공 정변지 명행족 선서 세간해 무상사 조어장부 천인사 불 세존이라, 제도되지 못한 자로 하여금 제도되게 하고, 이해하지 못한 자로 하여금 이해하게 하며, 편안하지 못한 자로 하여금 편안하게 하고, 열반하지 못한 자로 하여금 열반을 얻게 하느니라.
지금 세상과 뒷 세상을 실상과 같이 아나니, 나는 이 일체를 아는 자이며, 일체를 보는 자이며, 도를 아는 자이며, 도를 여는 자이며, 도를 설하는 자이니, 너희들 하늘과 사람과 아수라들은 법을 듣기 위한 까닭으로 모두 응당 여기에 이르도록 하라.」
그 때 수없는 천만억 종류의 중생들이 부처님 계신 곳에 와서 법을 들었느니라. 여래는 이 때 중생의 모든 근기가 영리함과 둔함과 정진함과 게으름을 관하여, 그들이 감당할 바를 따라 법을 설하심이 가지가지로 한량없어 모두 환희하게 하고 쾌히 좋은 이익을 얻게 하였느니라. 이 모든 중생이 이 법을 듣고는, 현 세상에서 편안하고 다음 생에는 좋은 곳에 나서 도의 즐거움을 받고 또한 법을 얻어들으며, 이미 법을 듣고는 모든 장애를 여의고 모든 법 가운데서 힘의 능력에 따라서 점점 도에 들게 됨을 얻나니, 저 큰 구름이 일체의 풀과 나무와 빽빽한 숲과 모든 약초에 비를 내리면, 그 종류와 성품에 따라 흡족하게 물기를 받아서 각각 성장함과 같으니라.
여래가 설한 법은 한 모양(一相)이며 한 맛(一味)이라, 이른바 해탈상(解脫相)이며 이상(離相)이며 멸상(滅相)이니, 궁극에는 일체종지(一切種智)에 이르느니라.
그 어떤 중생이 여래의 법을 듣고 만약 지니고 읽고 외우며 설한대로 수행하면, 얻는 바 공덕은 스스로 깨달아 알지 못하느니라. 왜냐하면, 오직 여래만이 이 중생들의 종류와 모양과 본체(本體)와 성품과, 어떤 일을 염하며, 어떤 일을 깊이 생각하며, 어떤 일을 닦으며, 어떻게 염하며, 어떻게 깊이 생각하며, 어떻게 닦으며, 어떤 법으로써 염하며, 어떤 법으로써 깊이 생각하며, 어떤 법으로써 닦으며, 어떤 법으로써 어떤 법을 얻는지 알기 때문이니라.
중생이 가지가지 지위에 머물러 있는 것을 오직 여래만이 사실과 같이 보아서 밝게 알아 걸림이 없으니, 저 풀과 나무와 빽빽한 숲과 모든 약초들은 스스로 상 중 하의 성품을 알지 못하는 것과 같으니라.
[3] 여래는 이 한 모양과 한 맛의 법을 아나니, 이른바 해탈의 모양(解脫相), 여의는 모양(離相), 멸하는 모양(滅相)이며, 궁극의 열반인 적멸한 모양(究竟涅槃常寂滅相)이니, 마침내 공(空)으로 돌아가느니라.
부처님은 이것을 이미 아시지만 중생의 마음에 하고자 함을 관찰하여 이를 장차 보호하고자, 이런 까닭으로 곧 일체종지를 설하지 아니하셨느니라.
너희들 가섭은 매우 희유하여 여래가 마땅함을 따라 설한 법을 능히 알아서 능히 믿고 능히 받는구나. 왜냐하면, 모든 부처님 세존께서 마땅함을 따라 말씀하신 법은 이해하기도 어렵고 알기도 어렵기 때문이니라.』
그 때 세존께서 이 뜻을 거듭 펴시려고 게송으로 말씀하시되,
있다(有)는 것을 깨뜨리신 법왕께서 세간에 출현하시어
중생의 욕망을 따라서 가지가지 법을 설하시느니라.
여래는 존중하시어 지혜는 깊고 머나니
오래도록 이 요긴한 법을 빨리 설하지 않으셨노라.
지혜있는 이가 만약 들으면 곧 능히 믿고 이해하지만,
지혜없는 이는 의심하여 곧 영원히 잃게 되느니라.
이런고로 가섭이여, 힘에 따라 설하여
가지가지 인연으로 바른 견해를 얻게 하느니라.
가섭이여, 마땅히 알지니라. 비유컨대, 큰 구름이
세간에 일어나서 일체를 두루 덮는 것과 같이,
지혜의 구름이 물기를 머금고 번갯불이 번쩍이며
우뢰소리 멀리 진동하여 중생으로 하여금 미리 기쁘게 하고,
햇빛을 가려서 땅을 서늘하게 하며
뭉게구름 드리워져 가히 이어져 잡힐 듯 하느니라.
그 비는 널리 평등히 사방에 함께 내려
한량없이 흘러 들어가 온 땅을 가득히 젖게 하며,
산과 내와 험한 골짜기의 깊은 곳에서 나서 자라는
풀과 나무와 약초와 크고 작은 모든 나무와
온갖 곡식과 종묘와 감자와 사탕수수와 포도가
비에 젖어 윤택하여 풍족하지 않음이 없으며,
마른 땅은 두루 젖어 약초와 나무가 아울러 무성하느니라.
그 구름에서 내리는 한 맛의 비를 맞아
풀과 나무와 빽빽한 숲이 분수 따라 물기를 받느니라.
일체 모든 나무의 큰 나무 중간 나무 작은 나무
그 크고 작은 성질대로 각각 나서 자라남을 얻어서,
뿌리와 줄기와 가지와 잎과 꽃과 과실의 빛과 색이
한 맛의 비에 젖어 모두 곱고 윤택함을 얻되,
그 체(體)와 모양과 성분(性分)은 크고 작으나
적시는 비는 한 가지라, 그러나 무성함이 각각이니라.
[4]부처님도 또한 이와 같아서 세상에 출현하심은
비유컨대, 큰 구름이 널리 일체를 덮는 것과 같고,
이미 세상에 나와서 모든 중생을 위하여
모든 법의 실상을 분별하여 연설하심이니라.
거룩한 성인이신 세존께서 모든 하늘과 사람과
일체 중생 가운데서 선언하여 말씀하시기를,
나는 곧 여래이며 양족존(兩足尊)이니라.
세간에 출현함은 마치 큰 구름이
일체를 충분히 적시는 것과 같아 바싹 메마른 중생을
모두 괴로움을 여의게 하고 안온한 즐거움과
세간의 즐거움과 또 열반의 즐거움을 얻게 함이니라.
모든 하늘과 인간 대중들은 일심으로 잘 듣고,
모두 응당 여기에 와서 위없이 높은 이를 뵈올지니라.
나는 세존이라, 능히 미칠 자가 없나니,
중생을 편안하게 하려고 세상에 출현하는고로
대중을 위하여 감로(甘露)의 맑은 법을 설하노니,
그 법은 한 맛으로 해탈과 열반이라,
한가지 묘한 음성으로 이 뜻을 연설하는 것은
항상 대승을 위하여 이에 인연을 짓느니라.
나는 일체를 관하되, 널리 모두 평등하여
여기저기에 사랑하고 미워하는 마음이 없으며,
나는 탐착함이 없고 또한 막히고 걸릴 것이 없느니라.
항상 일체 중생을 위하여 평등하게 법을 설하되,
한 사람을 위함과 같이 하며, 많은 대중에게도 또한 그러하며
항상 법을 연설해도 일찍이 다른 일은 없었으며,
가고 오고 앉고 일어섬에 끝내 피곤하고 싫어하지 않았노라.
세간을 충족하게 단비가 골고루 젖어들듯,
귀천(貴賤)이나 상하(上下)거나 계를 가졌거나 계를 파했거나,
위의(威儀)를 갖추었거나 또 갖추지 못하였거나,
바른 견해거나 삿된 견해거나 영리한 근기거나 우둔한 근기거나,
똑같이 법비를 내리되, 이에 게으름이 없느니라.
일체 중생으로서 나의 법을 듣는 자는
힘에 따라 받아서는 여러 지위에 머무나니,
혹은 하늘과 사람과 전륜성왕과 제석천왕과
범천왕과 모든 왕으로 있으면 이는 소품 약초이고,
샘이 없는 법을 알아 능히 열반을 얻으며
육신통을 일으키고 삼명(三明)을 얻어서
홀로 산림 속에 있으면서 항상 선정을 행하여
연각(緣覺)을 증득하면 이는 중품 약초이고,
세존의 자리를 구하여 나는 마땅히 부처되리라 하고
선정 닦아 정진하면 이는 상품 약초이니라.
[5]또 모든 불자들이 마음을 오로지 불도에 두어
항상 자비를 행하여 스스로 부처될 줄 알아
결정코 의심이 없으면 이는 작은 나무라 이름하고,
신통에 편안히 머물러서 불퇴전의 법륜을 굴리며
한량없는 백천만억 중생을 제도하면,
이와 같은 보살은 큰 나무라 이름하느니라.
부처님의 평등한 설법은 한 맛의 비와 같으나,
중생의 성품에 따라 받는 바가 같지 않음은
저 풀과 나무들이 받는 바가 각각 다름과 같으니라.
부처님은 이런 비유와 방편으로 열어 보이며
가지가지 말씀으로 한가지 법을 연설하나,
부처님의 지혜에는 바다의 한 방울 물과 같으니라.
내가 법비를 비오듯 하여 세간에 가득차게 하나니,
한 맛의 법을 힘에 따라 수행함은
저 빽빽한 숲과 약초와 모든 나무가
그 크고 작은 성품 따라 점점 무성하게 자라남과 같으니라.
모든 부처님의 법은 항상 한 맛으로
모든 세간으로 하여금 널리 구족함을 얻게 하여
점차로 닦고 행하여 모두 도과(道果)를 얻게 하노라.
성문이나 연각이 산림 속에 있으면서
최후의 몸에 머물러서 법을 듣고 과(果)를 얻으면
이는 약초가 각각 더 자라남을 얻는 것이라 이름함이요,
혹은 모든 보살이 지혜가 견고하여
삼계를 명확히 깨달아 최상승을 구하면은
이는 작은 나무가 더 자라남을 얻는 것이라 이름함이며,
또 선정에 머물러 있으면서 신통력을 얻고
모든 법이 공(空)함을 듣고 마음으로 크게 환희하며
수없는 광명을 놓아 모든 중생을 제도하면,
이는 큰 나무가 더 자라남을 얻는 것이라 이름하느니라.
가섭이여, 이와 같이 부처님께서 설하시는 법은
비유컨대, 큰 구름이 한 맛의 비로써
사람과 꽃을 윤택하게 하여 각각 열매 맺음과 같으니라.
가섭이여, 마땅히 알지니라. 모든 인연과
가지가지 비유로써 부처님의 도를 열어 보이나,
이것은 나의 방편이라, 모든 부처님도 또한 그러하시느니라.
이제 너희들을 위하여 가장 진실된 일을 설하노니,
모든 성문대중은 모두 멸도가 아니니라.
너희들이 행하는 바 이것은 보살도이니,
점점 닦고 배우면 모두 마땅히 성불하리로다.
약초유품 끝
묘법연화경 제 육 수기품
妙法蓮華經 第 六 授記品
[1] 그 때 세존께서 이 게송을 설하시고는 모든 대중에게 음성을 높여 이와 같이 말씀하시되, 『나의 제자인 마하가섭은 미래 세상에서 마땅히 삼백만억 모든 부처님 세존을 받들어 뵈옵고 공양 공경하고 존중 찬탄하며, 모든 부처님의 한량없는 큰 법을 널리 펴다가 최후의 몸으로 성불하리니, 이름은 광명(光明)여래 응공 정변지 명행족 선서 세간해 무상사 조어장부 천인사 불 세존이라 하며, 나라의 이름은 광덕(光德)이요, 겁의 이름은 대장엄(大莊嚴)이니라. 부처님의 수명은 십이 소겁이요, 정법이 세상에 머무름은 이십 소겁이며, 상법도 또한 이십 소겁을 머무느니라. 온 나라를 아름답게 장엄하여 모든 더럽고 나쁜 것과 기와나 자갈 가시나무와 똥오줌 등 부정한 것은 없으며, 그 땅은 평정하며 높고 낮음과 갱과 구덩이와 둔덕이 없으며, 유리로 땅이 되고 보배나무가 줄지어 섰으며, 황금줄로 길 옆을 경계하고 모든 보배꽃을 흩어서 두루 널리 청정하느니라. 그 나라의 보살은 한량없는 천만억이며, 모든 성문의 무리가 또한 수가 없고, 마(魔)의 노략질은 있을 수 없으며, 비록 마와 또 마의 백성이 있다 할지라도 모두 부처님 법을 보호할 것이니라.』
그 때 세존께서 이 뜻을 거듭 펴시려고 게송으로 말씀하시되,
모든 비구들에게 이르노니, 내가 부처님의 눈으로써
이 가섭을 보니 미래 세상의
수없는 겁을 지나 마땅히 성불할 것이니라.
그러한즉 오는 세상에서 삼백만억의
모든 부처님 세존을 받들어 뵈옵고 공양하며,
부처님 지혜를 위하여 범행을 깨끗이 닦으며
가장 위이신 양족존께 공양하여 마치고는,
일체 위없는 지혜를 닦고 익혀서
최후의 몸으로 부처님 이룸을 얻으리라.
그 나라 땅은 청정하여 유리로 땅이 되고
여러가지 많은 보배나무가 길 옆에 줄을 짓고,
황금줄로 길을 경계하여 보는 자가 환희하며,
항상 좋은 향기가 나고 온갖 이름난 꽃을 흩고
가지가지 기묘한 것으로 이 땅을 장엄하며,
그 땅은 평정하고 언덕과 구렁이 없으며,
모든 보살대중의 수를 가히 계산하지 못하리라.
그 마음 고르고 부드러워 큰 신통에 도달하며
모든 부처님의 대승경전을 받들어 지니리라.
모든 성문대중의 흐름이 없는 최후의 몸인
법왕의 아들의 수를 또한 가히 계산하지 못하리니,
하늘눈(天眼)으로써도 능히 수를 알지 못하리라.
그 부처님의 수명은 십이 소겁이요,
정법이 세상에 머무름은 이십 소겁이며,
상법도 또한 이십 소겁을 머무느니라.
광명 세존의 그 일이 이와 같으니라.
[2] 그 때 대목건련과 수보리와 마하가전연 등이 모두 다 송구스러워하면서 일심으로 합장하고 존안(尊顔)을 우러러 뵈오며 잠깐도 눈을 떼지 아니하고 곧 소리를 함께하여 게송으로 말씀하되,
거룩하신 영웅 용맹하신 세존께서는
모든 석(釋)씨의 법왕이시니,
저희들을 불쌍히 여기시어 부처님 음성을 내려 주시옵소서.
저희들의 깊은 마음을 살피시어 수기 주심을 보게 하신다면,
감로수를 뿌려 열을 식혀 청량함을 얻는 것과 같으오리다.
굶주리는 나라로부터 와서 문득 대왕께서 내린 음식을 만나도
마음에 오히려 의심과 송구함을 품고 감히 곧 먹지 못하다가,
만약 다시 왕의 명령을 받은 뒤에야 감히 먹는 것과 같나이다.
저희들도 또한 이와 같아서 매양 소승의 허물만 생각하고,
어떻게 하면 부처님의 무상지혜를
얻을 것인지 알지 못하였나이다.
비록 부처님의 음성으로 저희들도
부처님 되리라는 말씀 들었사오나,
마음에 오히려 근심과 송구함을 품고
감히 먹지 못하는 것과 같나이다.
만약 부처님께서 수기를 주신다면 이제야 쾌히 안락하오리다.
거룩하신 영웅 용맹하신 세존께서
항상 세간을 편안케 하고자 하시니,
원컨대, 저희들에게 수기를 주시옵소서.
주린 자에게 먹어라 함과 같사옵니다.
[3] 그 때 세존께서 모든 큰 제자들의 마음에 생각하는 바를 아시고 모든 비구들에게 이르시되, 『이 수보리는 마땅히 오는 세상에서 삼백만억 나유타 부처님을 받들어 뵈옵고 공양 공경하고 존중 찬탄하며, 항상 깨끗한 범행을 닦아 보살도를 갖추어서 최후의 몸으로 성불하리니, 호는 명상(名相)여래 응공 정변지 명행족 선서 세간해 무상사 조어장부 천인사 불 세존이며, 겁의 이름은 유보(有寶)요, 나라 이름은 보생(寶生)이니라.
그 땅은 평탄하고 반듯하며 파려로 땅이 되고 보배나무로 장엄되며, 모든 언덕과 구덩이와 모래 자갈과 가시나무와 똥오줌의 더러운 것은 없고, 보배꽃이 땅을 덮어 두루 널리 청정하리라. 그 국토의 백성은 모두 보배정자와 진기하고 묘한 누각에 살며, 성문제자는 한량없고 가이 없어 산수 비유로는 능히 알지 못하며, 모든 보살대중이 수없는 천만억 나유타이니라. 부처님의 수명은 십이 소겁이요, 정법이 세상에 머무름은 이십 소겁이며, 상법도 또한 이십 소겁을 머무느니라. 그 부처님은 항상 허공에 계시며 대중을 위하여 법을 설하시어 한량없는 보살과 성문대중을 제도하여 해탈케 하시리라.』
그 때 세존께서 이 뜻을 거듭 펴시려고 게송으로 말씀하시되,
모든 비구대중이여, 이제 너희들에게 이르노니,
모두 마땅히 일심으로 나의 설하는 바를 들을지니라.
나의 큰 제자인 수보리는
마땅히 성불하리니, 이름은 명상여래이니라.
마땅히 수없는 만억의 모든 부처님께 공양하고
부처님의 행하신 바를 따라 점점 큰 도를 갖추어
최후의 몸으로 삼십이 상을 얻어
단정하고 뛰어나게 묘함이 마치 보배산과 같으리라.
그 부처님의 국토는 깨끗하게 장엄함이 제일이라,
이를 보는 중생은 좋아하고 즐거워하지 않음이 없으며,
부처님께서는 그 가운데서 한량없는 중생을 제도하시리라.
그 부처님 법 가운데 모든 보살이 많으며
모두 다 영리한 근기로 물러나지 않는 법륜을 굴리며,
그 나라는 항상 보살로써 장엄되리라.
모든 성문대중도 가히 수를 셀 수 없고
모두 삼명(三明)을 얻고 육신통을 갖추고
팔해탈(八解脫)에 머물러 큰 위엄과 덕이 있으리라.
그 부처님의 설법은 한량없는 신통과
변화를 나타내시니 불가사의의 일이라,
항하 모래같은 수의 모든 천상과 사람들이
모두 함께 합장하고 부처님 말씀을 받아 들으리라.
그 부처님의 수명은 십이 소겁이요,
정법이 세상에 머무름은 이십 소겁이며,
상법도 또한 이십 소겁을 머무느니라.
[4] 그 때 세존께서 다시 모든 비구대중에게 이르시되, 『내가 지금 너희들에게 말하노니, 이 대가전연은 마땅히 오는 세상에서 여러가지 공양거리로 팔천억 부처님을 받들어 섬기며 공양하고 공경하며 존중하고, 모든 부처님께서 열반하신 뒤에 각각 탑묘를 일으키되, 높이는 천 유순이며 가로와 세로가 똑같이 오백 유순이라, 금 은 유리 자거 마노 진주 매괴의 일곱 가지 보배로써 합하여 이루며, 온갖 꽃과 영락과 바르는 향 가루향 사르는 향과 비단일산과 당기와 번기로 탑묘에 공양하고, 이렇게 이미 지난 뒤에도 마땅히 다시 이만억 부처님께 공양하고, 또한 다시 이와 같이 모든 부처님께 공양하고는 보살의 도를 갖추어서 마땅히 성불하리니, 이름은 염부나제금광(閻浮那提金光)여래 응공 정변지 명행족 선서 세간해 무상사 조어장부 천인사 불 세존이니라.
그 땅은 평탄하고 반듯하며 파려로 땅이 되고 보배나무로 장엄하며, 황금줄로 길 옆을 경계하고 묘한 꽃으로 땅을 덮어서 두루 널리 청정하리니 보는 자가 환희하며, 네 가지 악도인 지옥 아귀 축생 아수라는 없고 천상과 사람이 많이 있으며 모든 성문대중과 모든 보살이 한량없는 만억이라, 그 나라를 장엄하며, 부처님의 수명은 십이 소겁이요, 정법이 세상에 머무름은 이십 소겁이며, 상법도 또한 이십 소겁을 머무느니라.
그 때 세존께서 이 뜻을 거듭 펴시려고 게송으로 말씀하시되,
모든 비구대중이여, 다 일심으로 들을지니라.
내가 설한 바는 진실하여 다름이 없느니라.
이 가전연은 마땅히 가지가지
묘하고 좋은 공양거리로 모든 부처님께 공양하고,
모든 부처님께서 멸도하신 뒤에 칠보탑을 세워서
또한 꽃과 향으로써 사리에 공양하며,
그 가장 뒤의 몸으로 부처님의 지혜를 얻어
등정각(等正覺)을 이루나니, 국토는 청정하며
한량없는 만억 중생을 제도하여 해탈하게 하고,
시방에서 모두 공양하는 바가 되며,
부처님의 광명을 능히 이길 자가 없으리라.
그 부처님의 명호는 염부나제금광여래이며,
일체 있다는 것을 끊은 보살과 성문이
한량없고 수없어 그 나라를 장엄하리라.
[5] 그 때 세존께서 다시 대중에게 이르시되, 『내가 지금 너희에게 말하노니, 이 대목건련은 마땅히 가지가지 공양거리로 팔천의 모든 부처님께 공양하고 공경하며 존중하고, 모든 부처님께서 멸도하신 뒤에 각각 탑묘를 세우되, 높이는 천 유순이며 가로와 세로는 똑같이 오백 유순이고, 금 은 유리 자거 마노 진주 매괴의 일곱 가지 보배로써 합하여 이루고, 온갖 꽃과 영락과 바르는 향 가루향 사르는 향, 비단일산과 당기와 번기를 공양으로 쓰며, 이렇게 이미 지난 뒤에 마땅히 다시 이백만억의 모든 부처님께 공양하고, 또한 다시 이와 같이 하여 마땅히 성불하리니, 이름은 다마라발전단향(多摩羅跋?檀香)여래 응공 정변지 명행족 선서 세간해 무상사 조어장부 천인사 불 세존이니라. 겁의 이름은 희만(喜滿)이요, 나라의 이름은 의락(意樂)이며, 그 땅은 평탄하고 반듯하며 파려로 땅이 되고 보배나무로 장엄하며, 진주꽃을 흩어서 두루 널리 청정하니 보는 자가 환희하며, 모든 천상과 사람이 많으며 보살과 성문은 그 수가 한량없으리라. 부처님의 수명은 이십사 소겁이요, 정법이 세상에 머무름은 사십 소겁이며, 상법도 또한 사십 소겁을 머무느니라.
[6] 그 때 세존께서 이 뜻을 거듭 펴시려고 게송으로 말씀하시되,
나의 이 제자 대목건련은
이 몸을 버린 뒤에 팔천 이백만억의
모든 부처님 세존을 받들어 뵈옵고,
불도를 위하는 까닭으로 공양하고 공경하며,
모든 부처님 처소에서 항상 범행을 닦아
한량없는 겁 동안 불법을 받들어 지니며,
모든 부처님 멸도하신 뒤에 칠보로 된 탑을 세우되,
황금 찰간으로 길게 표하며 꽃과 향과 기악으로
모든 부처님의 탑묘에 공양하고
점점 보살도를 구족하여 마치고는,
의락국에서 성불하리니
명호는 다마라발전단향이니라.
그 부처님의 수명은 이십사 소겁이며,
항상 천상과 사람을 위하여 불도를 연설할 것이며,
성문이 한량없어 항하 모래와 같나니,
삼명과 육신통과 큰 위덕이 있으며
수없는 보살은 굳은 뜻으로 정진하여
부처님의 지혜에서 모두 물러나지 않으리라.
부처님께서 멸도하신 뒤에 정법은 마땅히
사십 소겁을 머무르고 상법도 또한 그러하리라.
나의 모든 제자로서 위엄과 덕을 구족한 이
그 수가 오백이라, 모두 마땅히 수기 주리니,
오는 미래 세상에서 모두 다 성불하리라.
나와 너희들과의 지난 세상의 인연을
내가 지금 마땅히 설하리니, 너희들은 잘 들을지니라.
수기품 끝
묘법연화경 제 칠 화성유품
妙法蓮華經 第 七 化城喩品
[1] 부처님께서 모든 비구에게 이르시되, 『옛적 지난 옛적 한량없고 가이 없는 불가사의 아승지 겁에 그 때 부처님께서 계셨으니, 이름은 대통지승(大通智勝)여래 응공 정변지 명행족 선서 세간해 무상사 조어장부 천인사 불 세존이셨느니라. 그 나라의 이름은 호성(好城)이요, 겁의 이름은 대상(大相)이었느니라.
모든 비구여, 그 부처님께서 멸도하신 지 이미 매우 오래되었으니, 비유하면, 삼천대천세계에 있는 바 땅의 종류를 가령 어떤 사람이 갈아서 먹을 만들어, 동방으로 천 국토를 지나면서 이에 한 점을 떨어뜨리되, 큰 것은 미진과 같이 하며, 또 천 국토를 지나면서 다시 한 점을 떨어뜨리고, 이와 같이 전전(展轉)하여 땅의 종류의 먹이 다하였다면, 너희들의 생각에 어떠하느냐. 이 모든 국토를 혹은 계산하는 스승이나 혹은 그의 제자가 능히 가와 끝을 깨달아 그 수를 알겠느냐, 모르겠느냐.』
『모르겠나이다. 세존이시여.』
『모든 비구여, 이 사람이 지난 바 국토의, 혹은 점이 떨어진 곳이나 떨어지지 않은 곳을 다 갈아 미진을 만들어 한 미진을 한 겁이라 할지라도, 저 부처님께서 멸도하신 지는 다시 이 수보다 더 오래되어 한량없고 가이 없는 백천만억 아승지 겁이니라. 나는 여래 지견의 힘의 까닭으로 저 멀고 오래된 것을 관하되, 오히려 오늘과 같이 하노라.』
그 때 세존께서 이 뜻을 거듭 펴시려고 게송으로 말씀하시되,
내가 지난 세상을 생각하니 한량없고 가이 없는 겁에
양족존 부처님께서 계셨으니, 이름은 대통지승이시니라.
어떤 사람이 힘을 써서 삼천대천세계의 땅을 갈되,
이 모든 땅의 종류를 다하여 모두 다 먹을 만들어
천 국토를 지나면서 한 미진을 떨어뜨리되,
이와 같이 전전하여 점을 찍어 이 모든 미진의 먹이 다하고
이와 같이 모든 국토의 점을 찍은 것과 점을 찍지 않은 것을
다시 다 갈아서 미진을 만들어 한 미진을 한 겁이라 하더라도
이 모든 미진수보다도 그 겁은 다시 이를 지나느니라.
저 부처님께서 멸도하신 지는 이와 같이 한량없는 겁이나,
여래의 걸림없는 지혜로 저 부처님께서 멸도하신 것과
또 성문과 보살을 알기를 지금 멸도함을 봄과 같으니라.
모든 비구여, 마땅히 알지니라. 부처님의 지혜는 청정 미묘하여
샘이 없고 걸릴 바도 없어서 한량없는 겁을 통달하느니라.
[2] 부처님께서 모든 비구에게 이르시되, 『대통지승 부처님의 수명은 오백사십만억 나유타 겁이었느니라. 그 부처님께서 본래 도량에 앉아 마군을 파하시고 아뇩다라삼먁삼보리를 얻으려 하셨으나, 그러나 모든 불법이 앞에 나타나지 않았으므로, 이와 같이 일 소겁 내지 십 소겁을 가부좌를 맺으시고 몸과 마음이 움직이지 아니하셨으나, 그러나 모든 불법은 오히려 앞에 나타나지 않았느니라.
그 때 도리(?利)천인들이 먼저 그 부처님을 위하여 보리수 아래에 사자좌를 펴되 높이는 일 유순이니, 부처님께서 이 자리에 앉아 마땅히 아뇩다라삼먁삼보리를 얻으리라 하시고, 마침 이 자리에 앉으실 때 모든 범천왕이 온갖 하늘꽃을 비오듯 하니 면이 백 유순이라, 향기로운 바람이 때때로 불어와서 시들어진 꽃을 불어가고 다시 새로운 꽃을 비오듯 하여, 이와 같이 끊어지지 않고 십 소겁이 차도록 부처님께 공양하였는데 멸도하실 때까지 항상 이 꽃을 비오듯 하였느니라.
모든 사천왕들은 부처님께 공양하기 위하여 항상 하늘북을 치고, 그 나머지 모든 하늘은 하늘의 슬기로운 음악을 지어 십 소겁이 차도록 하고, 멸도에 이르기까지 또한 다시 이와 같이 하였느니라. 모든 비구여, 대통지승 부처님께서는 십 소겁이 지나고서야 모든 불법이 겨우 앞에 나타나서 아뇩다라삼먁삼보리를 이루셨느니라.
[3] 그 부처님께서 출가하시기 전에 열여섯 아들이 있었는데, 그 첫째 아들의 이름은 지적(智積)이었느니라. 모든 아들은 저마다 가지가지 진귀하고 훌륭한 장난감이 있었으나, 아버지가 아뇩다라삼먁삼보리를 이루셨다는 말을 듣고는 모두 진귀한 장난감을 버리고 부처님 계신 곳으로 나아가니, 모든 어머니들은 눈물을 흘리면서 떠나보냈느니라.
그 할아버지인 전륜성왕은 일백의 대신과 또 나머지 백천만억의 인민이 모두 함께 둘러싸고 도량에 이르러, 다 대통지승여래를 친근하고 공양 공경하고 존중 찬탄하며, 이르러서는 머리 조아려 발에 예배하고 부처님을 돌고서는 일심으로 합장하고 세존을 우러러 뵈오며 게송으로 말을 하되,
큰 위덕의 세존께서는 중생을 제도하시려고
한량없는 억겁을 지내고는 이제 비로소 성불하시네.
모든 원을 이미 구족하셨으니,
장하시고 길하시어 위가 없나이다.
세존께서 심히 희유하시어 한 번 앉아서 십 소겁 동안
몸과 손과 발을 고요하고 편안하게 부동하시고,
그 마음 항상 단박하시어 일찍이 산란하지 않으시고,
궁극에 영원히 적멸하시어 무루법에 편안히 머무시나이다.
지금 세존께서 편안하게 불도를 이루심을 뵈오니,
저희들이 좋은 이익을 얻어서 크게 환희하며 경사스럽나이다.
중생은 항상 고뇌하고 눈이 어둡고 스승이 없어,
괴로움이 다하는 도를 알지 못하며
해탈을 구하는 것도 알지 못하고,
긴 밤에 악으로 나아감만 늘고, 모든 하늘대중은 줄어들며
어두운 데로부터 어두운 데로 들어가
영원히 부처님 이름을 못 듣나이다.
지금 부처님께서 가장 높고 편안한 무루도를 얻으셨으니,
저희들과 천상과 사람들이 가장 큰 이익을 얻게 되었나이다.
이런 까닭으로 함께 머리 숙여 위없는 세존께 귀의하나이다.
그 때 열여섯 왕자가 게송으로 부처님을 찬탄하고는 세존께 법륜을 굴려 주시기를 권청하여 함께 이런 말을 하되, 「세존께서 법을 설하시면 편안하게 의지할 바가 많겠사오니, 모든 천상과 인간을 가엾고 불쌍히 여기사 널리 이익되게 하시옵소서.」 하고 거듭 게송으로 말을 하되,
같이 짝할 이 없는 세웅께서는 백 가지 복으로 장엄하시고
위없는 지혜를 얻으셨으니, 원컨대, 세간을 위해 설법하시어
저희들과 모든 중생들을 제도하여 해탈하게 하시고,
분별하여 나타내 보이시어 이 지혜를 얻게 하시옵소서.
만약 저희들이 성불하면 중생도 또한 그러하오리다.
세존께서는 중생이 마음깊이 생각하는 바를 아시며,
또한 행하는 도를 아시며 또 지혜의 힘도 아시리이다.
욕락과 또 닦은 복과 과거생에 행한 업을
세존께서는 이미 다 아시니
마땅히 위없는 법륜을 굴리시옵소서.
[4] 부처님께서 모든 비구에게 이르시되, 『대통지승 부처님께서 아뇩다라삼먁삼보리를 얻으셨을 때, 시방의 각각 오백만억 모든 부처님 세계는 여섯 가지로 진동하며, 그 나라 중간에 해와 달의 위엄스런 광명이 능히 비치지 않는 깊고 어두운 곳도 모두 크게 밝은지라, 그 가운데 중생이 각각 서로 보게 되어 다 이런 말을 하되, 「이 곳에 어찌하여 문득 중생이 생겼는가.」 하였느니라. 또 그 나라 세계의 모든 하늘궁전과 이에 범천의 궁전에 이르도록 여섯 가지로 진동하며, 큰 광명이 널리 비치어 두루 세계에 가득차니 모든 하늘의 광명을 능가하였느니라.
그 때 동방의 오백만억 모든 국토 중의 범천 궁전에도 광명이 밝게 비치되, 평상시보다 배가 밝으니, 모든 범천왕이 각각 이런 생각을 하되, 「지금 궁전의 광명은 옛적에는 있지 아니한 것이니, 어떤 인연으로써 이러한 상서가 나타났는가.」 하고는 이 때 모든 범천왕이 곧 각각 서로 모여 같이 이 일을 논의하였느니라.
이 때 그 대중 가운데 한 대범천왕이 있었으니, 이름은 구일체(救一切)라, 모든 범천의 무리를 위하여 게송으로 말을 하되,
우리들의 모든 궁전의 광명은 예전에는 있지 않았는데,
이것은 어떠한 인연입니까. 마땅히 같이 찾아봅시다.
대덕천(大德天)이 나시려는가요.
부처님께서 세간에 나오시려는가요.
이렇게 큰 광명이 시방세계를 두루 비추시네요.
그 때 오백만억 국토의 모든 범천왕이 궁전과 더불어 함께하여 각각 꽃바구니로 모든 하늘꽃을 가득 담아 가지고 같이 서방으로 나아가 이 상서를 찾다가, 대통지승여래께서 도량의 보리수 아래에 계시어 사자좌에 앉으셨는데, 모든 하늘 용왕 건달바 긴나라 마후라가 인비인 등이 공경하며 둘러싸고 있는 것을 보고, 또 열여섯 왕자가 부처님께 법륜을 굴리시기를 청하는 것을 보았느니라.
곧 그 때 모든 범천왕이 머리 조아려 부처님께 예배하고 백천 번을 돌고는, 곧 하늘꽃을 부처님 위에 흩으니, 그 흩은 꽃은 수미산과 같고 아울러 부처님의 보리수에도 공양하였으니, 그 보리수의 높이는 십 유순이었느니라. 꽃 공양을 마치고 각각 궁전을 그 부처님께 받들어 올리고 이런 말을 하되, 「오직 저희들을 불쌍히 보시옵고 이롭게 하시사 드리는 궁전을 원하옵건대, 너그러이 받으시옵소서.」
이 때 모든 범천왕이 곧 부처님 앞에서 한결같은 마음으로 소리를 같이하여 게송으로 말을 하되,
세존께서는 매우 희유하시어 가히 만나 뵈옵기 어렵사오며,
한량없는 공덕을 갖추시어 능히 일체를 구호하시나니,
천상과 인간의 크신 스승으로 세간을 불쌍히 여기시므로
시방의 모든 중생들이 널리 모두 이익을 입나이다.
저희들이 여기까지 온 것은 오백만억 나라에서
깊은 선정의 낙을 버리고 부처님께 공양하려는 연고이옵니다.
저희들이 지난 세상 복으로 아름답게 장엄된 궁전을
이제 세존께 받들어 올리오니,
오직 가엾이 여겨 받아 주시옵소서.
[5] 그 때 모든 범천왕이 게송으로 부처님을 찬탄하고는 각각 이런 말을 하되, 「오직 원하옵건대, 세존께서 법륜을 굴리시어 중생을 제도하여 해탈하게 하시옵고 열반의 길을 열어 주시옵소서.」
이 때 모든 범천왕이 한결같은 마음으로 소리를 같이하여 게송으로 말을 하되,
세상의 영웅 양족존이시여, 오직 원컨대, 법을 연설하시어
크게 자비하신 힘으로 고뇌하는 중생을 제도하시옵소서.
그 때 대통지승여래께서는 묵묵히 허락하셨느니라.
또 모든 비구여, 동남방 오백만억 국토의 모든 대범천왕이 각각 자기의 궁전에 광명이 비치는 것을 보고 옛적에는 있지 아니한 것이라, 뛰고 뛸 듯이 환희하고 희유한 마음을 내어 곧 각각 서로 모여서 함께 이 일을 논의하였느니라.
이 때 그 대중 가운데 한 대범천왕이 있으니, 이름은 대비(大悲)라, 모든 범천의 무리를 위하여 게송으로 말을 하되,
이 일은 무슨 인연으로 이와 같은 상서가 나타났을까.
우리들의 모든 궁전에 예전에는 있지 않은 광명인데
대덕천이 나시려는가요. 부처님께서 세간에 나오시려는가요.
일찍이 이런 상서는 못 보았는데
마땅히 일심으로 함께 찾아봅시다.
천만억 국토를 지나서라도 같이 광명을 찾아봅시다.
마침 부처님께서 세상에 나오시어
괴로운 중생을 제도 해탈케 하심이리.
그 때 오백만억 모든 범천왕이 궁전과 더불어 함께하여 각각 꽃바구니로 모든 하늘꽃을 가득 담아 가지고 같이 서북방으로 나아가서 이 상서를 찾다가, 대통지승여래께서 도량의 보리수 아래 사자좌에 앉으셨는데, 모든 하늘 용왕 건달바 긴나라 마후라가 인비인 등이 공경하며 둘러싸고 있는 것을 보고, 또 열여섯 왕자가 부처님께 법륜을 굴리시기를 청하는 것을 보았느니라.
이 때 모든 범천왕이 머리 조아려 부처님께 예배하고 백천번을 돌며, 곧 하늘꽃을 부처님 위에 흩으니 흩은 꽃은 수미산과 같고, 아울러 부처님의 보리수에도 공양하고, 꽃 공양을 하고는 각각 궁전을 그 부처님께 받들어 올리고 이런 말을 하되, 「오직 저희들을 불쌍히 보시어 이롭게 하시옵고 드리는 궁전을 원하옵건대, 너그러이 받아 주시옵소서.」
그 때 모든 범천왕이 곧 부처님 앞에서 일심으로 소리를 같이하여 게송으로 말을 하되,
성주(聖主)이시며 하늘의 왕께서는
가릉빈가(迦陵頻伽)의 음성으로
중생을 불쌍히 여기시는 분이시니,
저희들이 지금 공경히 예배하옵니다.
세존께서는 심히 희유하시어 오랫만에 한 번 나타나셨나이다.
일백팔십 겁을 지내도록 부처님 아니 계시어 헛되이 지나니,
삼악도는 가득차고 모든 하늘대중은 줄어졌나이다.
이제 부처님 세상에 출현하시어 중생을 위하여 눈이 되시니,
세간이 귀의할 곳이옵니다. 일체를 구호하시옵소서.
중생들의 아버지가 되시어 불쌍히 여기시고 이롭게 하시니
저희들 숙세의 복으로 경하롭게도
이제 세존을 만나 뵈옵나이다.
[6] 그 때 모든 범천왕이 게송으로 부처님을 찬탄하고는 각각 이런 말을 하되, 「오직 원하옵건대, 세존께서 일체를 불쌍히 여기사 법륜을 굴리시어 중생을 제도하여 해탈하게 하시옵소서.」
이 때 모든 범천왕이 일심으로 소리를 같이하여 게송으로 말을 하되,
거룩하신 성인께서 법륜 굴리시어
모든 법의 상(相)을 나투어 보이시고,
고뇌하는 중생을 제도하사 큰 즐거움을 얻게 하시옵소서.
중생이 이 법을 들으면 도를 얻거나 혹은 하늘에 나서
모든 악도는 줄어들고 착하고 참는 자는 더욱 많아지리이다.
그 때 대통지승여래께서 묵묵히 허락하셨느니라.
또 모든 비구여, 남방 오백만억 국토의 모든 대범천왕이 각각 자기 궁전에 광명이 밝게 비침을 보고, 예전에는 있지 아니한 것이라, 뛰고 뛸 듯이 환희하며 희유한 마음을 내어 곧 서로 모여서 함께 이 일을 논의하되, 「어떠한 인연으로 우리들의 궁전에 이러한 광명이 비치고 있느뇨.」
이 때 그 대중 가운데 한 대범천왕이 있었으니, 이름이 묘법(妙法)이라, 모든 범천의 무리를 위하여 게송으로 말을 하되,
우리들의 모든 궁전에 광명이 매우 찬란하게 빛나니,
이것은 인연이 없지 아니함이라, 이 상서를 마땅히 찾아봅시다.
백천 겁을 지내도록 아직 이런 상서를 못 보았으니,
대덕천이 나시려는가요. 부처님께서 세간에 나오시려는가요.
그 때 오백만억 모든 범천왕이 궁전과 더불어 함께하여 각각 꽃바구니로 하늘꽃을 가득 담아 가지고 같이 북방으로 나아가서 이 상서를 찾다가, 대통지승여래께서 도량의 보리수 아래 사자좌에 앉으셨는데, 모든 하늘 용왕 건달바 긴나라 마후라가 인비인 등이 공경하며 둘러싸고 있는 것을 보고, 또 열여섯 왕자가 부처님께 법륜 굴리시기를 청하는 것을 보았느니라.
이 때 모든 범천왕이 머리 조아려 부처님께 예배하고 백천번을 돌며 곧 하늘꽃을 부처님 위에 흩으니, 흩은 꽃은 수미산과 같고, 아울러 부처님의 보리수에도 공양하며, 꽃 공양을 마치고 각각 궁전을 그 부처님께 받들어 올리고 이런 말을 하되, 「오직 저희들을 불쌍히 보시어 이롭게 하시사, 드리는 궁전을 원하옵건대, 너그러이 받아 주시옵소서.」
그 때 모든 범천왕이 곧 부처님 앞에서 일심으로 소리를 같이하여 게송으로 말을 하되,
세존 뵈옵기 매우 어렵나이다. 모든 번뇌를 파하신 분이시라,
백삼십 겁을 지나서야 이제 겨우 한 번 뵈옵나이다.
모든 주리고 목마른 중생에게 법비를 내려 충만케 하시옵소서.
예전에 일찍이 뵈옵지 못하던 지혜가 한량없는 어른이시니,
우담발라 꽃과 같이 오늘에야 겨우 뵈옵나니,
저희들의 모든 궁전이 광명을 받아 훌륭하게 장엄했나이다.
세존께서 큰 자비를 드리우사
오직 원컨대, 가엾이 여겨 받아 주시옵소서.
[7] 그 때 모든 범천왕이 게송으로 부처님을 찬탄하고는 각각 이런 말을 하되, 「오직 원하옵건대, 세존께서 법륜을 굴리시어 일체 세간과 모든 하늘과 마왕과 범천과 사문과 바라문으로 하여금 모두 편안함을 얻어 이에 제도되고 해탈을 얻게 하시옵소서.」
이 때 모든 범천왕이 한결같은 마음으로 음성을 같이하여 게송으로 말을 하되,
오직 원컨대, 천인의 높으신 분께서 위없는 법륜을 굴리시어
큰 법북을 치시옵고 큰 법소라를 부시며,
널리 큰 법비를 내리시어 한량없는 중생을 제도하시옵소서.
저희들이 모두 귀의하고 청하오니,
깊고 먼 음성으로 연설하시옵소서.
그 때 대통지승여래께서 묵묵히 허락하셨느니라. 서남방과 하방에 이르기까지 또한 다시 이와 같았느니라.
그 때 상방 오백만억 국토의 모든 대범천왕이 모두 다 우러러 보되, 자기가 머무는 바 궁전에 광명이 찬란하게 빛나니 예전에는 있지 않았던 바이라, 뛰고 뛸 듯이 환희하여 희유한 마음을 내며, 곧 각각 서로 모여서 이 일을 같이 논의하되, 「어떠한 인연으로 우리들의 궁전에 이러한 광명이 있음인가.」
이 때 그 대중 가운데 한 대범천왕이 있었으니, 이름은 시기(尸棄)라, 모든 범천의 무리를 위하여 게송으로 말을 하되,
지금 어떠한 인연으로 우리들의 모든 궁전에
위덕의 광명이 비치오리까.
아름답게 장엄됨은 미증유한 일이라,
이와 같은 묘한 상서는 예전에는 듣지도 보지도 못한 일이니
대덕천이 나시려는가요. 부처님께서 세간에 출현하시려는가요.
그 때 오백만억 모든 범천왕이 궁전과 더불어 함께하여 각각 꽃바구니로 모든 하늘꽃을 가득 담아 가지고 하방으로 함께 나아가서 이 상서를 찾다가, 대통지승여래께서 도량의 보리수 아래 사자좌에 앉으셨는데, 모든 하늘 용왕 건달바 긴나라 마후라가 인비인 등이 공경하며 둘러싸고 있는 것을 보고, 또 열여섯 왕자가 부처님께 법륜을 굴리시기를 청하는 것을 보았느니라.
이 때 모든 범천왕이 머리 조아려 부처님께 예배하고 백천번을 돌며 곧 하늘꽃을 부처님 위에 흩으니, 흩은 꽃은 수미산과 같고, 아울러 부처님의 보리수에도 공양하였으며, 꽃 공양을 마치고 각각 궁전을 그 부처님께 받들어 올리고 이에 이런 말을 하되, 「오직 저희들을 불쌍히 여기시고 이롭게 하시사, 드리는 궁전을 원하옵건대, 너그러이 받아 주시옵소서.」
[8] 이 때 모든 범천왕이 곧 부처님 앞에서 한결같은 마음으로 음성을 같이하여 게송으로 말을 하되,
거룩하신 모든 부처님이시여, 세상을 구원하시는 성존을 뵈오니,
능히 삼계의 지옥에서 모든 중생을 힘써 구출하시나이다.
넓으신 지혜이시며 천인의 높으신 어른께서
뭇 어린 풀싹들을 불쌍히 여기시어
능히 감로의 문을 여시어 두루 일체를 제도하시옵소서.
옛적부터 한량없는 겁에 부처님 안 계시어 헛되이 지냈나이다.
세존께서 출현하시기 전에는 시방은 항상 어둡고 캄캄하여
삼악도는 늘어만 가고 아수라도 또한 성하며,
모든 하늘대중은 점점 줄어들고
죽어서는 악도에 많이 떨어졌나이다.
부처님으로부터 법을 못 들어 항상 착하지 못한 일을 행하며
육신의 힘과 또 지혜 이런 것 등은 모두 줄어들고,
죄업의 인연의 까닭으로 즐거움과 즐거운 생각까지도 잃고,
삿된 소견의 법에 머물러서 착한 예의와 범절을 알지 못하고
부처님의 교화를 받지 못하여 항상 악도에 떨어졌나이다.
부처님께서는 세간의 눈이 되시어 오랫만에 이제 출현하셨나니,
모든 중생을 불쌍히 여기시므로 세간에 나타나시어
세간을 뛰어넘어 정각을 이루시니,
저희들은 매우 기쁘고 경하하오며
다른 일체 중생도 기뻐 찬탄하며 일찍이 없던 일이라 하옵니다.
저희들의 모든 궁전이 광명 받아 훌륭하게 장엄된 것을
이제 세존께 받들어 올리나니,
오직 가엾이 여기사 받아 주시옵소서.
원하옵건대, 이 공덕이 널리 일체에 미치어
저희들과 더불어 중생이 다 함께 불도를 이루어지이다.
그 때 오백만억 모든 범천왕이 게송으로 부처님을 찬탄하고는 각각 부처님께 아뢰어 말을 하되, 「오직 원하옵건대, 세존이시여, 법륜을 굴리시어 편안할 바가 많게 하시옵고, 제도하사 해탈할 바가 많게 하시옵소서.」
이 때 모든 범천왕이 게송으로 말을 하되,
세존이시여, 법륜을 굴리시옵소서. 감로의 법북을 치시어
고뇌하는 중생을 제도하시옵고
열반의 길을 열어 보여 주시옵소서.
오직 원하옵건대, 저희들의 청을 받으시어
거룩하고 미묘하신 음성으로
불쌍히 여기시어 한량없는 겁에 익히신 법을 널리 펴시옵소서.
[9] 그 때 대통지승여래께서는 시방의 모든 범천왕과 또 열여섯 왕자의 청을 받으시고, 곧 십이행의 법륜을 세 번 굴리시니, 혹은 사문이거나 바라문이거나 혹은 하늘 마왕 범천이나 또 다른 세간은 능히 굴리지 못할 바이니라.
말하자면,
「이것이 괴로움(苦)이며,
이것이 괴로움의 모임(苦集)이며,
이것이 괴로움의 멸함(苦滅)이며,
이것이 괴로움을 멸하는 도(苦滅道)이니라.」 하시었다.
또 십이인연법(十二因緣法)을 널리 설하시니,
「무명(無明)은 행(行)에 인연되고
행(行)은 식(識)에 인연되고
식(識)은 명색(名色)에 인연되고
명색(名色)은 육입(六入)에 인연되고
육입(六入)은 촉(觸)에 인연되고
촉(觸)은 수(受)에 인연되고
수(受)는 애(愛)에 인연되고
애(愛)는 취(取)에 인연되고
취(取)는 유(有)에 인연되고
유(有)는 생(生)에 인연되고
생(生)은 노사우비고뇌(老死憂悲苦惱)에 인연되느니라.
무명이 멸하면 곧 행이 멸하고
행이 멸하면 곧 식이 멸하고
식이 멸하면 곧 명색이 멸하고
명색이 멸하면 곧 육입이 멸하고
육입이 멸하면 곧 촉이 멸하고
촉이 멸하면 곧 수가 멸하고
수가 멸하면 곧 애가 멸하고
애가 멸하면 곧 취가 멸하고
취가 멸하면 곧 유가 멸하고
유가 멸하면 곧 생이 멸하고
생이 멸하면 곧 노사우비고뇌가 멸하느니라.」 하시었다.
부처님께서 천상과 사람과 대중 가운데서 이 법을 설하실 때, 육백만억 나유타의 사람들은 일체 법을 받지 않은 까닭으로 모든 번뇌에서 마음에 해탈을 얻어 모두 깊고도 묘한 선정과 삼명과 육신통을 얻고 팔해탈을 갖추었느니라. 두 번째 세 번째 네 번째에 법을 설하실 때에도, 천만억 항하사 나유타 중생들이 또한 일체 법을 받지 않은 까닭으로 모든 번뇌에서 마음의 해탈을 얻었으며, 이로부터 이런 뒤에도 모든 성문대중은 한량없고 가이 없어서 수를 가히 헤아리지 못하였느니라.
그 때 열여섯 왕자가 모두 동자로서 출가하여 사미가 되니, 모든 근기가 영리하고 지혜가 밝아 이미 일찍이 백천만억 모든 부처님께 공양하고 깨끗한 범행을 닦아 아뇩다라삼먁삼보리를 구하여 부처님께 함께 아뢰어 말씀하되, 「세존이시여, 이 모든 한량없는 천만억 대덕의 성문들은 모두 이미 성취하였으니, 세존께서는 또한 마땅히 저희들을 위하시어 아뇩다라삼먁삼보리법을 설하여 주시옵소서. 저희들이 듣고는 다 함께 닦고 배우오리다.
세존이시여, 저희들은 여래의 지견과 뜻을 원하옵나니 마음 깊이 생각하는 바를 부처님께서는 스스로 증득하여 아시리이다.」
그 때 전륜성왕이 거느린 대중 가운데 팔만억 사람이 열여섯 왕자가 출가함을 보고 역시 출가를 구하거늘, 왕이 곧 허락하였느니라.
[10] 그 때 그 부처님께서 사미들의 청을 받으시고 이만 겁을 지나고서야 겨우 사부대중 가운데서 이 대승경을 설하시니, 이름이 묘법연화경이라, 보살을 가르치는 법이며 부처님께서 호념하시는 바이니라. 이 경을 설하여 마치시니, 열여섯 사미는 아뇩다라삼먁삼보리를 위하여 모두 함께 받아지니고 읽고 외워서 통달하였느니라. 이 경을 설하실 때 열여섯 보살사미는 모두 다 믿고 받아지녔으며, 성문대중 가운데서도 또한 믿고 이해하는 이가 있었으나, 그 나머지 천만억 종류의 중생은 모두 의혹함을 내었느니라.
부처님께서 이 경을 설하시기를 팔천 겁 동안 일찍이 쉬거나 그치지 아니하셨느니라. 이 경을 설하시고는 곧 고요한 방에 드시어 팔만 사천 겁을 선정에 머무셨느니라.
이 때 열여섯 보살사미는 부처님께서 방에 드시어 고요히 선정에 드심을 알고, 각각 법좌(法座)에 올라가서 또한 팔만 사천 겁 동안 사부대중을 위하여 널리 묘법연화경을 분별하여 설하니, 하나하나 모두가 육백만억 나유타 항하사 중생들을 제도하여 가르쳐 보이고 이롭고 기쁘게 하여 아뇩다라삼먁삼보리의 마음을 일으키게 하였느니라.
대통지승 부처님께서 팔만 사천 겁을 지나고서야 삼매로부터 일어나시어 법좌에 나아가 편안히 앉으시어 널리 대중에게 이르시되, 「이 열여섯 보살사미는 심히 희유하느니라. 모든 근기가 형통하며 영리하고 지혜가 총명하며 이미 한량없는 천만억수의 모든 부처님께 공양하였고, 모든 부처님 계신 곳에서 항상 범행을 닦아 부처님의 지혜를 받아지녀 중생에게 열어 보이며 그 가운데에 들게 하니, 너희들은 모두 마땅히 자주자주 친근하여 이에 공양할지니라. 무슨 까닭이냐 하면, 만약 성문과 벽지불과 또 모든 보살이 능히 이 열여섯 보살이 설한 바 경법을 믿고 받아지니고 헐뜯지 않는 자는, 이 사람은 모두 마땅히 아뇩다라삼먁삼보리의 여래 지혜를 얻을 것이기 때문이니라.」』
부처님께서 모든 비구에게 이르시되, 『이 열여섯 보살은 항상 이 묘법연화경을 설하기를 좋아하여, 하나하나 보살이 교화한 바는 육백만억 나유타 항하사 중생들이라, 세세에 나는 곳마다 보살과 함께하여 그로부터 법을 듣고 모두 다 믿고 이해하나니, 이런 인연으로 사백만억 모든 부처님 세존 만남을 얻되, 지금도 다하지 않았느니라.
[11] 모든 비구여, 내가 지금 너희들에게 말하노라. 그 부처님 제자인 열여섯 사미는 이제 모두 아뇩다라삼먁삼보리를 얻어 현재 시방국토에서 법을 설하며, 한량없는 백천만억 보살과 성문이 있어 권속이 됨이니라.
그 두 사미는 동방에서 성불하시니, 첫째 이름은 아촉불(阿?佛)로서 환희국에 계시고, 둘째 이름은 수미정불(須彌頂佛)이시니라. 동남방의 두 부처님은 첫째 이름은 사자음불(師子音佛)이시고, 둘째 이름은 사자상불(師子相佛)이시며, 남방의 두 부처님은 첫째 이름은 허공주불(虛空住佛)이시고, 둘째 이름은 상멸불(常滅佛)이시니라. 서남방의 두 부처님은 첫째 이름은 제상불(帝相佛)이시고, 둘째 이름은 범상불(梵相佛)이시며, 서방의 두 부처님은 첫째 이름은 아미타불(阿彌陀佛)이시고, 둘째 이름은 도일체세간고뇌불(度一切世間苦惱佛)이시니라. 서북방의 두 부처님은 첫째 이름은 다마라발전단향신통불(多摩羅跋?檀香神通佛)이시고, 둘째 이름은 수미상불(須彌相佛)이시며, 북방의 두 부처님은 첫째 이름은 운자재불(雲自在佛)이시고, 둘째 이름은 운자재왕불(雲自在王佛)이시니라. 동북방의 부처님의 이름은 괴일체세간포외불(壞一切世間怖畏佛)이시고, 제 십육은 나 석가모니불(釋迦牟尼佛)이니, 사바국토에서 아뇩다라삼먁삼보리를 이루었느니라.
모든 비구여, 우리들이 사미로 있을 적에 각각 한량없는 백천만억 항하사 중생들을 교화하였느니라. 나를 따라 법을 들음은 아뇩다라삼먁삼보리를 위함이니, 이 모든 중생들로서 지금까지 성문지에 머물러 있는 자는, 내가 항상 아뇩다라삼먁삼보리로써 교화하나니, 이 모든 사람들은 응당 이 법으로 점점 불도에 드느니라. 왜냐하면, 여래의 지혜는 믿기 어렵고 이해하기 어렵기 때문이니라.
그 때 교화한 한량없는 항하사 중생들이란, 너희들 모든 비구와 또 내가 멸도한 뒤에 미래 세상 가운데 성문 제자가 바로 이들이니라. 내가 멸도한 뒤에 다시 어떤 제자가 이 경을 듣지 못하고 보살의 행할 바를 알지도 못하고 깨닫지도 못하여, 스스로 얻은 공덕으로 멸도하였다는 생각을 내어 마땅히 열반에 든다 하나, 내가 다른 국토에서 성불하여 다시 다른 이름이 있으리니, 이 사람이 비록 멸도하였다는 생각을 내어 열반에 들었다 하나, 그 나라에서 부처님의 지혜를 구하여 이 경을 얻어들으리라. 오직 불승으로써 멸도를 얻을 것이고, 다시 다른 승은 없나니, 모든 여래께서 방편으로 설하시는 법은 제외하느니라.
모든 비구여, 만약 여래가 스스로 열반할 때에 이르러 대중도 또 청정하여 믿고 이해하는 것이 견고하며 공한 법을 통달하여 선정에 깊이 든 것을 알면, 곧 모든 보살과 또 성문대중을 모아서 이 경을 설하느니라. 세간에서 이승으로 멸도를 얻음은 있을 수 없고 오직 일불승(一佛乘)으로만 멸도를 얻을 뿐이니라.
[12] 비구여, 마땅히 알지니라. 여래는 방편으로 중생의 성품에 깊이 들어가서, 그 뜻이 소승법을 좋아하여 다섯 가지 욕심에 깊이 탐착함을 알므로 이들을 위하는고로 열반을 설하나니, 이 사람이 만약 들으면 곧 믿어 받느니라.
비유하면, 오백 유순이나 되는 험난하고 나쁜 길에 인적은 끊어져 겁나고 두려운 곳을, 혹은 어떤 많은 대중이 이 길을 지나 진귀한 보물이 있는 곳에 이르고자 하였느니라.
한 인도하는 스승이 있었는데, 총명한 지혜로 밝게 통달하여 험난한 길의 통하고 막힌 모양을 잘 알아서 여러 사람들을 거느리고 이 험난한 곳을 통과하고자 하였느니라. 거느린 바 많은 사람들이 중도에서 게으름과 물러갈 마음이 생겨 인도하는 스승에게 아뢰어 말하기를, 「저희들은 극도로 피로하고 겁나고 두려워서 능히 다시 나아갈 수 없나이다. 앞길은 아직도 머나니, 이제 되돌아갈까 하나이다.」 인도하는 스승은 여러가지 방편이 많으므로 이런 생각을 하되, 「이들은 가히 불쌍하구나. 어찌하여 큰 진귀한 보물을 버리고 되돌아가려고 하는가.」 이러한 생각을 하고는 방편의 힘으로써 험난한 길에서 삼백 유순을 지나 한 성(城)을 화작(化作)하여 놓고 여러 사람들에게 말하기를, 「너희들은 두려워하지 말고 되돌아가려 하지 말라. 지금 이 큰 성중에 머물러 가히 뜻에 따라 할 수 있으니, 만약 이 성에 들어가면 쾌히 편안함을 얻고, 만약 능히 앞의 보물이 있는 곳에 가고자 하면 또한 바로 갈 수 있느니라.」
이 때 피로가 극한 대중들은 마음이 크게 환희하여 일찍이 없던 일이라 찬탄하되, 「저희들이 이제 이 나쁜 길을 벗어나서 쾌히 편안함을 얻었노라.」 하였느니라. 이리하여 여러 사람들이 앞에 화작한 성에 들어가서 이미 지나왔다는 생각을 내고 편안하다는 생각을 내었느니라.
그 때 인도하는 스승은 이 사람들이 이미 휴식을 얻어 다시 피로함이 없는 것을 알고는, 곧 화작한 성을 없애버리고 여러 사람들에게 말을 하되, 「너희들은 앞으로 나아가라. 보물은 가까운 곳에 있노라. 앞에 있던 큰 성은 내가 변화로 만든 것이니, 잠시 쉬게 하기 위한 것이었느니라.」
[13] 모든 비구여, 여래도 또한 이와 같아서 이제 너희들을 위하여 크게 인도하는 스승이 되나니, 모든 나고 죽는 것과 번뇌의 악한 길이 험난하고 멀고도 멀지마는 응당 가야 하고 응당 건너야 할 것임을 아느니라. 만약 중생이 다만 일불승만 듣는다면, 곧 부처님을 뵈오려고 하지 않고 친근하려고 하지도 아니하고 오로지 이런 생각을 하되, 「불도는 멀고 멀어서 오래도록 부지런히 고행을 닦아야만 가히 성취할 수 있으리라.」 하리라.
부처님은 이 마음이 겁약하고 용렬함을 아시고, 방편의 힘으로써 길 중도에서 쉬게 하기 위한 까닭으로 두 가지 열반을 설하시나니, 만약 중생이 두 지위에 머무르면 여래는 그 때 곧 그들을 위하여 설하느니라.
「너희들은 할 바를 아직 다하지 못하였노라. 너희가 머문 지위는 부처님의 지혜에 가까우나, 마땅히 관찰하고 셈하여 헤아릴지니라. 얻은 바의 열반은 진실한 것이 아니니라. 다만 이것은 여래가 방편의 힘으로 일불승을 분별하여 삼승으로 설한 것이니라.」
저 인도하는 스승이 머물러 쉬게 하려고 큰 성을 화작하였다가 이미 쉰 줄을 알고는 이에 일러 말을 하되, 「보물은 가까운 곳에 있노라. 이 성은 진실이 아니고 내가 변화로 만든 것뿐이니라.」 함과 같으니라.』
그 때 세존께서 이 뜻을 거듭 펴시려고 게송으로 말씀하시되,
대통지승 부처님께서 십 겁을 도량에 앉아 계셨으되,
불법이 앞에 나타나지 않아 불도의 이룸을 얻지 못하시니,
모든 하늘과 신과 용왕과 아수라의 무리들이
항상 하늘꽃을 비오듯 내려 저 부처님께 공양하며
모든 하늘이 하늘북을 치고 아울러 온갖 기악을 지으며,
향기로운 바람이 시든 꽃을 불어가고
다시 새롭고 좋은 꽃비를 내리며,
십 소겁을 지내고는 비로소 불도 이룸을 얻으셨나니,
모든 하늘과 세상 사람이
마음에 모두 기뻐 뛰고 뛸 듯함을 품었노라.
그 부처님의 열여섯 아들은 모두 그 권속들의
천만억에 둘러싸여 부처님 처소에 함께 가서는
머리 조아려 부처님 발에 예배하고 법륜을 굴리시기를 청하되,
거룩하신 사자께서 법비를 내리사
저희와 일체에 가득하게 하시옵소서.
세존 만나 뵙기가 심히 어렵나이다.
멀고 오랜 세월에 한 번 나타나시니,
뭇 중생의 깨달음을 깨우쳐 주시려고 일체를 진동하시나이다.
[14]동방의 모든 세계 오백만억 나라의
범천 궁전에 광명이 비치니 옛적에 일찍이 없었던 바라,
모든 범천이 이 상서를 보고 부처님 계신 곳에 찾아가서
하늘꽃을 흩어 공양하고 아울러 궁전을 받들어 올리며
부처님께 법륜 굴리시기를 청하고 게송으로 찬탄하나,
부처님께서는 때가 이르지 않음을 아시고
청을 받으시고 묵묵히 앉아 계심이라.
남서북방과 네 간방과 상방과 하방 또한 다시 그러하니
꽃을 흩고 궁전을 받들어 올리며
부처님께 법륜 굴리시기를 청하되,
세존은 만나 뵙기 심히 어렵나니 원하옵건대, 본래의 자비하신
감로의 문을 널리 여시어 위없는 법륜을 굴리시옵소서.
한량없는 지혜의 세존께서 저 여러 사람들의 청을 받으시고,
사제(四諦)와 십이인연과 가지가지 법을 설하시되,
무명에서 노사에 이르기까지
모두 생(生)을 인연으로 하여 있음이니,
이와 같은 온갖 허물을 너희들은 마땅히 알지니라.
이 법을 널리 설하실 때 육백만억 나유타 중생이
모든 괴로움을 다 여의고 모두 아라한을 이루었으며,
두 번째 설법하실 때도 천만 항하사의 중생이
모든 법을 받지 아니하고 또한 아라한을 얻었으며,
이로부터 뒤에 도를 얻은 이도 그 수가 한량없으니,
만억겁 동안 셈하여도 그 끝을 능히 얻지 못하리라.
이 때 열여섯 왕자는 출가하여 사미가 되어
다 함께 저 부처님께 청을 하되, 대승법을 연설하시옵소서.
저희들과 따르는 시중들이 모두 마땅히 불도를 이루어
세존과 같은 제일 맑은 지혜의 눈(慧眼)을 얻기 원하옵나이다.
부처님께서 동자들의 마음과 지난 세상에 행한 바를 아시고
한량없는 인연과 가지가지 모든 비유로써
여섯 가지 바라밀과 또 모든 신통의 일을 설하시어
보살의 행할 도와 진실한 법을 분별하시어,
이 법화경의 항하사 같은 게송을 설하셨느니라.
그 부처님께서 경을 설하시고는 고요한 방에서 선정에 드시어
일심으로 한 곳에 앉으시기를 팔만 사천 겁이거늘,
이 모든 사미들이 부처님께서 선정에 드신 줄 알고
한량없는 중생을 위하여 부처님의 위없는 지혜를 설하였노라.
각각 법좌에 앉아 이 대승경을 설하였으며
부처님께서 편안히 열반하신 뒤에도
법을 선양(宣揚)하고 도와 교화하여
하나하나 사미들이 제도한 바 모든 중생이
육백만억 항하사의 무리들이 있었느니라.
[15]그 부처님께서 멸도하신 뒤에 이 법을 들은 모든 자는
간 곳마다 모든 부처님 국토에서
항상 스승과 더불어 함께 났느니라.
이 열여섯 사미는 불도를 행함을 구족하여
지금 시방에 나타나 있으면서 각각 정각을 이루었고,
그 때 법을 들은 자도 각각 모든 부처님 처소에 있느니라.
그 성문에 머물고 있는 이는 점점 불도로써 가르치노라.
나도 열여섯 왕자로 있으면서
일찍이 또한 너희를 위하여 설하였노라.
이런 까닭으로 방편을 써서
너희를 부처님 지혜로 인도하느니라.
이런 본래의 인연으로 지금 법화경을 설하여
너희로 하여금 불도에 들게 하니
삼가 놀라고 두려워하지 말지니라.
비유하면, 험난하고 나쁜 길에
멀고 인적이 끊어져 독한 짐승이 많고
또 다시 물과 풀이 없으며 사람이 두렵고 겁나는 곳을
수없는 천만의 무리가 이 험난한 길을 지나고자 하는데,
그 길은 심히 멀고멀어 오백 유순을 지나느니라.
이 때 한 인도하는 스승이 있었으니, 지혜가 있어 분명히 알고
밝게 깨달아 마음이 견고하여 위험한 데서 많은 어려움 건지나,
여러 사람들은 모두 피로해 지쳐서
인도하는 스승에게 말하기를,
저희들은 이제 지쳐서 여기서 되돌아갈까 하나이다.
인도하는 스승은 이런 생각을 하되,
이 무리는 심히 불쌍하도다.
어찌하여 되돌아가고자 하여
크고도 진귀한 보물을 잃으려 하는가.
이 때 방편을 찾아 생각하되, 마땅히 신통력을 베푸리라.
큰 성곽을 조화로 만들어 모든 저택을 장엄하게 꾸미고
주위는 수풀동산이 둘러있고 흐르는 개천과 목욕하는 연못과
첩첩된 문이며 높은 누각에 남녀가 모두 가득차게 하였느니라.
곧 이렇게 조화로 만들고는 무리를 위로해 말하되 두려워 말라.
너희들이 이 성에 들어가면 각각 가히 즐거워할 것이니라.
모든 사람들은 이미 성에 들어가 마음이 모두 크게 환희하여
모두 편안한 생각을 내고 스스로 이미 건너왔다고 생각하였노라.
인도하는 스승은 잘 쉰 줄 알고 대중을 모아 일러 말하되,
너희들은 앞으로 나아갈지니 이것은 화작한 성일 뿐이니라.
내가 너희를 보니 극히 피로하여 중도에서 되돌아가려 하기에
그러므로 방편의 힘으로써 편의상 조화로 이 성을 만들었노라.
너희들은 이제 부지런히 정진하여
응당 함께 보물 있는 곳에 이를지니라.
[16]나도 또한 다시 이와 같아서 일체를 인도하는 스승이 되어
모든 도를 구하는 자를 보니 중도에서 지치고 게을러서
생사 번뇌의 모든 험난한 길에서 능히 건너지 못하므로
그러므로 방편의 힘으로써 쉬게 하려고 열반을 설하고,
너희들은 괴로움을 멸하였고 할 일을 이미 다했다고 말하되,
이미 열반에 이르러서 모두 아라한을 얻은 줄 알기에
그리하여 이렇게 대중을 모아서 진실한 법을 설하느니라.
모든 부처님은 방편의 힘으로 삼승을 분별해 설하시지만,
오직 일불승만 있나니, 쉬게 하는 처소로 이승을 설하시노라.
이제 너희들을 위해 진실을 설하노니
너희가 얻은 것은 멸도가 아니니라.
부처님의 일체종지를 얻기 위하여
마땅히 크게 정진을 일으킬지니라.
너희는 일체종지와 열 가지 힘 등 불법을 증지하여
삼십이 상을 갖추어야만 이것이 진실한 멸도이니라.
모든 부처님 도사께서 쉬게 하려고 열반을 설하시고,
이미 쉰 줄을 아시고는 부처님 지혜에 인도하여 들게 하시노라.
화성유품 끝
'불교이야기 > 불교경전' 카테고리의 다른 글
우리말 妙法蓮華經 第 五卷 (14~17 품) (0) | 2008.01.20 |
---|---|
우리말 妙法蓮華經 第 四卷 (8~13 품) (0) | 2008.01.20 |
우리말 妙法蓮華經 第 二卷 (3~4 품) (0) | 2008.01.20 |
우리말 妙法蓮華經 第 一卷 (1~2 품) (0) | 2008.01.20 |
금강경 사구게(四句偈) (0) | 2008.01.09 |