백아(伯牙)와 종자기(鍾子期)
知音(알 지, 소리 음), 伯牙絶絃(백아절현)
백아(伯牙)와 종자기(鍾子期)의 고사에서 유래한 고사성어이다.
출전: 열자(列子) 탕문편(湯問篇)
춘추전국시대의 이름난 거문고 연주가인 백아와 종자기는 가까운 벗이었다.
종자기는 늘 백아가 연주하는 곡을 듣고 백아의 마음속을 알아채곤 했다.
백아가 산을 오르는 생각을 하면서 연주하면 종자기는 태산과 같은 연주라 말하고,
흐르는 강물을 생각하며 연주하면 흐르는 강의 물소리가 들리는 것 같다고 이야기 하였다.
이에 백아는 진정으로 자신의 소리를 알아주는(知音) 사람은 종자기밖에 없다고 하였고,
이로부터 지음이라는 말은 자신을 잘 이해해주는 둘 도 없는 친구에 빗대어 말하는 것이 되었다.
이렇게 자신을 알아주던 종자기가 병으로 세상을 떠나자,
백아는 자신의 연주를 더 이상 알아주는 사람이 없다며 거문고의 현을 끊고
다시는 연주하지 않았다고 한다.
이 일화에서 전해져 내려오는 또 다른 고사성어로 백아절현(伯牙絶絃)이 있다.
(출처: 나무위키)
'글,문학 > 野談,傳說,說話,등' 카테고리의 다른 글
양산 통도사 법사스님 감동이야기 (0) | 2019.11.01 |
---|---|
단군 신화 (0) | 2019.10.03 |
오늘은 백로(白露) (0) | 2019.09.08 |
도림 선사와 백거이의 만남을 그린 선화(禪畵). (0) | 2019.08.27 |
處暑 (처서) (0) | 2019.08.23 |