글,문학/漢詩

불우헌가(不憂軒歌) / 정극인(丁克仁)

淸潭 2025. 3. 3. 09:53

불우헌집 제2 / 가곡(歌曲)

불우헌가(不憂軒歌) / 정극인(丁克仁)

 

뜬구름 같은 벼슬살이에 / 浮雲似宦海上애

뜻대로 되지 않는 일이 / 事不如心

많고 많습니다 / 하고만코니이다

보이고 싶어라 / 뵈고시라

불우헌옹은 보이고 싶어라 / 不憂軒翁뵈고시라

때로 은혜롭게 보살피게 한 / 時致惠養

맛있는 음식 보이고 싶어라 / 口之於味뵈고시라

보이고 보이고 싶어라 / 뵈고뵈고시라

삼품 벼슬의 의장을 보이고 싶어라 / 三品儀章뵈고시라

영광스럽게 성은을 입은 / 光被聖恩

마수 요간을 보이고 싶어라 / 馬首腰間뵈고시라

숭삼호 화삼호를 / 嵩三呼華三呼

어느 날엔들 잊으리이까 / 何日忘之리잇고

 

[-D001] 숭삼호(崇三呼) 화삼호(華三呼) :

신하가 임금의 수복(壽福)을 축원하는 말이다. 한 무제(漢武帝)가 숭산(嵩山)에 올라갔을 때 백성들이 아래에서 만세를 부른 일이 있었고, () 땅의 봉인(封人)이 수(), (), 다남자(多男子) 세 가지로써 요() 임금을 송축한 일이 있는 데서 유래한다.

……………………………………………………….