글,문학/漢詩

雨霖鈴(우림령)/柳永(유영)

淸潭 2008. 8. 22. 12:27

 

 

雨霖鈴(우림령)/柳永(유영)

 

 

多情自古傷離別(다정자고상리별)

예부터 다정한 사람 이별을 서러워하였으니


更那堪(갱나감)

어찌 견딜까

冷落淸秋節(냉락청추절)

차갑고 쓸쓸한 이 가을의 이별을

今宵酒醒何處(금소주성하처)

오늘 밤 마신 술 어디에서 깰까


楊柳岸 曉風殘月(효풍잔월)

버드나무 언덕일까 새벽바람 지새는 달 아래서일까

此去經年(차거경년)

이제 떠나가면 여러 해를 넘기리니


應是良辰好景虛說(응사량진호경허설)

아름다운 시절 좋은 경치 모두 부질없으리라

便縱有 千種風情(편종유 천종풍정)

마음속에 일어나는 수많은 연정 있다 해도


更與何人說(갱여하인설)

그 누구에게 이야기할까 



 

'글,문학 > 漢詩' 카테고리의 다른 글

산속의 가을 저녁 (山居秋暝) /왕유   (0) 2008.09.04
秋日作 / 鄭澈  (0) 2008.08.24
송림에 눈이오니 - 정 철  (0) 2008.08.22
그냥 떠나가세요  (0) 2008.08.22
夏雲 -28*2  (0) 2008.08.22