글,문학/故事成語

고사성어.숙어-자

淸潭 2016. 8. 4. 20:58

고사성어.숙어-


自家撞着자가당착

자기(自己)의 언행(言行)이 전후(前後) 모순(矛盾)되어 일치(一致)하지 않음

自家卑下자가비하

스스로 자기(自己)를 낮춤

自家藥籠中物자가약롱중물

자기(自己) 집 약장(藥欌) 속의 물건(物件)이라는 뜻으로,  언제든지 마음대로 쓸 수 있는 물건(物件)을 비유(比喩ㆍ譬喩)한 말

自覺聖智자각성지

스승 없이 스스로 깨쳐 얻은 지혜(智慧ㆍ知慧)

自覺存在자각존재

인간은 동물과 달리 이 세상(世上)에서 해야 하는 역할(役割)이나 의의(意義)를 아는 능력(能力)이 있다는 뜻으로, 인간을 달리 이르는 말

自强不息자강불식

스스로 힘을 쓰고 몸과 마음을 가다듬어 쉬지 아니함

自彊不息자강불식

☞ 자강불식(自强不息)

自開自落자개자락

꽃이나 열매 따위가 스스로 꽃 피고, 열매 맺거나 또는 떨어짐

刺客奸人자객간인

자객과 간사(奸邪)한 사람이라는 뜻으로,  마음이 몹시 독하거나 모진 사람을 이르는 말

自激之心자격지심

자기(自己)가 일을 해놓고 그 일에 대()하여 스스로 미흡(未洽)하게 여기는 마음

自見耳자견이

자기(自己)의 귀를 본다는 뜻으로,  귀가 큼을 이르는 말

蔗境자경

경치(景致)ㆍ이야기ㆍ문장(文章) 따위가 점점 재미있어지는 곳

慈姑자고

상대방(相對方)의 시어머니를 높이어 일컫는 말

刺股자고

①다리를 찌름  ②자고현량(刺股懸梁)

自古以來자고이래

옛날부터 지금까지

自高自大자고자대

스스로 잘난 체하여 우쭐댐

刺股懸梁자고현량

허벅다리를 찌르고, 머리털을 대들보에 묶는다는 뜻으로,  분발(奮發)하여 열심히 공부함을 이르는 말

自曲之心자곡지심

허물이 있는 사람이 제 스스로 고깝게 여기는 마음

自過不知자과부지

제 허물은 스스로 알지 못함을 이르는 말

自誇自尊자과자존

제 스스로를 자랑하고 높임

自愧心자괴심

☞ 자괴지심(自愧之心)

自愧之心자괴지심

스스로 부끄럽게 여기는 마음

自求多福자구다복

많은 복()은 하늘이 주어서가 아니라 자기가 스스로 구()해야 한다는 말

自國之端자국지단

핑계거리. 핑계할 만한 거리

自國之亂자국지란

제 나라의 난이란 뜻으로,  '내란(內亂)'을 이르는 말

自屈之心자굴지심

스스로를 굽히는 마음

自歸勿論자귀물론

오래된 일이나 대수롭지 않은 일은 절로 흐지부지 되게 마련이라는 말

自今爲始자금위시

지금으로부터 시작(始作)

自今以往자금이왕

지금 이후(以後)

自今以後자금이후

지금으로부터 이후(以後)

自給自足자급자족

자기(自己)가 필요(必要)한 것을 스스로 생산(生産)하여 충당(充當)

自棄자기

스스로 제 몸을 버리고 돌아보지 아니함

自欺欺人자기기인

자신(自身)을 속이고 남을 속인다라는 뜻으로,  자신(自身)도 믿지 않는 말이나 행동(行動)으로 남까지 속이는 사람을 풍자(諷刺)

自己滿足자기만족

자기자신(自己自身)이나 또는 자기(自己)의 행위(行爲)에 스스로 만족(滿足)하는 일

自己矛盾자기모순

자기(自己) 스스로에 대()한 모순(矛盾)

自己反省자기반성

자기자신(自己自身)의 행위(行爲)나 내면에 대()한 성찰이나 반성(反省)

藉其勢力자기세력

남의 세력(勢力)에 의지(依支)

磁器婚式자기혼식

결혼(結婚) 20주년(周年ㆍ週年)

慈堂자당

남의 어머니의 존칭(尊稱)

自大妄想자대망상

스스로 강대(强大)하다고 상상(想像)하는 망상(妄想)

煮豆燃자두연기

콩을 삶는 데 콩깍지를 태운다는 뜻으로,  형제(兄弟)가 서로 시기(猜忌)하고 싸움을 이르는 말

自得之妙자득지묘

스스로 깨달아 알아낸 묘리(妙理)

自力更生자력갱생

남의 힘에 의지(依支)하지 않고 자기(自己)의 힘으로 어려움을 타파(打破)하여 더 나은 환경(環境)을 만드는 일

自力回向자력회향

①자기(自己)가 닦은 선행(善行)의 공덕(功德)을 베풀어서 과보(果報)를 얻으려는 일  ②자기(自己)가 닦은 법력(法力)으로 남에게 돌이켜 주는 일

子路負米자로부미

공자(孔子)의 제자(弟子)인 子路(자로)는 가난하여 매일(每日) 쌀을 등짐으로 져서 백 리 밖까지 운반(運搬)하여 그 운임(運賃)을 받아 양친(兩親)을 봉양(奉養)했다함

自勞而得자로이득

혼자의 힘으로 일을 끝마침

子膜執中자막집중

융통성(融通性)이 없고 임기응변(臨機應變)할 줄 모르는 사람을 일컫는 말

自慢自足자만자족

스스로 뽐내며 흡족(洽足)하게 여김

自滅之計자멸지계

☞ 자멸책(自滅策)

慈母자모

①사랑이 많은 어머니를 일컫는 말  ②어머니를 여읜 뒤에 자기(自己)를 길러 준 서모(庶母). 팔모(八母)의 하나임

慈母有敗子자모유패자

자애(慈愛)가 지나친 어머니의 슬하에서는 도리어 방자(放恣)하고 버릇없는 자식(子息)이 나옴을 이르는 말

子母之心자모지심

자애(慈愛)로운 어머니의 마음

慈母敗子자모패자

☞ 자모유패자(慈母有敗子)

字牧之任자목지임

수령(守令)을 일컫는 말

慈無量心자무량심

사무량심의 하나. 무진을 근본(根本)으로 하여 모든 중생(衆生)에게 즐거움을 주려는 마음

自問自答자문자답

스스로 묻고 스스로 대답(對答)한다는 뜻으로,  마음속으로 대화(對話)함을 이르는 말

雌伏자복

①굴복(屈服)하여 좇음  ②세상일(世上-)에서 물러나 숨어 삼

慈父자부

자애(慈愛)로운 아버지

夫자부

☞ 자형()

資父事君자부사군

아버지를 자료(資料)로 하여 임금을 섬길지니, 아버지 섬기는 효도(孝道)로 임금을 섬겨야 함

自斧刖足자부월족

믿는 도끼에 발등 찍힘

自富自强자부자강

제 스스로 부강하게 함

慈悲萬行자비만행

자비심(慈悲心)을 갖고 행()하는 갖가지 수행(修行)

慈悲忍辱자비인욕

중생(衆生)에게 자비(慈悲)하고 온갖 욕됨을 스스로 굳게 참음

自上達下자상달하

위에서부터 아래까지 미침

自上處分자상처분

윗사람으로부터 내리는 지휘(指揮) 명령(命令)

自生自決자생자결

제가 살아 나갈 길을 제힘으로 개척(開拓)

壻자서

☞ 매형(妹兄)

婿자서

☞ 매형(妹兄)

慈聖자성

임금의 어머니

自性本佛자성본불

본디부터 갖추고 있는 불성(佛性)

自成一家자성일가

어떠한 재주가 뛰어나 한 대가(大家)를 이룸

自成一村자성일촌

☞ 자작일촌(自作一村)

子誠齊人자성제인

듣고 본 것이 아주 좁고 고루(固陋)한 사람을 일컫는 말

自性眞如자성진여

자성은 바뀌거나 없어지지 않는 절대적(絶對的)인 진리(眞理)라는 뜻

子孫萬代자손만대

자자손손(子子孫孫)의 썩 많은 세대(世代)

自損損他자손손타

☞ 자장장타(自障障他)

子帥以正孰敢不正자솔이정숙감부정

당신(當身)이 통솔(統率)하기를 바른 것으로써 하면 누가 감히 바르지 않겠는가란 뜻

自受法樂자수법락

부처가 자신(自身)의 광대(廣大)한 법락(法樂)을 스스로 받는 낙()

自手削髮자수삭발

제 손으로 자기(自己)의 머리털을 깎는다는 뜻으로,  ①하기 어려운 일을 남의 힘을 빌지 않고 제힘으로 처리(處理)함의 비유(比喩ㆍ譬喩)  ②머리털을 깎고 스스로 승려(僧侶)가 됨

自手成家자수성가

물려받은 재산(財産) 없이 스스로의 힘으로 일가(一家)를 이룸. , 스스로의 힘으로 사업(事業)을 이룩하거나 큰 일을 이룸

自受用身자수용신

수행(修行)이 완성(完成)되어 복덕(福德)과 지혜(智慧ㆍ知慧)가 원만(圓滿)하고 밝아 늘 진리(眞理)를 관조하여 스스로 그 법락을 받는 불신(佛身)

自肅自戒자숙자계

스스로 삼가고 경계(警戒)

自勝家强자승가강

'자신(自身)을 이기는 사람이 진정(眞情)으로 강()한 사람'이라는 말

自勝者强자승자강

자신(自身)을 이기는 것을 강()이라 한다는 뜻으로,  자신(自身)을 이기는 사람이 강()한 사람임을 이르는 말

自繩自縛자승자박

자기(自己)의 줄로 자기(自己)를 묶다는 말로,  ①자기(自己)가 자기(自己)를 망치게 한다는 뜻. , 자기(自己)의 언행(言行)으로 인()하여 자신(自身)이 꼼짝 못하게 되는 일 ②불교(佛敎)에서, 스스로 번뇌(煩惱)를 일으켜 괴로워함

自勝之癖자승지벽

스스로가 남보다 낫다고 여기는 버릇

自是之癖자시지벽

제 뜻이 항상(恒常) 옳은 줄로만 믿는 버릇이라는 뜻으로,  편벽(偏僻)된 소견(所見)을 고집(固執)하는 버릇을 이르는 말

自信滿滿자신만만

아주 자신(自信)이 있음

自身之策자신지책

자기(自己) 한 몸의 생활(生活)을 꾀해 나갈 계책(計策)

自我陶醉자아도취

자기(自己)가 어떤 것에 끌려 취()하다시피 함

自我作古자아작고

옛일에 구애(拘礙)됨이 없이 모범(模範)이 될 만한 일을 자기(自己)부터 처음으로 만들어 냄을 이르는 말

慈愛之情자애지정

자애(慈愛)로운 마음

自業自得자업자득

불교(佛敎)에서, 제가 저지른 일의 과보(果報)를 제스스로 받음을 이르는 말

子與孫間자여손간

아들과 손자(孫子) 사이

自然淘汰자연도태

초자연적(超自然的)으로 환경(環境)에 맞는 것은 있게 되고 그렇지 못한 것은 없어짐

自然選擇자연선택

자연계(自然界)에서 생물(生物)이 외계(外界)의 상태(狀態)에 맞는 것은 살아 남고, 그렇지 못한 것은 멸망(滅亡)하는 현상(現象)

自然悟道자연오도

남의 가르침을 받지 아니하고 스스로 불도(佛道)를 깨달음

慈烏자오

은혜(恩惠) 갚음할 줄 아는 새라는 뜻으로,  까마귀를 달리 일컫는 말

子欲養而親不待자욕양이친부대

자식(子息)이 부모(父母)에게 봉양(奉養)하고자 하나 부모(父母)는 기다려 주지 않는다는 뜻으로,  효도(孝道)를 다하지 못한 채 부모(父母)를 잃은 자식(子息)의 슬픔을 가리키는 말로 부모(父母)가 살아계실 때 효도(孝道)를 다하라는 뜻

雌雄同體자웅동체

동일(同一)한 개체(個體) ()에 자웅의 두 생식소(生殖巢)인 알집과 정집을 갖춘 것. 지렁이, 기생충(寄生蟲) 따위

雌雄異體자웅이체

척추동물(脊椎動物)과 절족(節足) 동물(動物) 따위에서 암컷과 수컷의 개체(個體)가 서로 따로 있는 것

自怨自艾자원자애

잘못을 뉘우쳐 다시는 그런 잘못이 없도록 함을 이르는 말

慈闈자위

어머니의 높임말

子爲父隱자위부은

자식(子息)은 아비를 위()해 아비의 나쁜 것을 숨긴다는 뜻으로,  부자지간(父子之間)의 천륜(天倫)을 이르는 말

自由奔放자유분방

격식(格式)이나 관습(慣習)에 얽매이지 않고 행동(行動)이 자유(自由)로움

自由自在자유자재

자기(自己) 마음대로 할 수 있음

自由裁量자유재량

①자기(自己) 스스로가 옳다고 믿는 바에 따라서 일을 결단(決斷)함  ②국가(國家) 기관(機關)이 자기(自己)의 판단(判斷)에 따라서 적당(適當)한 처리(處理)를 할 수 있는 일

自有之情자유지정

사람이 태어나면서부터 지니고 있다는 정(). 곧 인()ㆍ의()ㆍ예()ㆍ지() ()에 근원(根源)을 둔다는 정()

自由闊達자유활달

마음이 넓고 자유(自由)로워 사물(事物)에 구애(拘礙)되지 않는다는 뜻으로,  남의 언동(言動)을 받아들이려 하는 마음의 준비(準備)가 있어 인간적(人間的)이고 의지(依支)할 만함을 이르는 말

自隱無名자은무명

스스로 은둔(隱遁)하여 이름이 세상(世上)에 알려지지 않음

自疑不信人자의불신인

자신(自身)을 의심(疑心)하는 사람은 남을 믿지 않음

子子孫孫자자손손

①자손(子孫)의 여러 대  ②자손(子孫)의 끝까지  ③대대(代代)손손

自作孼자작얼

☞ 자작지얼(自作之孼)

自作自給자작자급

①손수 제 힘으로 지어 모자람이 없이 지냄  ②자기(自己) 나라에서 만든 물건(物件)만으로 살아감

自作自受자작자수

자기(自己)가 저지른 일의 과보(果報)를 자기(自己)가 받음

自酌自飮자작자음

술을 손수 따라 마심

自作自筆자작자필

손수 자기(自己)가 글을 짓고 씀

自作之孼자작지얼

자기가 저지른 일로 말미암아 생긴 재앙(災殃)

自將擊之자장격지

①스스로 장수(將帥)가 되어 군사(軍士)를 거느리고 나가 싸움  ②어떤 일이든지 남을 시키지 않고 손수함

自障障他자장장타

잘못된 이치(理致)를 믿어 자신(自身)을 해()롭게 함과 아울러 남까지도 잘못되게 함

自在其中자재기중

그 속에 저절로 들어 있음

慈鳥자조

새끼가 어미의 먹이를 날라 먹이는 인자한 새라는 뜻으로,  까마귀를 이르는 말

自尊自大자존자대

스스로 저를 높고 크게 여김

慈主자주

흔히 편지(便紙) 따위에서 어머님이란 뜻으로 쓰는 말

自中之難자중지난

자기네(自己-) 한 동아리 안에서 일어나는 싸움

自中之亂자중지란

같은 패 안에서 일어나는 싸움

自知其罪자지기죄

스스로 제 죄()를 앎

自知者明자지자명

자기(自己)를 아는 사람은 총명(聰明)한 사람이라 할 수 있다는 말

自知者不怨人자지자불원인

자기(自己)를 아는 사람은 남을 원망(怨望)하지 않음

自讚자찬

자기(自己) 스스로 제 일을 칭찬(稱讚)

自唱自和자창자화

☞ 자탄자가(自彈自歌)

自責內訟자책내송

스스로 제 언행(言行)을 꾸짖음

自賤拜他자천배타

자기(自己) 것은 천시하고 남의 것을 숭배(崇拜)

自賤他拜자천타배

자기(自己) 것은 천하게 여기고 남의 것은 높이 받듦

自初至末자초지말

☞ 자초지종(自初至終)

刺草之臣자초지신

풀을 베는 천()한 사람이란 뜻으로,  곧 평민(平民)이 임금에 대()해서 저를 낮추어 일컫던 말

自初至終자초지종

처음부터 끝까지 이르는 동안 또는 그 사실(事實)

自取其禍자취기화

제 스스로 탈을 만듦

自取富貴자취부귀

제 힘으로 부귀(富貴)를 누리게 됨

自取之禍자취지화

스스로 저질러 불러들인 재앙(災殃)을 이르는 말

慈親자친

인자(仁慈)한 애정(愛情)으로 길러주는 어버이의 뜻으로,  남에게 대()해 자기(自己) 어머니를 일컫는 말

自稱자칭

남에게 대()하여 자기(自己) 스스로를 일컫는 말

自稱君子자칭군자

☞ 자칭천자(自稱天子)

自稱天子자칭천자

자기(自己)를 천자(天子)라고 이른다는 뜻으로,  자찬(自讚)하는 사람을 비웃는 말

自他共認자타공인

자기(自己)나 남들이 다 같이 인정(認定)

自彈自歌자탄자가

스스로 거문고를 타고 노래함

自暴자포

자포자기(自暴自棄)의 준말

自暴自棄자포자기

자신(自身)을 스스로 해()치고 버린다는 뜻으로,  몸가짐이나 행동(行動)을 되는 대로 취()

自皮生蟲자피생충

가죽에 난 좀이 가죽을 먹게 되면 마침내 가죽도 없어지고 좀도 살 수 없게 된다는 뜻으로,  형제(兄弟)나 한 집안끼리의 싸움을 이르는 말

自下擧行자하거행

윗사람의 승낙(承諾)이나 결재(決裁) 없이 전례(前例)를 따라 스스로 일을 처리(處理)

自下達上자하달상

일의 영향(影響)이 아래로부터 위까지 미침

自學自習자학자습

남의 가르침이 없이 제 스스로 학습(學習)

自行加持자행가지

진언종(眞言宗)의 행자(行者)가 스스로 삼밀 가지를 행()하는 일

自行自止자행자지

자기(自己) 마음대로 하고 싶으면 하고, 하기 싫으면 아니함

自行化他자행화타

스스로 불도(佛道)를 닦고 그 얻은 바에 따라, 다시 다른 중생(衆生)을 교화(敎化)하는 일

姉兄자형

☞ 자형()

慈兄자형

자애(慈愛)가 깊은 형. 편지(便紙) 쓸 때에 씀

兄자형

손위누이의 남편(男便)

自畫自讚자화자찬

자기(自己)가 그린 그림을 스스로 칭찬(稱讚)한다는 뜻으로,  자기(自己)가 한 일을 자기(自己) 스스로 자랑함을 이르는 말

自畫讚자화찬

 자화자찬(自畫自讚)

作狂作聖작광작성

사람은 마음을 먹기에 따라 광인도 될 수 있고, 성인(聖人)도 될 수 있음

酌量減輕작량감경

범죄(犯罪)의 정상(情狀)에 참작(參酌)할 사유(事由)가 있을 때에 법관(法官)의 작량에 의()하여 형을 감경(減輕)하는 일

昨非今是작비금시

어저께는 나쁘다고 생각한 것이 오늘은 좋다고 생각됨

作舍道傍작사도방

의견(意見)이 서로 달라서 일을 결정(決定)하지 못함을 일컫는 말

作舍道傍三年不成작사도방삼년불성

집을 길가에 지으려고 왕래(往來)하는 사람들에게 상의 한즉, 사람마다 의견(意見)이 달라서 삼년이 지나도록 짓지 못했다는 뜻으로, 어떤 일에 異見(이견)이 구구해 결론(結論)을 내리지 못함을 이르는 말

鵲巢知風之所起작소지풍지소기

까치 집을 보고 바람이 있을 것을 안다는 뜻으로,  까치가 집을 낮게 지으면 바람이 있고 높이 지으면 바람이 없다고 함

勺水不入작수불입

물 한 모금도 마시지 못한다는 뜻으로,  음식(飮食)을 전혀 먹지 못하는 것을 이르는 말

酌水成禮작수성례

물만 떠놓고 혼례(婚禮)를 지낸다는 말로,  가난한 집안의 혼인(婚姻) 예식(禮式)을 일컫는 말

昨是今非작시금비

이전(以前)에는 옳다고 생각했던 것이 이제 와서는 그르다고 생각하게 됨

作心三日작심삼일

마음 먹은 지 삼일(三日)이 못간다는 뜻으로,  결심(決心)이 얼마 되지 않아 흐지부지 된다는 말

勺藥之贈작약지증

함박꽃 선물(膳物)이라는 뜻으로,  남녀(男女) ()에 향기(香氣)로운 함박꽃을 보내어 정을 더욱 두텁게 함을 이르는 말

作俑작용

목우인(木偶人)을 만든다는 뜻으로,  좋지 않은 전례(前例)를 만듦을 이르는 말

綽有餘地작유여지

☞ 여유작작(餘裕綽綽)

作義兄弟작의형제

①의리(義理)로써 형제(兄弟) 관계(關係)를 맺음  ②또는, 그 형제(兄弟). 결의(結義) 형제(兄弟)

作之不已작지불이

끊임없이 힘써 함

作之書之작지서지

☞ 자작자필(自作自筆)

殘杯冷羹잔배냉갱

마시다 남은 술과 식은 국이라는 뜻으로,  보잘것없는 음식(飮食)을 비유적(比喩的ㆍ譬喩的)으로 이르는 말

殘杯冷炙잔배냉적

마시다 남은 술과 다 식은 구운 고기라는 뜻으로,  약소(略少)하고 보잘것없는 주안상으로 푸대접(-待接)받는 것을 말함

殘杯冷肴잔배냉효

마시다 남은 술과 다 식은 구운 고기라는 뜻으로,  약소(略少)하고 보잘것없는 주안상으로 푸대접(-待接)받는 것을 말함

殘疾之人잔질지인

몸에 치르고 난 병()이 남아 있어 쇠약(衰弱)해진 사람

潛龍勿用잠룡물용

'물에 잠겨 있는 용()은 쓰지 않는다'라는 뜻으로,  아무리 천하(天下)를 품을 만한 영웅(英雄)이라도 자신(自身)의 능력(能力)을 배양(培養)하며 조용히 때를 기다리는 것을 비유(比喩ㆍ譬喩)하는 말

暫不離側잠불이측

잠시(暫時)도 곁에서 떠나지 아니함

蠶絲牛毛잠사우모

일의 가닥이 자차분하고도 어수선함을 비유(比喩ㆍ譬喩)하는 말

潛魚躍淸波好鳥鳴高枝잠어약청파호조명고지

잠겨 있는 고기는 푸른 물결에 뛰어오르고, 좋은 새는 높은 가지에서 지저귐

簪纓잠영

높은 벼슬아치가 쓰는 쓰개의 꾸밈이라는 뜻으로,  높은 지위(地位)를 이르던 말

潛蹤祕迹잠종비적

☞ 잠종비적(潛蹤祕跡)

潛蹤祕跡잠종비적

종적(蹤跡ㆍ蹤迹)을 아주 숨김

雜施方藥잡시방약

병을 고치려고 갖가지 약을 시험(試驗)으로 써 봄

長江大筆장강대필

길고도 힘 있는 글을 일컫는 말

長江大海장강대해

길고 큰 강과 크고 넓은 바다

長頸烏喙장경오훼

길다란 목에 까마귀 부리 같이 뾰족한 입이라는 뜻으로,  관상(觀相)에서, 목이 길고 입이 뾰족한 상()을 이르는 말

將計就計장계취계

저편의 계략(計略)을 미리 알고 이를 이용(利用)하는 계교(計巧)

長空任鳥飛장공임조비

하늘은 새가 마음껏 날도록 맡긴다는 뜻으로,  큰 인물(人物)은 작은 일에 개의치 않음을 이르는 말

張冠李戴장관이대

이름과 실상(實相)이 일치(一致)하지 못하는 것의 비유(比喩ㆍ譬喩)

長驅大進장구대진

멀리 몰아서 우쩍 나아감

長久之計장구지계

사업(事業)의 오랜 계속(繼續)을 도모(圖謀)하는 계획(計劃)

長久之策장구지책

☞ 장구지계(長久之計)

壯年장년

①기운(氣運)이 씩씩하여 한창 활동(活動)이 활발(活潑)한 시기(時期)  ②또는 그런 사람

長短相較장단상교

길고 짧음은 상대적(相對的) 관계(關係)에서 비교(比較)할 수 있음을 이르는 말

杖臺牢上장대뇌상

감옥(監獄)살이로 고생(苦生)하는 신세(身世)

藏頭露尾장두노미

머리는 감추었는데 꼬리는 드러나 있다는 뜻으로,  진실(眞實)을 숨겨두려고 하지만 거짓의 실마리는 이미 드러나 있다는 의미(意味). 속으로 감추면서 들통 날까봐 전전긍긍하는 태도(態度)를 빗대기도 함

藏頭隱尾장두은미

머리를 감추고 꼬리를 숨긴다는 뜻으로,  일의 전말을 확실(確實)히 밝히지 않음을 이르는 말

長登施主장등시주

부처 앞에 불을 켜는 기름을 시주(施主)

將來設計장래설계

장래(將來)를 설계(設計)

長老之前進退必恭장로지전진퇴필공

어른과 노인(老人) 앞에는 나아가고 물러감을 반드시 공손(恭遜)히 해야함

長林深處장림심처

길게 뻗친 숲의 깊은 곳

將立待令장립대령

셋줄 있는 집에 드나들며 이끗을 바라는 사람을 조롱(嘲弄)하여 일컫는 말

長立待命장립대명

오래 서서 분부(分付ㆍ吩咐)를 기다린다는 뜻으로,  권문세가(權門勢家)에 빌붙어 이익(利益)을 얻고자하는 사람을 조롱(嘲弄)해 이르는 말

將幕之間장막지간

장수(將帥)와 막하(幕下)의 사이

將幕之分장막지분

장수(將帥)와 막하(幕下) 사이의 분수(分數)나 분한

帳幕之誼장막지의

장수(將帥)와 막하들 사이의 정의(情誼)

張脈憤興장맥분흥

사람이 격분(激憤)하거나 흥분(興奮)하면 혈맥의 펼쳐 움직임은 강()한 모습을 띄게 되지만, 그 속은 마르게 됨을 말함

丈母장모

아내의 친정(親庭) 어머니

長目飛耳장목비이

긴 눈과 날아다니는 귀라는 뜻으로,  ①옛일이나 먼 곳의 일을 앉은 채로 보고들을 수 있는 눈이나 귀, 곧 서적(書籍)을 이름  ②사물(事物)을 날카롭게 관찰(觀察)하고 널리 정보(情報)를 모아 잘 알고 있음을 이르는 말

將門有將장문유장

장수(將帥) 집안에서 장수(將帥)가 남

長蛇陣장사진

①썩 많은 사람이 줄을 지어 길게 늘어서 있는 모양을 형용(形容)하여 이르는 말  ②한 줄로 길게 벌이는 진법(陣法)의 한 가지

張三李四장삼이사

장씨의 셋째 아들과 이씨의 넷째 아들이란 뜻으로,  ①성명(姓名)이나 신분(身分)이 뚜렷하지 못한 평범(平凡)한 사람들  ②사람에게 성리(性理)가 있음은 아나, 그 모양(模樣)이나 이름을 지어 말할 수 없음의 비유(比喩ㆍ譬喩)

長上不恭장상불공

윗사람에게 공손(恭遜)하지 않은 일

將相之材장상지재

장수(將帥)나 재상(宰相)이 될 만한 인물(人物)

長生不老장생불로

☞ 불로장생(不老長生)

長生不死장생불사

오랫동안 살아 죽지 아니함

長席親舊

장석친구

늘 길거리에 모여 있으면서 뜬 벌이를 하는 막벌이꾼

長袖善舞장수선무

소매가 길면 춤을 잘 출 수 있다는 뜻으로,  어떤 일을 함에 있어서도 조건(條件)이 좋은 사람이 유리(有利)

長袖善舞多錢善賈장수선무다전선고

소매가 긴 옷을 입은 사람은 춤을 잘 추고, 돈 많은 사람은 장사하기 좋다는 뜻으로,  재물(財物)이 넉넉하면 성공(成功)하기도 쉽다는 말

藏修遊息장수유식

학문(學問)을 전심으로 닦음. 공부(工夫)할 때는 물론 쉴 때에도 학문(學問)을 닦는 것을 항상(恒常) 마음에 둠

長繩繫日장승계일

긴 줄로 해를 붙들어 맨다는 뜻으로,  시간(時間)의 흐름을 매어 멈추게 하려는 것, 즉 불가능(不可能)한 일을 이르는 말

長夜之飮장야지음

날이 새도 창을 가리고 불을 켜놓은 채 며칠이고 계속(繼續)하는 술자리

壯言大語장언대어

葬玉埋香장옥매향

미인(美人)을 매장(埋葬)하는 일

長臥不起장와불기

누운 채 일어나지 못함

長遠之計장원지계

먼 장래(將來)의 계책(計策)

長幼有序장유유서

오륜(五倫)의 하나. 어른과 어린이 사이에는 순서(順序)와 질서(秩序)가 있음

壯而不密장이불밀

웅장(雄壯)하기는 하나 세밀(細密)하지 못함을 이르는 말

丈人장인

아내의 친정(親庭) 아버지

長者萬燈장자만등

장자(長者)의 일만(一萬) 개의 등()이라는 뜻으로,  불교(佛敎)에서, 부자(富者)가 신불(神佛)에게 일만 개의 등()을 올리는 반면에 가난한 여인(女人)은 단 하나의 등()을 바치지만, 그 참뜻만 있으면 가난한 여인(女人)의 한 등()이 장자(長者)의 만등(萬燈)에 못지 않다는 말

長者三代장자삼대

부자(富者) 3(三代)까지 가기 어렵다는 말, 곧 아버지가 고생(苦生)해서 재산(財産)을 만들고, 그것을 보고 자란 아들인 2대는 그것을 잘 지키지만, 3대인 손자(孫子)는 생활(生活)이 사치(奢侈)하여 마침내 할아버지와 아버지가 이룩한 가산을 탕진(蕩盡)하는 예가 많음을 이르는 말

長者慈幼幼者敬長장자자유유자경장

어른은 어린이를 사랑하고 어린이는 어른을 공경(恭敬)해야 함

長者風度장자풍도

덕망(德望)이 있는 노성(老成)한 사람의 풍도(風度)

長長秋夜장장추야

길고도 긴 가을밤

長長春日장장춘일

길고도 긴 봄날

丈祖장조

☞ 처조부(妻祖父)

丈祖父장조부

아내의 할아버지

藏蹤祕迹장종비적

종적(蹤迹)을 아주 감춤

莊周之夢장주지몽

①자아(自我)와 외계(外界)와의 구별(區別)을 잊어버린 경지(境地)를 말함 ②사물(事物)과 자신(自身)이 한 몸이 된 경지(境地)

場中得失장중득실

과거(科擧) 보는 자리에서의 득과 실이라는 뜻으로,  ①과장(科場)에서는 잘하는 사람도 낙방할 때가 있고, 못하는 사람도 급제(及第)할 때가 있듯이, 일이 생각하는 바와 같이 이루어지지 않음을 이르는 말  ②거의 다 되어 가던 일이 뜻대로 아니 됨을 이르는 말

掌中寶玉장중보옥

①손안에 있는 보옥  ②보배처럼 여기는 사랑하는 자식(子息)이나 매우 귀중(貴重)한 물건(物件)

障盡解脫장진해탈

수행(修行)을 가로막는 모든 번뇌(煩惱)를 끊고, 자유(自由)로운 경지(境地)에 이름

長川장천

주야장천(晝夜長川)의 준말 담하고 큰소리 침

長枕大衾장침대금

긴 베개와 큰 이불이라는 뜻으로,  긴 베개와 큰 이불은 함께 누워자기에 편하므로 형제(兄弟) ()에 우애(友愛)가 두터움을 이르는 말

長風波浪장풍파랑

멀리 불어 가는 대풍(大風)을 타고 끝없는 바다 저쪽으로 배를 달린다는 뜻으로,  대업(大業)을 이룬다는 말

長鋏歸來乎장협귀래호

'장검(長劍)아 돌아가지 않겠느냐'라는 뜻으로,  만족(滿足)할 줄 모르는 인간(人間)의 욕망(欲望ㆍ慾望)을 비유(比喩ㆍ譬喩)한 말

在家讀書재가독서

집에 있으면서 독서(讀書)

在家無日재가무일

바삐 돌아다니느라고 집에 있는 날이 없음

在家貧亦好재가빈역호

제 집에 있으면 가난하여도 마음은 편하다는 뜻으로,  객지(客地)에 있는 사람이 고향(故鄕)을 그리워하는 심정(心情)을 이르는 말

再啓재계

편지(便紙)의 사연(辭緣)을 다 적은 뒤에 또 적어야 할 일이 생겼을 경우(境遇)에 다시 이야기한다는 뜻으로 쓰는 말

齋戒沐浴재계목욕

신불(神佛)에게 제사(祭祀)를 드리기 전()에 몸과 마음을 깨끗이 하기 위()하여 음식(飮食)이나 행동(行動)을 삼가고 몸을 깨끗이 씻음을 이르는 말

再考三思재고삼사

☞ 재삼사지(再三思之)

再起不能재기불능

다시 일어설 능력(能力)이 없음

才氣煥發재기환발

사리(事理) 판단(判斷)이 날카롭고 재능(才能)이 빛난다는 뜻으로,  재주와 슬기가 불 일어나듯이 나타남을 이르는 말

再堂叔재당숙

아버지의 육촌(六寸) 형제(兄弟)

再堂姪재당질

육촌(六寸) 형제(兄弟)의 아들

再堂姪女재당질녀

육촌(六寸) 형제(兄弟)의 딸

材大難用재대난용

재목(材木)이 너무 커서 도리어 쓰기 어렵다는 말로,  재주 있는 이가 불우(不遇)한 처지(處地)에 있음을 이르는 말

才德兼備재덕겸비

재주와 덕행(德行)을 다 갖춤

在德不在險재덕부재험

나라의 안전(安全)은 임금의 덕()에 달린 것이지, 지형(地形)의 험준(險峻)함에 있지 않다는 뜻

載道之器재도지기

()를 싣는 그릇이란 뜻으로,  문학(文學), 또는 시를 정의(定義)하는 말. 문학(文學)은 도()를 실현(實現)하는 도구(道具)

再三思之재삼사지

여러 번 생각함

再三再四재삼재사

①가끔  ②몇 번씩  ③여러 번  ④거듭거듭

在三之義재삼지의

군사부(君師父)의 은혜(恩惠)에 보답(報答)하고자 정성(精誠)을 다하는 도리(道理)를 이르는 말

財上分明재상분명

돈 거래(去來)에 있어서 아주 분명(分明)하게 함

才色兼備재색겸비

여성(女性)이 뛰어난 재능(才能)과 미모를 함께 갖춤

再生之德재생지덕

죽게 된 목숨을 다시 살게 하여 준 덕()

再生之恩재생지은

죽게 된 것을 살려 준 은혜(恩惠)

再生之人재생지인

죽을 고비를 지내고 난 사람

在所難免재소난면

어떠한 일에서 벗어나기 어려움

在所自處재소자처

자기(自己)가 소속(所屬)된 바에 따라 처신(處身)을 하게 마련이라는 말임

財數發願재수발원

재수가 있기를 부처에게 비는 일

財數佛供재수불공

재수발원으로 올리는 불공(佛供)

才勝德薄재승덕박

재주는 있으나 덕이 적음

才勝薄德재승박덕

재주는 있으나 덕이 없음

才如史遷재여사천

재주가 뛰어남이 사마천(司馬遷)과 같음

才子多病재자다병

재주가 있는 사람은 병()이 많다는 말

在在所所재재소소

이곳저곳. 여기저기

再造之恩재조지은

거의 멸망(滅亡)하게 된 것을 구원(救援)하여 도와 준 은혜(恩惠)

再從재종

육촌(六寸)의 형제(兄弟)

再從間재종간

육촌(六寸) 형제(兄弟)인 사이

再從姑母재종고모

아버지의 육촌(六寸) 누이

再從妹재종매

육촌(六寸) 누이

再從妹夫재종매부

육촌(六寸) 누이의 남편(男便)

再從嫂재종수

육촌(六寸) 형제(兄弟)의 아내

再從叔재종숙

아버지의 재종(再從) 형제(兄弟)

再從弟재종제

육촌(六寸) 아우

再從祖재종조

할아버지의 종형제(從兄弟)

再從姪女재종질녀

육촌(六寸) 형제(兄弟)의 딸

再從兄재종형

육촌(六寸) ()

再從兄弟재종형제

육촌(六寸)인 형제(兄弟)

在此一擧재차일거

이 한번으로 담판(談判)을 짓는다는 뜻으로,  단 한 번의 거사(擧事)로 흥하거나 망()하거나 끝장을 냄

才學兼有재학겸유

재주와 학식(學識)을 다 갖춤

爭先恐後쟁선공후

앞서기를 다투고 뒤처지는 것을 두려워 한다는 뜻으로,  격렬(激烈)한 경쟁(競爭)을 비유(比喩ㆍ譬喩)하는 말

爭魚者濡쟁어자유

고기를 잡으려는 사람은 물에 젖는다는 뜻으로,  이익(利益)을 얻으려고 다투는 사람은 언제나 고생(苦生)을 면치 못함을 비유(比喩ㆍ譬喩)하는 말

爭長競短쟁장경단

서로 장점(長點)과 단점(短點)을 가지고 다툼을 이르는 말

杵臼之交저구지교

귀천(貴賤)을 가리지 않고 사귐

猪突저돌

(멧돼지처럼)앞뒤를 헤아리지 않고 불쑥 돌진(突進)함  ②앞일을 생각지 않고 맹목적(盲目的)으로 일을 처리(處理)

猪突之勇저돌지용

☞ 저돌희용(猪突豨勇)

豬突之勇저돌지용

☞ 저돌희용(猪突豨勇)

猪突豨勇저돌희용

☞ 저돌희용(豬突豨勇)

豬突豨勇저돌희용

멧돼지처럼 앞뒤를 생각하지 않고 용맹(勇猛)스럽게 골진한다는 뜻으로,  ①앞뒤를 가리지 아니하고 함부로 날뜀  ②한()나라 왕망(王莽)이 천하(天下)의 죄인(罪人)과 노예(奴隸)를 모아서 조직(組織)한 군대(軍隊)의 이름

低頭傾首저두경수

머리를 낮게 숙이거나 떨어뜨림

低頭不答저두부답

머리를 푹 숙이고 대답(對答)하지 아니함

低頭平身저두평신

머리를 숙이고 몸을 움츠린다는 뜻으로,  몹시 황송(惶悚)해 하는 모습을 이르는 말

樗櫟저력

☞ 저력지재(樗櫟之材)

樗櫟之材저력지재

①참나무와 가죽나무의 재목(材木)이라는 뜻으로,  쓸데없는 물건(物件)이나 무능(無能)한 사람을 두고 이르는 말  ②자기(自己)의 겸칭(謙稱)

著名人士저명인사

이름난 사람

底事干卿저사간경

☞ 간경하사(干卿何事)

抵死爲限저사위한

죽기를 각오(覺悟)하고 굳세게 저항(抵抗)

低俗劣惡저속열악

저속(低俗)하고 열악(劣惡)

杵孫저손

외손자(外孫子)를 귀여워하느니 방앗공이를 귀여워하지라는 속담(俗談)에서,  방앗공이 손자(孫子)라는 뜻으로 외손자(外孫子)를 이름

低首不答저수부답

머리 숙이고 대답(對答)이 없음

低首下心저수하심

머리를 낮추고 마음을 아래로 향하게 한다는 뜻으로,  머리를 숙여 복종(服從)함을 이르는 말

羝羊觸蕃저양촉번

숫양이 무엇이든지 뿔로 받기를 좋아하여 울타리를 받다가 뿔이 걸려 꼼짝도 못한다는 뜻으로, 사람의 진퇴(進退)가 자유(自由)롭지 못하게 됨을 이르는 말

積苦兵間적고병간

여러 해를 두고 싸움에 종사(從事)

積功之塔豈毁乎적공지탑기훼호

공을 들인 탑이 어찌 무너지랴라는 뜻으로,  정성(精誠)을 기울여 이룩해 놓은 일은 그리 쉽게 무너지지 않는다는 말

積功之塔不隳적공지탑불휴

공든 탑이 무너지랴의 속담(俗談)의 한역

寂光淨土적광정토

부처가 사는 곳. 중생(衆生)이 해탈(解脫)해서 구극의 깨달음에 이른 경계(境界)

赤口毒舌적구독설

붉은 입과 독한 혀라는 뜻으로,  심한 욕설(辱說)을 이르는 말

適口之餠적구지병

입에 맞는 떡이라는 뜻으로,  제 마음에 꼭 드는 사물(事物)을 이르는 말

適口充腸적구충장

훌륭한 음식(飮食)이 아니라도 입에 맞으면 배를 채움

敵國之間적국지간

①적국(敵國)의 사이  ②본처와 첩  ③또는 첩과 첩 사이

敵國破謀臣亡적국파모신망

적국(敵國)이 있는 한은 계략(計略)에 뛰어난 신하(臣下)는 후대(厚待) 받지만, 적국(敵國)을 멸망(滅亡)시킨 후()에는 모반(謀叛)이 두려워 제거(除去)해 버린다는 뜻으로,  염량세태(炎凉世態)의 냉혹(冷酷)한 인심(人心)을 비유(比喩ㆍ譬喩)해 이르는 말

赤裸裸적나라

몸에 아무것도 걸치지 않은 발가벗은 상태(狀態)라는 뜻으로,  ①아무것도 걸치지 않음  ②숨김 없이 본디 모습 그대로 드러남

積年辛苦적년신고

여러 해를 두고 하는 수고와 괴로움

積年懷抱적년회포

여러 해 동안 쌓인 회포(懷抱)

寂寞江山적막강산

①아주 적적(寂寂)하고 몹시 쓸쓸한 풍경(風景)을 이르는 말  ②앞일을 내다볼 수 없게 캄캄하고 답답한 지경(地境)이나 심정(心情)을 비유적(比喩的ㆍ譬喩的)으로 이르는 말

寂滅爲樂적멸위락

생사(生死)의 괴로움에 대()하여 적정(寂靜)한 열반(涅槃)의 경지(境地)를 참된 즐거움으로 삼는 일

寂滅之道적멸지도

열반(涅槃)에 이르는 도리(道理)라는 뜻으로,  불교(佛敎)를 일컫는 말

嫡母적모

서자(庶子)가 아버지의 정실을 이르는 말. 큰어머니

赤眉적미

붉은 눈썹

賊反荷杖적반하장

도둑이 도리어 몽둥이를 든다는 뜻으로,  잘못한 사람이 도리어 잘 한 사람을 나무라는 경우(境遇)를 이르는 말

適本主義적본주의

목적(目的)은 다른 곳에 있는 것처럼 꾸미고, 실상(實相)은 그 하고자 하는 목적(目的)으로 나아가는 일

敵不可假적불가가

적은 반드시 전멸(全滅)시켜야지 용서(容恕)해서는 안 됨

積費心力적비심력

마음과 힘을 자꾸 씀

赤貧無依적빈무의

몹시 구차(苟且)한 데다 의지(依支)할 데조차 없음

赤貧如洗적빈여세

가난하기가 마치 물로 씻은 듯하여 아무 것도 가진 것이 없음

積仕久勤적사구근

여러 해를 벼슬살이함

積善餘慶적선여경

착한 일을 많이 한 결과(結果)로서 좋은 일이 자손(子孫)에게까지 미침

積善之家적선지가

착한 일을 많이 한 집

積善之家必有餘慶적선지가필유여경

적선하는 집안에는 반드시 경복이 남아 있다는 뜻으로,  착한 일을 계속(繼續)해서 하면 복이 자신(自身) 뿐만 아니라 자손(子孫)에까지도 미친다는 말

赤線地帶적선지대

홍등가(紅燈街)를 달리 일컫는 말

赤舌燒城적설소성

군자(君子)를 참해(讒害)하는 소인(小人)의 붉은 혀는 불같아서 성곽(城郭)이라도 태워버릴 만하다는 뜻으로,  참소(讒訴ㆍ譖訴)하는 말의 무서움을 비유(比喩ㆍ譬喩)해 이르는 말

積小成大적소성대

①작은 것도 쌓이면 크게 됨  ②적은 것도 쌓이면 많아짐

赤手空拳적수공권

맨손과 맨주먹이란 뜻으로,  곧 아무 것도 가진 것이 없음

赤手起家적수기가

☞ 적수성가(赤手成家)

赤手單身적수단신

맨손과 홀몸. 곧 가진 재산(財産)도 없고 의지(依支)할 일가(一家)붙이도 없는 외로운 몸

赤手成家적수성가

아무 것도 없는 가난한 사람이 맨손으로 가산(家産)을 이룸

積水成淵적수성연

한 방울 한 방울의 물이 쌓여 연못이 됨

積屍在床적시재상

집안이 몹시 가난하여 죽은 사람은 장사(葬事)지내지 못함

適時適地적시적지

알맞은 시기(時期)와 장소(場所)

積薪之嘆적신지탄

☞ 적신지탄(積薪之歎)

積薪之歎적신지탄

쌓이고 쌓인 섶나무의 탄식(歎息)이라는 뜻으로,  먼저 쌓인 섶나무는 항상(恒常) 아래에 있듯이 고참이 승진(昇進)하지 못하고 늘 아랫자리에 있음을 한탄(恨歎)함을 이르는 말

積失人心적실인심

인심(人心)을 많이 잃음

籍甚無竟적심무경

뿐만 아니라 자신(自身)의 명예(名譽)스러운 이름이 길이 전()하여질 것임

赤心報國적심보국

성심(誠心)으로써 나라에 충성(忠誠)을 다함

積惡餘殃적악여앙

()한 짓을 많이 하면 그 죄() 때문에 재앙(災殃)이 자손(子孫)에게 미침

積惡之家악지가

()한 짓을 많이 한 집

積惡之家必有餘殃적악지가필유여앙

악함을 쌓는 집에는 반드시 자손(子孫)에게까지 미치는 재앙(災殃)이 있음

寂若無人적약무인

사람이 없는 것같이 조용함

積如丘山적여구산

산더미같이 많이 쌓임

寂然無聞적연무문

조용하고 적적(寂寂)하여 아무 소문(所聞)도 없음

寂然不動적연부동

아주 조용하여 움직이지 아니함

積羽沈舟적우침주

새털처럼 가벼운 것도 많이 실으면 배가 가라앉는다는 뜻으로,  ①작은 일도 쌓이고 쌓이면 큰 일이 됨  ②또 작은 것, 힘없는 것도 많이 모이면 큰 힘이 됨

積怨深怒적원심로

원망(怨望)이 쌓이고 쌓여 노여움이 깊어짐

積有年所적유년소

여러 해

積而能散적이능산

재물(財物)을 모아 능히 유익(有益)한 일에 씀

適者生存적자생존

생존(生存) 경쟁(競爭)의 결과(結果), 그 환경(環境)에 맞는 것만이 살아 남고 그렇지 못한 것은 차차 쇠퇴(衰退), 멸망(滅亡)해 가는 자연(自然) 도태의 현상(現象)을 일컫는 말

赤子之心적자지심

갓난아이와 같은 마음이라는 뜻으로,  세속(世俗)에 물들지 않은 순결(純潔)한 마음

適材適所적재적소

어떤 일에 적당(適當)한 재능(才能)을 가진 자에게 적합(適合)한 지위(地位)나 임무(任務)를 맡김

適才適處적재적처

☞ 적재적소(適材適所)

積載定量적재정량

짐을 실을 수 있는 정량

嫡弟적제

서자(庶子)가 자기(自己) 아버지의 정실에서 난 아우를 이르는 말

適地適樹적지적수

알맞은 땅에 알맞은 나무를 심음

適地適作적지적작

알맞은 땅에 알맞은 작물(作物)을 심음

赤地千里적지천리

입춘(立春) 뒤 첫 갑자(甲子)일에 비가 내리면 그 해 봄이 몹시 가물어서, 넓은 범위(範圍)에 걸쳐 논밭이 질펀하게 적지가 된다는 일

積塵成山적진성산

티끌 모아 태산(泰山)

賊出關門적출관문

도둑이 나가고 난 후()에야 문을 잠근다는 뜻으로,  소 잃고 외양간 고친다는 말

積土成山적토성산

흙이 쌓여 산이 된다는 말로,  작은 것도 많이 모이면 커진다는 말

嫡兄적형

서자(庶子)가 자기(自己) 아버지의 정실에서 난 형을 이르는 말

寂兮寥兮적혜요혜

형체(形體)도 소리도 다 없다는 뜻으로,  무위자연(無爲自然)을 주장(主張)한 노자(老子)의 중심(中心) 사상(思想)을 이르는 말

嫡後嗣續적후사속

적자(嫡子)된 자, 즉 장남(長男)은 뒤를 계승(繼承)하여 대()를 이룸

積毁銷骨적훼소골

사람들의 악담이 많으면 굳은 뼈라도 녹는다는 뜻으로,  여러 사람의 악담이 무서움을 비유(比喩ㆍ譬喩)해 이르는 말

傳家寶刀전가보도

대대(代代)로 집안에 전()해지는 보검의 뜻으로,  전가(傳家)는 '조상(祖上) 때부터 대대(代代)로 집안에 전()해지다'의 뜻이고, 보도(寶刀)는 '보배로운 칼'임

錢可使鬼전가사귀

돈으로는 귀신(鬼神)도 부릴 수 있다는 뜻으로,  돈의 위력(威力)을 비유(比喩ㆍ譬喩)한 말

錢可通鬼전가통귀

☞ 전가통신(錢可通神)

錢可通神전가통신

돈은 귀신(鬼神)과도 통()할 수 있다라는 뜻으로,  무엇이든 할 수 있는 돈의 위력(威力)을 비유(比喩ㆍ譬喩)한 말

前鑑昭然전감소연

거울을 보는 듯 앞의 일이 환하게 밝음

前車可鑑전거가감

앞수레가 엎어진 것을 보고 뒷수레가 경계(警戒)하여 넘어지지 않도록 한다는 말로,  전인(前人)의 실패(失敗)를 보고 후인(後人)은 이를 경계(警戒)로 삼아야 한다는 의미

前車覆轍전거복철

앞 수레가 엎어진 바퀴 자국이란 뜻으로,  ①앞사람의 실패(失敗). 실패(失敗)의 전례(前例)  ②앞사람의 실패(失敗)를 거울삼아 주의(注意)하라는 교훈(敎訓)

前車覆後車戒전거복후거계

앞수레가 넘어지면 뒷수레의 경계(警戒)가 된다는 뜻으로,  선배(先輩)의 실패(失敗)를 후배(後輩)는 경계(警戒)로 삼아야 함을 이르는 말

前倨後恭전거후공

처음에는 거만하다가 나중에는 공손하다는 뜻으로,  상대의 입지(立地)에 따라 태도(態度)가 변하는 것을 이르는 말

前古未聞전고미문

이전(以前) 세상(世上)에는 듣지 못하였다는 뜻으로,  지금까지는 들어 본 적이 없는 새로운 것임의 비유(比喩ㆍ譬喩)

前古所無전고소무

지난날에 없던 바

前功可惜전공가석

애를 써서 하던 일을 중간(中間)에 그만두거나 또는 헛일이 되었을 때, 그 전()에 들인 힘이 아까움

電光石火전광석화

번갯불이나 부싯돌의 불이 번쩍이는 것처럼,  ①극히 짧은 시간(時間)  ②아주 신속(迅速)한 동작(動作)  ③일이 매우 빠른 것을 가리키는 말

電光朝露전광조로

극히 짧은 시간(時間)을 비유(比喩ㆍ譬喩)해 이르는 말

轉交전교

①서류(書類) 따위를 다른 사람의 손을 거쳐서 교부(交付)함  ②다른 사람의 손을 거쳐서 받게 함의 뜻으로 편지(便紙) 겉봉에 쓰는 말

全軍陷沒전군함몰

한 떼의 군사(軍士)가 죄다 결단(決斷)

前軌전궤

☞ 전철(前轍)

戰兢전긍

☞ 전전긍긍(戰戰兢兢)

電氣器具婚式전기기구혼식

결혼(結婚) 8주년(周年ㆍ週年)

錢能通神전능통신

☞ 전가통신(錢可通神)

前代未聞전대미문

지난 시대(時代)에는 들어 본 적이 없다는 뜻으로,  매우 놀랍거나 새로운 일을 이르는 말

專對之才전대지재

남의 물음에 지혜(智慧ㆍ知慧)롭게 혼자 대답(對答)할 수 있어, 외국(外國)의 사신(使臣)으로 보낼 만한 인재(人材)

前途多難전도다난

앞길이나 앞날에 어려움이나 재난(災難)이 많음

前途洋洋전도양양

앞길이나 앞날이 크게 열리어 희망(希望)이 있음

前途遙遠전도요원

앞으로 갈 길이 아득히 멀다는 뜻으로,  목적(目的)하는 바에 이르기에는 아직도 남은 일이 많음을 이르는 말

前途有望전도유망

①앞으로 잘 될 희망(希望)이 있음  ②또는, 장래(將來)가 유망(有望)

傳來之物전래지물

오래 전()부터 전()하여 오는 물건(物件)

傳來之風전래지풍

예전부터 전()하여 오는 풍속(風俗)

全力投球전력투구

(어떤 일에) 모든 힘을 다 기울임  ②야구(野球)에서, 투수(投手)가 타자(打者)를 상대(相對)로 모든 힘을 기울여 공을 던지는 것

轉輪王七寶전륜왕칠보

전륜왕(轉輪王)이 출현(出現)할 때에 세상(世上)에 나타난다고 하는 일곱 가지 보배

全無識전무식

아주 무식(無識)한 사람

前無後無전무후무

()에도 없었고 앞으로도 있을 수 없음

前門拒虎後門進狼전문거호후문진랑

앞문에서 호랑이를 막으니 뒷문에서 이리가 닥쳐온다는 뜻으로,  ①어려움이 지나자, 또 다른 어려움이 닥침  ②재화(災禍)가 빈번(頻煩)히 닥침

轉迷開悟전미개오

번뇌(煩惱)의 미()한 것을 벗고 열반(涅槃)의 갠 마음에 이르는 일

專房之寵전방지총

비빈(妃嬪) ()에서 한 사람이 임금의 사랑을 독차지함을 이르는 말

前覆後戒전복후계

앞 수레가 뒤집힌 자국은 뒷 수레의 좋은 경계(警戒)가 된다는 뜻으로,  앞의 실수(失手)를 경계(警戒)로 삼아야 한다는 말

錢本糞土전본분토

돈은 본래(本來) 똥이나 흙같이 천()한 것임

田夫之功전부지공

엉뚱한 제삼자(第三者)가 힘들이지 않고 이득(利得) 보는 것을 비유(比喩ㆍ譬喩)하여 이르는 말

全不顧見전불고견

아주 돌보아 주지 아니함

前事勿論전사물론

지나간 일의 시비(是非)를 논난(論難)하지 않음

前事之不忘後事之師전사지불망후사지사

()에 한 일을 잊지 않으면 후()에 일을 하는 데 도움이 됨을 이르는 말

前生緣分전생연분

전생(前生)에서 이미 맺은 연분(緣分)

轉生之端전생지단

사형(死刑)에 처해야 할 죄인(罪人)에게 의심(疑心)쩍은 점()이 있어, 형을 줄여 죽음을 면하게 할 실마리

專城之養전성지양

한 고을의 원으로서 그 어버이를 봉양(奉養)하는 일

專修念佛전수염불

자기(自己)의 제행을 행()하지 아니하고 오로지 나무아미타불(南無阿彌陀佛)의 명호만 외는 일

戰守一節전수일절

절개(節槪ㆍ節介)를 온전(穩全)히 지킴

全身全靈전신전령

①몸과 정신(精神)의 모든 것  ②사람이 가지고 있는 체력(體力)과 정신력(精神力)의 전부(全部)

全心全力전심전력

온 마음과 온 힘을 다 기울임

專心致之전심치지

딴 생각 없이 오로지 그 일에만 힘씀

前言往行전언왕행

옛 성현(聖賢)의 말과 행동(行動)

奠儀전의

부의(賻儀). 경조사(慶弔事)의 서식(書式)

戰易守難전이수난

싸우기는 쉬워도 지키기는 어려움

專人急報전인급보

특별(特別)히 사람을 보내서 급()히 알려 줌

前人未踏전인미답

이전(以前) 사람이 아직 밟지 않았다는 뜻으로,  지금까지 아무도 손을 대거나 발을 디딘 일이 없음

轉日回天전일회천

해를 돌리고 하늘을 돌게 한다는 뜻으로,  임금의 마음을 돌리게 함의 비유(比喩ㆍ譬喩)

專任責成전임책성

오로지 남에게 맡겨서 그 책임(責任)을 지게 함

轉轉乞食전전걸식

정처도 없이 이리저리 돌아다니면서 빌어먹음

戰戰兢兢전전긍긍

전전(戰戰)은 겁을 먹고 벌벌 떠는 것. 긍긍(兢兢)은 조심해 몸을 움츠리는 것으로 어떤 위기감에 떠는 심정(心情)을 비유(比喩ㆍ譬喩)한 말

輾轉反側전전반측

이리 뒤척 저리 뒤척 한다는 뜻으로,  ①걱정거리로 마음이 괴로워 잠을 이루지 못함을 이르는 말  ②원래(原來)는 미인(美人)을 사모(思慕)하여 잠을 이루지 못함을 이르는 표현(表現)

輾轉不寐전전불매

누워서 이리저리 뒤척이며 잠을 이루지 못한다는 말

轉轉漂泊전전표박

여기저기로 돌아다니거나 옮겨 다니면서 삶

前程萬里전정만리

나이가 젊어 장래(將來)가 유망(有望)

筌蹄전제

고기를 잡는 통발과 토끼를 잡는 올가미란 뜻으로,  목적(目的)을 위()한 방편(方便)을 이르는 말

顚之倒之전지도지

엎드러지고 곱드러지며, 몹시 급()히 달아남

傳之子孫전지자손

대대(代代)의 자손(子孫)에게 전()하여 줌

全知全能전지전능

어떤 일이나 다 알아 행()하는 신불(神佛)의 절대(絶對) 지능(知能)

傳之傳之전지전지

()하고 전()하여서

傳之傳聽전지전청

여러 사람을 거쳐 전()해 오는 말을 들음

轉之轉請전지전청

(직접(直接) 청하지 않고) 여러 사람을 거쳐서 간접(間接)으로 청()

傳之傳播전지전파

전하는 말로 연해 널리 퍼짐

傳之後世전지후세

후세(後世)에 전()

前進之望전진지망

앞으로 나아갈 희망(希望). 장래에 대()한 희망(希望)

前車覆後車戒전차복후차계

앞에 가는 수레가 엎어지면 뒤에 가는 수레는 그것을 보고 교훈(敎訓)을 삼는다는 뜻으로,  앞 사람의 실패(失敗)를 교훈(敎訓)으로 삼는다는 뜻

前遮後擁전차후옹

많은 사람이 앞뒤로 보호(保護)하여 따름

前妻所生전처소생

전처의 몸에서 난 자식(子息)

前轍전철

앞에 지나간 수레바퀴의 자국이라는 뜻으로,  이전(以前)에 이미 실패(失敗)한 바 있는 일의 비유(比喩ㆍ譬喩)

前瞻後顧전첨후고

일에 부닥쳐 결단(決斷)을 내리지 못하고 앞뒤를 재며 머뭇거림을 이르는 말

牋牒簡要전첩간요

글과 편지(便紙)는 간략(簡略)함을 요함

剪草除根전초제근

풀을 베고 뿌리를 캐내다는 뜻으로,  즉 미리 폐단(弊端)의 근본(根本)을 없애 버림

顚沛匪虧전패비휴

엎드려지고 자빠져도 이지러지지 않으니 용기(勇氣)를 잃지 않아야 함

轉敗爲功전패위공

실패(失敗)를 거울삼아 성공(成功)하는 계기(契機)로 삼음

前虎後狼전호후랑

앞문에서 호랑이를 막고 있으려니까 뒷문으로 이리가 들어온다는 뜻으로,  재앙(災殃)이 끊임 없이 닥침을 비유적(比喩的)으로 이르는 말

轉禍爲福전화위복

화가 바뀌어 오히려 복이 된다는 뜻으로,  어떤 불행(不幸)한 일이라도 끊임없는 노력(努力)과 강인(强靭)한 의지(意志)로 힘쓰면 불행(不幸)을 행복(幸福)으로 바꾸어 놓을 수 있다는 말

前後曲折전후곡절

일의 처음부터 마지막까지의 곡절

前後矛盾전후모순

앞서 한 말과 뒤에 한말이나 행동(行動)이 서로 일치(一致)하지 아니함

前後不計전후불계

한 가지 일에만 마음을 쏟고 다른 사정(事情)을 헤아리지 않음

前後事緣전후사연

일의 처음부터 끝까지의 연유(緣由)

前後首末전후수말

☞ 자초지종(自初至終)

前後左右전후좌우

앞뒤 쪽과 좌우(左右)의 쪽. , 사방(四方)

節儉之心절검지심

절약(節約)하고 검소(儉素)하는 마음

折桂절계

계수나무(桂樹--)의 가지를 꺾었다는 뜻으로,  과거(科擧)에 급제(及第)함을 일컫는 말

折槀振落절고진락

마른 나무를 꺾어 낙엽(落葉)을 떨어낸다는 뜻으로,  일이 매우 쉬움을 이르는 말

折骨之痛절골지통

참을 수 없을 만큼 심한 고통(苦痛)

絶代佳人절대가인

이 세상(世上)에 비할 데 없는 미인(美人)

絶倒절도

①기절하여 넘어짐  ②포복절도(抱腹絶倒)의 준말

絶倫절륜

매우 두드러지게 뛰어남

切磨절마

옥돌을 자르고 줄로 쓸고 끌로 쪼고 갈아 빛을 내다라는 뜻으로,  학문(學問)이나 인격(人格)을 갈고 닦는다는 의미(意味). 절차탁마(切磋琢磨)의 준말

切磨箴規절마잠규

열심히 닦고 배워서 사람으로서의 도리(道理)를 지켜야 함

絶妙好辭절묘호사

문장(文章)이나 시가(詩歌)가 특별(特別)히 뛰어났음을 기리는 말

截髮易酒절발역주

머리를 잘라 술과 바꾼다는 뜻으로,  자식(子息)에 대()한 모정(母情)의 지극(至極)함을 이르는 말

竊發之患절발지환

도둑으로 말미암아 생기는 근심

竊符求趙절부구조

훔친 병부(兵簿)로 조()나라를 구()했다는 뜻

竊鈇之疑절부지의

도끼를 훔쳐 갔다고 의심(疑心) 받은 사람이 그 행동(行動)이나 말이 모두 훔쳐간 것처럼 보이나 다른 데서 발견(發見)되어 누명을 벗은 후()에는 그렇게 보이지 않았다는 옛일에서,  공연한 혐의(嫌疑)

節上生枝절상생지

가지 마디에 또 가지가 돋는다는 뜻으로,  일이 복잡(複雜)해 그 귀결(歸結)을 알기 어려움을 비유(比喩ㆍ譬喩)해 이르는 말

絶世佳人절세가인

세상(世上)에 비할 데 없이 아름다운 여자(女子)

絶世代美절세대미

이 세상(世上)에서는 견줄 사람이 없을 정도(程度)로 뛰어나게 아름다운 여자(女子)

絶世美人절세미인

☞절세가인(絶世佳人)

絶言眞如절언진여

말로 설명(說明)할 수 없는 진여(眞如)

節用愛人절용애인

나라의 재물(財物)을 아껴 쓰는 것이 곧 백성(百姓)을 사랑함을 말함

節用而愛人절용이애인

나라의 재물(財物)을 아껴 쓰는 것이 곧 백성(百姓)을 사랑함을 말함

節義廉退절의염퇴

청렴(淸廉)과 절개(節槪ㆍ節介)와 의리(義理)와 사양(辭讓)함과 물러감은 늘 지켜야 함

絶人之力절인지력

남보다 훨씬 뛰어난 힘

絶人之勇절인지용

남보다 훨씬 뛰어난 용맹(勇猛)

絶長補短절장보단

긴 것을 잘라서 짧은 것에 보태어 부족(不足)함을 채운다는 뜻으로,  좋은 것으로 부족(不足)한 것을 보충(補充)함을 이르는 말

截長補短절장보단

☞ 절장보단(絶長補短)

折足覆절족복속

솥발을 부러뜨려 음식(飮食)을 엎지른다는 뜻으로,  나라를 다스리는 데 있어서 소인을 쓰면 그 임무(任務)를 감당하지 못하여 나라를 위태롭게 만듦을 이르는 말

折枝之易절지지이

나뭇가지를 꺾는 것과 같이 쉽다는 뜻으로,  대단히 용이(容易)한 일을 이르는 말

切磋절차

①옥ㆍ뼈 등()을 깎고 닦음 ②부지런히 학문(學問)이나 도덕(道德)을 닦음

切磋琢磨절차탁마

옥돌을 자르고 줄로 쓸고 끌로 쪼고 갈아 빛을 내다라는 뜻으로,  학문(學問)이나 인격(人格)을 갈고 닦음

絶處逢生절처봉생

극도(極度)로 궁박(窮迫)한 끝에 살길이 생김

絶體絶命절체절명

궁지(窮地)에 몰려 살아날 길이 없게 된 막다른 처지(處地)

折衝之臣절충지신

쳐들어오는 적을 물리친 충의(忠義)의 신하(臣下)

切齒腐心절치부심

이를 갈고 마음을 썩히다는 뜻으로,  대단히 분()하게 여기고 마음을 썩임

切齒扼腕절치액완

이를 갈고, 팔을 걷어올리며 주먹을 꽉 진다는 뜻으로,  매우 분()하여 벼르는 모습을 이르는 말

折檻절함

난간(欄干)을 부러뜨린다는 뜻으로,  신하(臣下)가 임금에게 강경(强硬)하게 간()함을 이르는 말

絶海孤島절해고도

육지(陸地)에서 아주 멀리 떨어져 있는 외로운 섬

絶弦절현☞ 절현(絶絃)

絶絃절현

(현악기(絃樂器))줄을 끊음, 또는 그 끊어진 줄  ②자기(自己)의 속마음을 알뜰하게 알아 주던 친구(親舊)가 죽음의 비유(比喩ㆍ譬喩)

絶後光前절후광전

이전(以前)에도 그런 예가 없었고, 앞으로도 또한 없을 것임

苫塊점괴

거적 자리와 흙덩이 베게라는 뜻으로,  어버이 상사(喪事)에 있는 사람이 앉는 자리

點鬼簿점귀부

①죽은 사람의 성명(姓名)을 기록(記錄)하는 장부(帳簿)  ②고인(古人)의 이름을 많이 따다가 지은 시문(詩文)을 조롱(嘲弄)하는 말

漸不可長점불가장

일의 폐단(弊端)이 더하도록 두어서는 안 된다는 뜻으로,  폐단(弊端)이 커지기 전()에 막음을 이름

點額점액

이마에 상처(傷處)를 입는다는 뜻으로,  시험(試驗)에 낙제(落第)하는 일. 출세 경쟁(競爭)에서의 패배자를 가리킴

漸入佳境점입가경

가면 갈수록 경치(景致)가 더해진다는 뜻으로,  일이 점점 더 재미있는 지경(地境)으로 돌아가는 것을 비유(比喩ㆍ譬喩)하는 말로 쓰임

點滴穿石점적천석

처마의 빗방울이 돌을 뚫는다는 뜻으로,  작은 힘이라도 그것이 거듭되면 예상(豫想)하지 못했던 큰 일을 해냄을 이르는 말

點睛점정

사람이나 짐승을 그릴 때 맨 나중에 눈동자를 찍음

點鐵成金점철성금

쇳덩이를 다루어 황금(黃金)을 만든다는 뜻으로,  ①나쁜 것을 고쳐서 좋은 것으로 만듦의 비유(比喩ㆍ譬喩)  ②옛사람의 글을 활용(活用)하여 글을 지음

摺東盞西접동잔서

접시는 동쪽에 차리고 잔은 서쪽에 차림

蝶夢접몽

옛날에 장자(莊子)가 꾸었다는 나비꿈

接杯擧觴접배거상

작고 큰 술잔을 서로 주고받으며 즐기는 모습임

蝶粉蜂黃접분봉황

나비 날개의 흰 가루와 벌이 누른 빛이란 뜻으로,  ①나비가 교미(交尾)하면 그 가루를 잃고, 벌이 교미하면 그 누른빛이 스러진다는 말  ②당()나라 궁인(宮人)이 하던 단장(丹粧)의 이름

楨幹정간

담을 쌓을 때에 양편에 세우는 나무 기둥이라는 뜻으로,  ①나무의 으뜸이 되는 줄기  ②사물(事物)의 근본(根本)을 이르는 말

正經大原정경대원

바른 길과 큰 원칙(原則)

井臼정구

☞ 정구지역(井臼之役)

井臼之役정구지역

물을 긷고 절구질하는 일이라는 뜻으로,  살림살이의 수고로움을 이르는 말

正襟端坐정금단좌

옷매무시를 바로 하고 단정(端正)하게 앉음

精金美玉정금미옥

인품(人品)이나 또는 시문(詩文)이 맑고도 아름다움의 비유(比喩ㆍ譬喩)

精金百鍊정금백련

쇠붙이가 충분(充分)히 단련(鍛鍊)되었다는 뜻으로,  충분(充分)히 숙련(熟練)되고 많은 경험(經驗)을 쌓음을 비유(比喩ㆍ譬喩)해 이르는 말

精金良玉정금양옥

순수(純粹)한 금과 좋은 옥이라는 뜻으로,  인격(人格)이나 문장(文章)이 아름답고 깨끗함을 비유(比喩ㆍ譬喩)해 이르는 말

正氣정기

①지공(至公)ㆍ지대(至大)ㆍ지정(至正)한 천지(天地)의 원기(元氣)  ②바른 기풍(氣風)  ③생명(生命)의 원기(元氣). 병에 재한 저항력(抵抗力)

正大高明정대고명

정대하고도 높고 밝다는 뜻으로,  대현(大賢)의 학덕(學德)을 형용(形容)하는 말

精勵恪勤정려각근

삼가 게을리 하지 않고 일에 힘씀

精力絶倫정력절륜

성적(性的) 능력(能力)이 매우 두드러지게 뛰어남

情禮兼到정례겸도

정리(情理)와 예의(禮儀)가 다 같이 충분(充分)

頂門金椎정문금추

쇠망치로 정수리를 친다는 뜻으로,  정신(精神)이 들도록 깨우침을 이르는 말

頂門眼정문안

정수리에 있는 또 하나의 눈이란 뜻으로,  보통(普通) 사람이 가진 두 눈 외()에 모든 사리(事理)를 환하게 비쳐 아는 특별(特別)한 안력(眼力)

頂門一針정문일침

☞ 정문일침(頂門一鍼)

頂門一鍼정문일침

정수리에 침 하나를 꽂는다는 뜻으로,  상대방(相對方)의 급소(急所)를 찌르는 따끔한 충고(忠告)나 교훈(敎訓)을 이르는 말

程門立雪정문입설

()씨 문 앞에 서서 눈을 맞는다는 뜻으로,  제자(弟子)가 스승을 존경(尊敬)함을 이르는 말

精敏强幹정민강간

사리(事理)에 밝고, 판단(判斷)에 민첩(敏捷)하며, 역량(力量)과 재능(才能)이 뛰어남

情絲怨緖정사원서

애정(愛情)과 원한(怨恨)이 실같이 얼크러짐

頂上一鍼정상일침

상대방(相對方)의 급소(急所)를 찌르는 따끔한 충고(忠告)나 교훈(敎訓)을 이르는 말

情狀酌量정상작량

☞ 정상참작(情狀參酌)

情狀參酌정상참작

재판관(裁判官)이 범죄(犯罪)의 사정(事情)을 헤아려서 형벌(刑罰)을 가볍게 하는 일

情恕理遣정서이견

잘못이 있으면 온정으로 참고 이치(理致)에 비추어 용서(容恕)

情緖纏綿정서전면

마음이 깊게 얽히고 감겨 떨어지기 어려움,  곧 헤어지기 어려운 남녀(男女)의 정을 이르는 말

定省정성

☞ 혼정신성(昏定晨省)

定省溫淸정성온청

아침 저녁으로 부모(父母)의 이부자리를 보살펴 안부(安否)를 묻고, 따뜻하고 서늘하게 한다는 뜻으로,  자식(子息)이 부모(父母)를 섬기는 도리(道理)를 이르는 말

正松五竹정송오죽

소나무는 정월(正月), 대나무는 오월(五月)에 옮겨 심어야 잘 산다는 말

淨松汚竹정송오죽

깨끗한 땅에는 소나무를 심고 지저분한 땅에는 대나무를 심음

鼎食정식

솥을 쫙 벌여 놓고 먹는다는 뜻으로,  썩 귀()한 사람의 밥 먹음, 또는 그 진수 성찬의 비유(比喩ㆍ譬喩)

精神一到정신일도

☞ 정신일도하사불성(精神一到何事不成)

精神一到何事不成정신일도하사불성

정신(精神)을 한 곳으로 하면 무슨 일인들 이루어지지 않으랴라는 뜻으로,  정신(精神)을 집중(集中)하여 노력(努力)하면 어떤 어려운 일이라도 성취(成就)할 수 있다는 말

挺身出戰정신출전

앞장서서 나가 싸운다는 뜻으로,  위급(危急)할 때 과감히 나서 모든 책임(責任)을 다함을 이르는 말

正心工夫정심공부

마음을 가다듬어 배워 익히는 데 힘씀

正心誠意정심성의

①마음을 바르게 하고 뜻을 정성(精誠)스레 함  ②허식(虛飾)이 없는 진심(眞心)

政如魯衛정여노위

두 나라의 정치(政治)가 서로 비슷함을 이름

政如蒲蘆정여포로

부들과 갈대가 빨리 자라듯이, 정치(政治)의 효력(效力)이 빨리 나타남을 비유(比喩ㆍ譬喩)해 이르는 말

情外之言정외지언

인정(人情)에 어그러지는 말

鄭衛桑間정위상간

춘추(春秋) 전국(戰國) 시대 정()나라와 위()나라에서 유행하던 음악(音樂)을 난세(亂世)의 음()이라고 한 데서,  음란한 노래와 망국적(亡國的)인 음악(音樂)을 이르는 말

精衛塡海정위전해

작은 새 정위(精衛)가 바다를 메우려 한다는 뜻으로,  ①가망(可望) 없을 일에 힘들임을 이르는 말  ②목적(目的)을 달성하기 위하여 온갖 고난(苦難)을 무릅쓰고 노력(努力)

鄭衛之音정위지음

춘추(春秋) 전국(戰國) 시대 정()나라와 위()나라에서 유행하던 음악(音樂)을 난세(亂世)의 음()이라고 한 데서,  음란한 노래와 망국적(亡國的)인 음악(音樂)을 이르는 말

鄭音정음

중국 춘추(春秋) 시대 정()나라에서 유행하였던 음악(音樂)으로, 음란한 음악(音樂)을 이르는 말

情意相通정의상통

정의(情誼)가 소통(疏通)하여 서로 친함

情意投合정의투합

①따뜻한 정과 뜻이 서로 잘 맞음  ②남녀(男女) 사이에 어떤 관계(關係)가 이루어짐

正人君子정인군자

마음씨가 올바르면 학식(學識)과 덕행(德行)이 높고 어진 사람

政者正也정자정야

()이라는 글자의 본뜻은 나라를 바르게 한다는 것임

井底蛙정저와

우물 안의 개구리라는 뜻으로,  세상(世上) 물정(物情)을 모르는 사람을 이르는 말

井底之蛙정저지와

①우물 밑의 개구리  ②소견(所見)이나 견문(見聞)이 몹시 좁은 것

正正堂堂정정당당

태도(態度)나 처지(處地)가 바르고 떳떳함

正正方方정정방방

조리(條理)가 발라서 조금도 어지럽지 않음

正正白白정정백백

의지(意志)나 언동(言動)이 바르고 당당(堂堂)하며 마음이 순수(純粹)하고 깨끗함

整整齊齊정정제제

아주 가지런함

情弟정제

다정(多情)한 아우라는 뜻으로,  정다운 벗 사이의 편지(便紙)에서 자기(自己)를 일컫는 말

鼎足之勢정족지세

솥발처럼 셋이 맞서 대립(對立)하고 있는 형세(形勢)

井中觀天정중관천

우물 속에 앉아서 좁은 하늘을 바라본다는 뜻으로,  소견(所見)이나 견문(見聞)이 좁음을 이르는 말

井中求火정중구화

우물 속에서 불을 구()한다는 뜻으로,  어리석어 사리(事理)에 밝지 못함을 비유(比喩ㆍ譬喩)해 이르는 말

井中視星정중시성

우물 속에서 별을 본다는 뜻으로,  우물 안에서는 겨우 몇 개의 별밖에 보이지 않는 것과 같이 사사(私事)로운 마음에 가리우면 견해(見解)가 한 편에 치우치게 됨을 이르는 말

井中蛙정중와

우물 안 개구리의 뜻

井中之蛙정중지와

우물안 개구리라는 뜻으로,  세상(世上) 물정(物情)을 너무 모름

頂天履地정천이지

하늘을 이고 땅을 밟음

頂天立地정천입지

하늘을 이고 땅 위에 선다는 뜻으로,  홀로 서서 타인(他人)에게 의지(依支)하지 않음

政出多門정출다문

문외한(門外漢)이 정치(政治)에 관()하여 아는 체하는 사람이 많음

正出之日

정출지일

때마침 솟아오르는 태양(太陽)이라는 뜻으로,  기세(氣勢)가 더욱 강성(强盛)해짐을 비유(比喩ㆍ譬喩)해 이르는 말

淨土發願정토발원

왕생(往生) 극락(極樂)을 원하여 빎

旌表門閭정표문려

정문(旌門)을 세워 효자(孝子)와 열녀(烈女)를 표창(表彰)하고 알림

正合吾意정합오의

나의 뜻에 딱 들어맞음

定慧정혜

선정(禪定)과 지혜(智慧ㆍ知慧)

庭訓정훈

가정(家庭)의 가르침

第看下回제간하회

나중에 결과(結果)가 나타나게 되는 일

諸姑伯叔제고백숙

고모(姑母), 백부(伯父), 숙부(叔父) () 집안 내의 친척(親戚) ()을 말함

除舊布新제구포신

묵은 것을 버리고 새로운 것을 펼침

堤潰蟻穴제궤의혈

방축도 개미 구멍으로 인()하여 무너진다는 뜻으로,  작은 일일지라도 신중(愼重)히 해야 함을 이르는 말

題記之件제기지건

☞ 수제지건(首題之件)

濟度利生제도이생

중생(衆生)을 제도(濟度)하여 이익(利益)을 주는 일

濟度衆生제도중생

고해(苦海)에 있는 중생(衆生)을 건져주는 일

齊東野人제동야인

중국(中國)의 제()나라 동부(東部) 지방(地方)에 사는 사람들은 어리석어서 그 말을 믿을 것이 못 된다는 뜻으로,  의()를 분별(分別)하지 못하는 시골 사람을 비유(比喩ㆍ譬喩)해 이르는 말

除禮제례

한문(漢文) 투의 편지(便紙) 첫머리에, 갖추어야 할 예의(禮儀)를 다 갖추지 못함의 뜻으로 쓰는 말

諸母제모

아버지와 한 항렬(行列)이 되는 당내친(堂內親)의 아내

題目之件제목지건

☞ 수제지건(首題之件)

弟無衣服兄必與之제무의복형필여지

아우에게 의복(衣服)이 없으면 형은 반드시 이를 주어야 함

齊眉제미

음식(飮食)을 눈썹 있는 데까지 받들어 올린다는 뜻으로,  부부(夫婦)가 서로 깊이 경애(敬愛)함을 일컫는 말

除煩제번

잡다(雜多)한 인사말(人事-)을 덜어 버리고 할 말만 적는다는 뜻으로,  한문(漢文) 편지(便紙)의 첫머리에 쓰는 말

諸法皆空제법개공

☞ 제법무아(諸法無我)

諸法無我제법무아

이 세상(世上)에 존재(存在)하는 모든 사물(事物)은 인연으로 생겼으며 변하지 않는 참다운 자아의 실체는 존재(存在)하지 않는다는 생각

除病延命제병연명

병을 물리쳐 없애어 목숨을 연장(延長)

諸父제부

아버지와 한 항렬(行列)의 당내친(堂內至親)

祭祀蒸嘗제사증상

제사(祭祀)하되 겨울 제사(祭祀)는 증()이라 하고 가을 제사(祭祀)는 상()이라 함

梯山航海제산항해

험악(險惡)한 산을 넘고 배로 바다를 건넌다는 뜻으로,  다른 나라에 사신(使臣)으로 간다는 말

諸說紛紛제설분분

여러 가지 의견(意見)이 뒤섞여 혼란(混亂)

齊聲討罪제성토죄

여러 사람이 한 사람의 죄()를 일제(一齊)히 꾸짖음

諸聖通功제성통공

여러 성인(聖人)의 공로(功勞)가 통()

濟世安民제세안민

세상(世上)을 구제(救濟)하고 백성(百姓)을 편안(便安)하게 함

濟世之才제세지재

세상(世上)을 구제(救濟)할 만한 뛰어난 재주와 역량(力量)

弟雖有過須勿聲責제수유과수물성책

아우에게 비록 허물이 있더라도 모름지기 큰소리로 꾸짖지 않음

諸惡莫作제악막작

제악(諸惡)은 하여서는 안 됨

濟弱扶傾제약부경

약한 나라를 구제(救濟)하고 기울어지는 제신(諸臣)을 도와서 붙들어 줌

霽月光風제월광풍

갠 날의 달과 맑은 바람이라는 뜻으로,  도량(度量)이 넓고 시원시원함을 이르는 말

弟有過失怡聲以訓제유과실이성이훈

아우에게 과실(過失)이 있으면 형은 온화(溫和)한 목소리로 훈계(訓戒)해야 함

提耳面命제이면명

귀를 끌어당겨 면전(面前)에서 가르친다는 뜻으로,  사리(事理)를 깨닫도록 간곡(懇曲)히 타이름을 이르는 말

蹄涔제잠

소나 말의 발자국 속에 괸 물이란 뜻으로,  미소(微少)한 것을 비유(比喩ㆍ譬喩)하여 이르는 말

濟濟蹌蹌제제창창

몸가짐이 위엄(威嚴) 있고, 질서(秩序) 정연함

濟河焚舟제하분주

적을 치러 가면서 배를 타고, 물을 건너고 나서는 그 배를 태워버린다는 뜻으로,  필사(必死)의 각오(覺悟)로 싸움에 임함을 이르는 말

諸行無常제행무상

①인생(人生)의 덧없음  ②우리가 거처(居處)하는 우주(宇宙)의 만물(萬物)은 항상(恒常) 돌고 변()하여 잠시(暫時)도 한 모양(模樣)으로 머무르지 않음

諸行無常印제행무상인

삼법인(三法印)의 하나. 우주(宇宙) 만물(萬物)은 항상(恒常) 돌고 변()하여 한 모양(模樣)으로 머물러 있지 아니함

朝歌夜絃조가야현

아침으로는 노래하고, 밤으로는 거문고를 탄다는 뜻으로,  밤낮을 가리지 않고 음악(音樂)을 즐기면서 놂

爪角조각

짐승의 발톱과 뿔이란 뜻으로,  자신(自身)을 적으로부터 보호(保護)하여 주는 물건(物件)을 비유(比喩ㆍ譬喩)하여 이르는 말

糟糠조강

①지게미와 쌀겨라는 뜻  ②가난한 사람이 먹는 변변하지 못한 음식(飮食) ③조강지처(糟糠之妻)

糟糠不飽조강불포

가난하여 술찌끼와 쌀겨조차 배부르게 먹을 수 없음

糟糠之妻조강지처

지게미와 쌀겨로 끼니를 이어가며 고생(苦生)을 같이 해온 아내란 뜻으로,  곤궁(困窮)할 때부터 간고(艱苦)를 함께 겪은 본처(本妻)를 흔히 일컬음

朝改暮變조개모변

아침에 고치고 저녁에 또 바꾼다는 뜻으로,  일정(一定)한 방침(方針)이 없이 항상(恒常) ()하여 정()하여지지 아니함

助桀爲虐조걸위학

중국(中國) ()나라의 폭군 걸()을 부추겨 포악(暴惡)을 일삼게 한다는 뜻으로,  악인(惡人)을 도와 악()한 짓을 더하게 함

祖考조고

죽은 할아버지

祖考餘生조고여생

어려서 어버이를 잃고 자란 사람

調過之道조과지도

살아가는 길

鳥官人皇조관인황

소호(少昊ㆍ少顥ㆍ少)는 새로써 벼슬을 기록(記錄)하고, 황제(黃帝)는 인문(人文)을 갖추었으므로 인황(人皇)이라 했음

鳥久止必帶矢조구지필대시

새도 한 곳에 오래 앉아 있으면 화살 맞는다는 속담(俗談)의 한역(漢譯)

鳥窮則啄조궁즉탁

새가 쫓기다가 도망(逃亡)할 곳을 잃으면 도리어 상대방(相對方)을 부리로 쫀다는 뜻으로,  약한 자도 궁지(窮地)에 빠지면 강적에게 대든다는 말

朝菌不知晦朔조균부지회삭

아침에 돋아났다가 해가 뜨면 말라죽는 버섯이 그믐과 초승을 알지 못한다는 뜻으로,  수명(壽命)이 매우 짧거나 덧없음을 이르는 말

肇基王迹조기왕적

처음으로 나라를 세우는 기초(基礎)

朝東暮西조동모서

아침에는 동쪽에 있다가 저녁에는 서쪽에 머문다는 뜻으로,  일정(一定)한 거처(居處)가 없이 여기저기 옮겨다님을 이르는 말

棗東栗西조동율서

제물(祭物)을 차릴 때 대추는 동쪽에, 밤은 서쪽에 놓는다는 말

朝得暮失조득모실

아침에 얻어 저녁에 잃는다는 뜻으로,  얻은 지 얼마 안 되어서 곧 잃어버린다는 말

조등

독수리가 토끼를 쫓아서 그의 힘이 지치기를 기다리어 잡는다 뜻에서,  간사(奸邪)한 꾀를 써서 저자의 물건(物件)의 시세(時勢)를 오르게 함의 비유(比喩ㆍ譬喩)

朝令暮改조령모개

아침에 명령(命令)을 내리고서 저녁에 다시 바꾼다는 뜻으로,  ①법령(法令)의 개정(改定)이 너무 빈번(頻煩)하여 믿을 수가 없음을 이르는 말 ②아침에 조세(租稅)를 부과(賦課)하고 저녁에 걷어들임을 이르는 말

朝令夕改조령석개

아침에 명령(命令)을 내리고 저녁에 다시 바꾼다는 뜻으로,  법령(法令)의 개정(改定)이 너무 빈번(頻煩)하여 믿을 수가 없음을 이르는 말

朝露人生조로인생

아침 이슬처럼 덧없는 인생(人生)

朝露之危조로지위

생명(生命)이나 지위(地位)가 아주 불확실(不確實)하여 쉽사리 꺼져 버리는 상태(狀態)에 있음을 말함

趙孟之所貴趙孟能賤之조맹지소귀조맹능천지

'조맹(趙孟)이 귀()하게 여긴 것은 조맹(趙孟)이 천()하게 할 수 있다'라는 뜻으로,  남의 힘을 빌려 이룬 성공(成功)이나 출세(出世)의 허망(虛妄)함을 비유(比喩ㆍ譬喩)하는 말

朝名市利조명시리

조정(朝廷)에서 명예(名譽), 저자에서 이익(利益)을 다투라는 뜻으로,  어떤 일이든 알맞은 곳에서 하라는 말

祖母조모

할머니

曹無傷조무상

한패공(漢沛公)을 항우(項羽)에게 참소(讒訴ㆍ譖訴)하던 사람의 이름이 조무상(曹無傷)이었던 데서 온 말로,  남을 참소(讒訴ㆍ譖訴)하는 소인을 비유(比喩ㆍ譬喩)하여 이르는 말

朝聞道夕死可矣조문도석사가의

아침에 천하(天下)가 올바른 정도(正道)로 행()해지고 있다는 말을 들으면 저녁에 죽어도 좋다는 뜻으로,  사람이 참된 이치(理致)를 깨달으면 당장 죽어도 한()이 없다는 뜻으로 쓰이며, 짧은 인생(人生)을 값있게 살아야 한다는 의미(意味)

朝聞夕死조문석사

아침에 진리(眞理)를 들어 깨치면 저녁에 죽어도 한()이 없다는 뜻으로,  즉, 사람이 참된 이치(理致)를 듣고 각성(覺醒)하면 당장 죽어도 한 될 것이 없으니 짧은 인생(人生)이라도 값있게 살아야 한다는 것

弔民伐罪조민벌죄

불쌍한 백성(百姓)은 돕고, ()지은 백성(百姓)은 벌()주었음

兆民有和조민유화

국민(國民)의 화합(和合)과 나아가 인류(人類)의 화합(和合)을 지향(志向)한다는 뜻을 나타냄

朝飯夕粥조반석죽

아침에는 밥, 저녁에는 죽이라는 뜻으로,  가까스로 살아 가는 가난한 삶

朝發暮至조발모지

☞ 조발석지(朝發夕至)

朝發夕至조발석지

아침에 출발(出發)하여 저녁에 이름

朝變暮改조변모개

☞ 조변석개(朝變夕改)

朝變夕改조변석개

아침, 저녁으로 뜯어고친다는 뜻으로,  계획(計劃)이나 결정(決定) 따위를 자주 바꾸는 것을 이름

祖父조부

할아버지

祖父母조부모

할아버지와 할머니

朝不及夕조불급석

형세(形勢)가 급박(急迫)하여 아침에 저녁일이 어떻게 될지 알지 못함

朝不慮夕조불려석

형세(形勢)가 절박(切迫)하여 아침에 저녁 일을 헤아리지 못함.  곧, 당장을 걱정할 뿐이고, 앞일을 돌아볼 겨를이 없음

朝不謀夕조불모석

형세(形勢)가 절박(切迫)하여 아침에 저녁 일을 헤아리지 못함. , 당장을 걱정할 뿐이고, 앞일을 돌아볼 겨를이 없음

朝不食夕不食조불식석불식

아침도 안 먹고 저녁도 안 먹는다는 뜻으로,  생활(生活)이 아주 구차(苟且)하여 항상(恒常) 끼니를 거르는 것을 이르는 말

祖妣조비

죽은 할머니

鳥飛枝二月風吹葉八分조비지이월풍취엽팔분

새가 나니 가지는 한들한들(한달+한달=두달), 바람이 불니 잎이 사뿐사뿐함(사분+사분=팔분)

朝三조삼

☞ 조삼모사(朝三暮四)

朝三暮四조삼모사

아침에 세 개, 저녁에 네 개라는 뜻으로,  ①당장 눈앞에 나타나는 차별(差別)만을 알고 그 결과(結果)가 같음을 모름의 비유(比喩ㆍ譬喩)  ②간사(奸邪)한 꾀를 써서 남을 속임을 이르는 말

早喪父母조상부모

어려서 부모(父母)를 여읨

朝生暮沒조생모몰

①아침에 나타났다가 저녁에 사라짐  ②나왔다가 이내 스러짐

朝夕哭泣조석곡읍

상가(喪家)에서, 아침ㆍ저녁 상식을 올릴 때 소리내어 욺

朝夕供養조석공양

아침, 저녁으로 웃어른에게 인사(人事)를 드림

朝夕變改조석변개

아침, 저녁으로 뜯어고친다는 뜻으로,  계획(計劃)이나 결정(決定) 따위를 자주 바꾸는 것을 이름

朝夕不倦조석불권

아침부터 저녁까지 싫증을 내지 아니함

朝夕定省조석정성

☞ 혼정신성(昏定晨省)

鳥獸不可與同群조수불가여동군

'새와 짐승과 무리지어 함께 살 수는 없다'라는 뜻으로,  사람이 사람을 떠나서는 살 수 없음을 비유(比喩ㆍ譬喩)하는 말

措手不及조수불급

일이 썩 급()하여 손을 댈 나위가 없음

鳥宿池邊樹僧敲月下門조숙지변수승고월하문

새는 못가의 나무에서 잠자고, 승려(僧侶)는 달 아래의 문을 두드림

朝蠅暮蚊조승모문

아침에는 파리, 저녁에는 모기가 떼를 이룬다는 뜻으로,  소인배(小人輩)가 발호함을 이르는 말

早失父母조실부모

어려서 부모(父母)를 여읨

彫心鏤骨조심누골

마음에 새겨지고 뼈에 사무친다는 뜻으로,  ①몹시 고생(苦生)함  ②또는 애써서 시문(詩文)을 지음을 이르는 말

操心操心조심조심

몹시 조심스럽게 행동(行動)하는 모양

爪牙之士조아지사

발톱이나 어금니 같은 선비라는 뜻으로,  짐승에게 있어 발톱과 어금니가 적으로부터 제 몸을 보호(保護)할 때에 아주 긴요(緊要)하듯이, 국가(國家)를 다스리는 데 꼭 필요(必要)하고 중요(重要)한 신하(臣下)를 이르는 말

朝陽鳳凰조양봉황

화제(畫題)로서 아침 해에 봉황(鳳凰)을 그린 것

調御丈夫조어장부

여래(如來) 십호(十號)의 하나, 말을 부리듯 모든 중생(衆生)을 잘 가르치는 대장부(大丈夫)하는 뜻으로, 불타(佛陀)를 일컫는 말

鑿枘조예

☞ 방예원조(方枘圓鑿)

朝往暮歸조왕모귀

아침에 갔다가 저녁에 돌아옴

朝雲暮雨조운모우

아침에는 구름, 저녁에는 비라는 뜻으로,  남녀(男女)의 언약(言約)이 굳은 것, 또는 남녀(男女)의 정교(情交)를 이르는 말

朝雲暮月조운모월

아침의 구름과 저녁의 달

趙魏困橫조위곤횡

()와 위()는 횡()에 곤()하니, 육군(六群) 때에 진()나라를 섬기자 함을 횡()이라 함

鳥爲食死조위식사

새가 좋은 먹이를 찾다가 목숨을 잃는다는 뜻으로,  욕심(慾心) 때문에 몸을 망침을 비유(比喩ㆍ譬喩)해 이르는 말

棗栗梨枾조율이시

제사(祭祀)의 제물(祭物)을 진설(陳設)할 때, 동편에서부터 대추, , , 감 순으로 놓으며 그 외의 과일은 순서(順序)가 없음

弔意조의

죽은이를 슬퍼하는 마음

弔儀조의

조문(弔問)하는 의식(儀式)

弔意金조의금

조의를 나타내기 위()한 돈

粗衣惡食조의악식

거친 옷을 입고, 좋지 않은 음식(飮食)을 먹음. 악의악식(惡衣惡食)

粗衣粗食조의조식

거친 옷을 입고, 좋지 않은 음식(飮食)을 먹음

釣而不綱조이불강

낚시질은 해도 그물질(物質)은 하지 않는다는 뜻으로,  무슨 일에나 정도(程度)를 넘지 않는 훌륭한 인물(人物)의 태도(態度)를 이르는 말

釣而不網조이불망

☞ 조이불강(釣而不綱)

鳥鵲之智조작지지

까치의 지혜(智慧ㆍ知慧)라는 뜻으로,  하찮은 지혜(智慧ㆍ知慧)를 비유(比喩ㆍ譬喩)해 이르는 말

助長조장

도와서 자라나게 한다는 뜻으로,  좋지 못한 행위(行爲)나 습관(習慣)을 조급(躁急)히 키우려다 오히려 망친다는 경계(警戒)의 뜻을 지닌 말

助長拔苗조장발묘

빨리 자라라고 모를 뽑는다는 뜻으로,  빠른 성과(成果)를 보려고 무리하게 다른 힘을 더하여 도리어 그것을 해()치게 됨을 이르는 말

助長補短조장보단

장점(長點)을 발전(發展)시키고 단점(短點)을 보완(補完)하는 것

朝薺暮鹽조제모염

아침에는 고사리를 먹고 저녁에는 소금을 씹는다는 뜻으로,  몹시 곤궁(困窮)한 생활(生活)을 이르는 말

朝朝暮暮조조모모

매일(每日) 아침과 매일(每日) 저녁이라는 뜻으로,  아침, 저녁으로 언제나 변()함이 없음을 이르는 말

鳥足之血조족지혈

'새발의 피'란 뜻으로,  ①극히 적은 분량(分量)을 말함  ②아주 적어서 비교(比較)가 안됨  ③물건(物件)이 아주 작은 것을 가리킴

鳥之兩翼조지양익

새의 양 날개라는 뜻으로,  꼭 필요(必要)한 관계(關係)

鳥盡弓藏조진궁장

새를 다 잡고 나면 활은 창고(倉庫)에 넣는다는 뜻으로,  이용(利用) 가치(價値)가 없어지면 버림을 받게 됨을 비유(比喩ㆍ譬喩)해 이르는 말

朝秦暮楚조진모초

아침에는 북쪽의 진()나라로, 저녁에는 남쪽의 초()나라로 간다는 뜻으로,  ①일정(一定)한 주거지(住居址)가 없이 유랑함  ②이 편에 붙었다 저 편에 붙었다 함을 비유(比喩ㆍ譬喩)해 이르는 말

造次弗離조차불리

남을 위()한 동정심(同情心)을 잠시(暫時)라도 잊지 말고 항상(恒常) 가져야 함

造次不離조차불리

잠깐도 떠나지 않음

造次顚沛조차전패

잠시(暫時) 동안

鳥逐花間蝶鷄爭草中蟲조축화간접계쟁초중충

새는 꽃 사이의 나비를 쫓고, 닭은 풀가운데의 벌레와 다툼

朝出暮歸조출모귀

①날마다 아침에 일찍 나가고, 저녁에 늦게 돌아와서, 집에 있을 동안이 얼마 되지 못함  ②사물(事物)이 항상(恒常) 바뀌어서 떳떳함이 없음의 비유(比喩ㆍ譬喩)

朝出暮入조출모입

☞ 조출모귀(朝出暮歸)

朝出夕沒조출석몰

☞ 조생모몰(朝生暮沒)

朝聚暮散조취모산

아침에 모여들었다가 저녁에 흩어진다는 뜻으로,  이합집산(離合集散)의 무상(無常)함을 이르는 말

祖行조항

할아버지뻘이 되는 항렬(行列)

朝花月夕조화월석

☞ 화조월석(花朝月夕)

彫朽조후

☞ 조후(雕朽)

雕朽조후

썩은 나무에 조각(彫刻)한다는 뜻으로,  일이 값어치가 없음의 비유(比喩ㆍ譬喩)

鳥喧蛇登樹犬吠客到門조훤사등수견폐객도문

새가 지저귀니 뱀이 나무로 올라가고, 개가 짖으니 손님이 문에 이름

足反居上족반거상

발이 위에 있다는 뜻으로,  사물(事物)이 거꾸로 된 것을 이르는 말

足不足間족부족간

넉넉하여 모자람이 없든지 모자라든지 간에

足不履地족불리지

발이 땅을 밟지 않는다는 뜻으로,  매우 급()히 달아남을 이르는 말

足容必重手容必恭족용필중수용필공

발의 동작(動作)은 반드시 무거운 듯이 하고 손의 동작(動作)은 반드시 공손(恭遜)하게 함

足且足矣족차족의

흡족하게 아주 넉넉함

足脫不及족탈불급

맨발로 뛰어도 따라가지 못한다는 뜻으로,  능력(能力)이나 재질(才質)ㆍ역량(力量) 따위가 뚜렷한 차이(差異)가 있음을 이르는 말

尊駕존가

지위(地位)가 높고 귀()한 사람의 탈것이라는 뜻으로,  가마 따위를 타고 하는 그의 행차(行次)를 뜻하는 말

尊姑존고

(글에서)부인(婦人)네들이 시어머니를 높여 이르는 말

尊舅존구

부인(婦人)네들이 시아버지를 높여 이르는 말

尊舅姑존구고부인(婦人)네들이 시아버지와 시어머니를 높여 이르는 말

存其心養其性존기심양기성

양심(良心)을 잃지 말고 그대로 간직하여, 하늘이 주신 본성(本性)을 키워 나가는 것

存亡之機존망지기

죽고 사는 중대(重大)한 시기(時期)

存亡之秋존망지추

존속(存續)하느냐 멸망(滅亡)하느냐의 매우 위급(危急)한 때, 또는 죽느냐 사느냐의 중대(重大)한 경우(境遇)

尊師愛弟존사애제

제자(弟子)는 스승을 존경(尊敬)하고, 스승은 제자(弟子)를 사랑한다는 뜻을 나타냄

存身之道존신지도

몸을 편안(便安)하게 보존(保存)하는 길

存心養性존심양성

☞ 존기심양기성(存其心養其性)

存羊之義존양지의

낡은 예의(禮儀)나 허례(虛禮)를 버리지 못하고 그냥 남겨둠을 이르는 말

尊媼존온

늙은 어머니를 높여 이르는 말

存以甘棠존이감당

()나라 소공(召公)이 남국(南國)의 아가위나무 아래에서 백성(百姓)을 교화(敎化)했음

存而不論존이불론

어떤 존재(存在)는 인정(認定)하나 그 존재(存在)하는 까닭을 논()하지 않음. 그대로 버려 두고 이러니저러니 더 따지지 아니함

存而不忘亡존이불망망

태평(太平)할 때에도 쇠망(衰亡)할 것을 잊지 않음

尊者존자

학문(學文)과 덕행(德行)이 뛰어난 부처의 제자(弟子)를 높여 이르는 말

尊祖母존조모

남의 할머니에 대()한 높임말

尊執존집

아버지의 친우가 될 만한 나이 정도(程度)의 웃어른을 높여서 이르는 말

猝難變通졸난변통

뜻밖에 일을 당해 조처(措處)할 방도가 없음

卒壽졸수

()의 약자의 모양(模樣)에서 따와 졸수(卒壽)는 구십(九十), 90

猝猝了當졸졸요당

미처 손쓸 사이도 없이 갑작스럽게 끝 마침

猝地風波졸지풍파

갑작스럽게 일어나는 풍파(風波)

從諫如流종간여류

물이 낮은 곳으로 흐르듯이 순순히 간언을 따름을 일르는 말

從姑母종고모

아버지의 사촌(四寸) 누이

從姑母夫종고모부

아버지의 사촌(四寸) 누이의 남편(男便). 종고모의 남편(男便)

鐘鼓之樂종고지락

종과 북소리가 잘 어울리는 것과 같이 부부(夫婦)가 상화(相和)하여 즐거워하는 것을 이르는 말

鐘鼓之聲종고지성

종과 북소리

鐘鼓之音종고지음

☞ 종고지성(鐘鼓之聲)

種瓜得瓜종과득과

오이를 심으면 오이가 난다는 뜻으로,  원인(原因)이 있으면 반드시 그 원인(原因)에 따른 결과(結果)가 있음을 이르는 말

終南捷經종남첩경

종남산(終南山)이 지름길이라는 뜻으로,  쉽게 벼슬하는 길을 이르는 말

從多數決종다수결

다수자(多數者)의 의견(意見)을 좇아 결정(決定)

種豆得豆종두득두

콩을 심어 콩을 얻는다는 뜻으로,  원인(原因)에 따라 결과(結果)가 생긴다는 말

鐘頭至尾종두지미

처음부터 끝까지

從妹종매

손아래의 사촌(四寸) 누이

從妹夫종매부

친사촌(親四寸) 누이의 남편(男便)

種麥得麥종맥득맥

보리를 심으면 보리를 얻는다는 뜻으로,  인과(因果) 응보(應報)를 비유(比喩ㆍ譬喩)해 이르는 말

鐘鳴漏盡종명누진

때를 알리는 종이 울리고 물시계(-時計)의 물이 다한다는 뜻으로,  ①하루의 시간(時間)이 끝나고 밤이 깊어 간다는 말  ②늙어서 목숨이 얼마 남지 아니함을 비유(比喩ㆍ譬喩)해 이르는 말

鐘鳴鼎食종명정식

종을 울려 식구(食口)를 모아 솥을 벌여 놓고 밥을 먹는다는 뜻으로,  부유(富裕)한 생활(生活)을 이르는 말

宗廟社稷종묘사직

왕실(王室)과 나라를 함께 이르는 말

終無消息종무소식

끝내 소식(消息)이 없음

從伯종백

상대편(相對便)에 대()하여, 자기(自己)의 사촌(四寸) 맏형을 이르는 말

終不出給종불출급

빚돈을 갚지 않음

終不投足종불투족

끝내 방문(訪問)하지 않음

終不悔改종불회개

끝내 회개(悔改)하지 않음

宗社종사

종묘(宗廟)와 사직(社稷)이라는 뜻으로,  곧 나라의 복조(福祚)를 이르는 말

從善如登종선여등

착한 일을 쫓아 하는 것은 산을 오르는 것과 같다는 뜻으로,  착한 일을 하는 것이 매우 힘들다는 말

從善如流종선여류

물이 신속(迅速)히 낮은 쪽으로 흐르듯이, ()임을 알았으면, 지체(遲滯)없이 이에 따르는 것을 뜻하는 말로,  서슴치 않고 착한 일을 하는 태도(態度)를 말함

從嫂종수

사촌(四寸)의 형이나 아우의 아내

從嫂氏종수씨

친형제(親兄弟) 외의(사촌(四寸)) 같은 항렬(行列)의 형()이나 아우의 아내를 친근(親近)히 이르는 말

從叔종숙

아버지의 사촌(四寸) 형제(兄弟)

終始一貫종시일관

처음부터 끝까지 한결 같음

終食之間종식지간

식사(食事)를 하는 짧은 시간(時間)이라는 뜻으로,  얼마 되지 않는 동안

終身計종신계

한평생(-平生)을 지낼 계획(計劃)

終身不齒종신불치

그 사람을 한평생(-平生) 인간(人間)다운 대접(待接)을 해 주지 않는 일

終身讓路不枉百步종신양로불왕백보

평생(平生) 동안 남에게 길을 양보(讓步)하면서 살아도 그 손해(損害)가 백보밖에 안 된다는 뜻으로,  겸양(謙讓)의 미덕(美德)을 장려(奬勵)하는 말

終身讓畔不失一段종신양반불실일단

종신토록 밭두둑을 양보(讓步)한다 할지라도 한 단보(땅 넓이의 단위(單位))를 잃지는 않을 것임

終身之疾종신지질

죽을 때까지 고칠 수 없는 질병(疾病)

從實直告종실직고

사실(事實) 그대로 고함

從心종심

공자(孔子) 70세가 되어 뜻대로 행()하여도 도()에 어긋나지 않았다고 한데서 나온 말. 70세를 일컬음

從心所欲종심소욕

마음에 하고 싶은 대로 함

從氏종씨

①상대편(相對便)에게 대()하여 자기(自己) 사촌형(四寸兄)을 높여서 이르는 말  ②상대편(相對便)을 높여서 그의 사촌(四寸) 형제(兄弟)를 부르는 말

從吾所好종오소호

자기(自己)가 좋아하는 대로 좇아서 함

種玉종옥

구슬을 심는다는 뜻으로,  아름다운 여인(女人)을 아내로 맞이하는 것을 말함

種玉之緣종옥지연

혼인(婚姻)의 인연(因緣)

從欲厭私종욕염사

욕심(慾心) 내키는 대로하여 사사(私事)로운 감정(感情)을 충족(充足)시킴

從遊邪人我亦自邪종유사인아역자사

간사(奸邪)한 사람을 좇아서 놀게 되면 나 또한 스스로 간사(奸邪)해짐

終而復始종이부시

(어떤 일을)한번 끝내어 마쳤다가 다시 시작(始作)

從因向果종인향과

인위(因位)로부터 과위(果位)에 향()하여 늘 발전(發展)

終日不食以思無益不如學

종일불식이사무익불여학

온종일 먹지 않고 생각을 하여도 이득(利得)(진보(進步)) 없으니, 학문(學問)을 하는 것만 같지 못하다는 뜻으로,  학문(學問)을 권장(勸奬)하는 말

終日之役종일지역

하룻낮 동안 들이는 수고

종자

손위의 사촌(四寸) 누이

妹종자매

사촌(四寸) ()의 자매()

從井救人종정구인

우물에 들어가 남을 구()한다는 뜻으로,  해 놓은 일에 아무런 이득(利得)이 없음을 비유(比喩ㆍ譬喩)해 이르는 말

從弟종제

사촌(四寸) 동생

從祖父종조부

할아버지의 형이나 아우

從仲氏종중씨

①자기(自己)나 남의 사촌(四寸)  ②둘째 형을 다른 사람에 대()하여 이르는 말

從曾祖종증조

증조 할아아버지의 형이나 아우

從姪종질

사촌(四寸) 형제(兄弟)의 아들

從姪女종질녀

사촌(四寸) 형제(兄弟)의 딸

從姪壻종질서

사촌(四寸)인 형()이나 아우의 딸의 남편(男便)

終天之慕종천지모

이 세상(世上) 끝날 때까지 계속(繼續)되는 사모(思慕)의 정

終天之痛종천지통

①영원(永遠)히 계속(繼續)되는 슬픔  ②친상(親喪)을 당()한 슬픔

從便僞之종편위지

(어떤 일을 처리(處理)함에 있어서)편할 대로 쉬울대로 쫓아 함

從行間종항간

사촌(四寸) 형제(兄弟)의 사이

從兄종형

사촌(四寸) ()

從兄弟종형제

사촌(四寸)인 형()과 아우

從懷如流종회여류

자기(自己) 마음대로 하고도 아무런 제재(制裁)도 받지 않음

縱橫無盡종횡무진

행동(行動)이 마음 내키는 대로 자유자재(自由自在)로 함

坐見千里좌견천리

앉아서 천 리를 본다는 뜻으로,  앞일을 예견(豫見)하거나 먼 곳의 일을 내다보고 헤아림을 이르는 말

左顧右眄좌고우면

왼쪽을 둘러보고 오른쪽을 짝눈으로 자세(仔細)히 살핀다는 뜻으로,  무슨 일에 얼른 결정(決定)을 짓지 못함을 비유(比喩ㆍ譬喩)

左顧右視좌고우시

☞ 좌우고면(左右顧眄)

坐觀成敗좌관성패

가만히 앉아서 성패를 관망(觀望)

左袒좌단

웃옷의 왼쪽 어깨를 벗는다는 뜻으로,  남에게 편들어 동의(同意)함을 이르는 말

左達承明좌달승명

왼편에 승명(承明)이 사무치니, 승명(承明)은 사기(史記)를 교열(校閱)하는 집임

左眄右顧좌면우고

이쪽저쪽을 돌아본다는 뜻으로,  주위(周圍)의 사람을 염려(念慮)하여 결단(決斷)을 주저(躊躇)

坐命跪聽立命立聽좌명궤청립명립청

앉아서 명하시면 꿇어앉아서 듣고 서서 명하시면 서서 들음

佐命之士좌명지사

천명(天命)을 받아 천자(天子)가 될 사람을 보필(輔弼)하여 대업(大業)을 성취(成就)시키는 사람

左輔右弼좌보우필

①제왕(帝王)이나 군주(君主) ()을 보좌(補佐ㆍ輔佐)하는 좌우(左右)의 신하(臣下)  ②전장(戰場)에서 좌우(左右)의 적에 대비(對備)하여 좌우(左右) 양쪽에 진을 침을 이르는 말

坐不垂堂좌불수당

마루 끝에는 앉지 않는다는 뜻으로,  위험(危險)한 일을 가까이 하지 않음을 이르는 말

坐不安席좌불안석

자리에 편안히 앉지 못한다는 뜻으로,  마음에 불안(不安)이나 근심 등()이 있어 한자리에 오래 앉아 있지 못함

左思右考좌사우고

이렇게도 저렇게도 생각해 보고 헤아림

左酬右應좌수우응

여기저기 바쁘게 응수(應酬)

佐時阿衡좌시아형

때를 돕는 아형(阿衡)이니 아형(阿衡)은 상()나라 재상(宰相)의 칭호(稱號)

坐食山空좌식산공

벌지 않고 먹기만 하면 산도 빈다는 뜻으로,  아무리 재산(財産)이 많아도 놀고 먹기만 하면 결국 다 없어짐을 비유(比喩ㆍ譬喩)해 이르는 말

坐薪懸膽좌신현담

섶나무 위에 앉고, 쓸개를 걸어 두고 맛본다는 뜻으로,  원수(怨讐)를 갚기 위()해 각고의 노력(努力)을 함을 이르는 말

左往右往좌왕우왕

왔다갔다 갈팡질팡함

左右좌우

①왼쪽과 오른쪽  ②존장에 대()한 경칭(敬稱)(어르신네의 뜻으로 편지(便紙)에 씀)  ③좌지우지  ④옆, 측근(側近)  ⑤좌익(左翼)과 우익(右翼). 좌파(左派)와 우파(右派)

左右顧眄좌우고면

이쪽저쪽을 돌아본다는 뜻으로,  주위(周圍)의 사람을 염려(念慮)하여 결단(決斷)을 주저(躊躇)

座右銘좌우명

①늘 자리 옆에 적어놓고 자기(自己)를 경계(警戒)하는 말  ②가르침으로 삼는 말이나 문구(文句)

左右之좌우지

☞ 좌지우지(左之右之)

左右衝突좌우충돌

①좌충우돌(左衝右突)  ②좌익(左翼)과 우익(右翼)이 충돌(衝突)

左宜右有좌의우유

사람이 재덕(才德)을 두루 갖춤을 이르는 말

坐以待旦좌이대단

밤중부터 일어나 앉아서 아침이 되기를 기다린다는 뜻으로,  성미(性味)가 매우 급함을 이르는 말

坐而待死좌이대사

가만히 앉아서 죽기만을 기다린다는 뜻으로,  처지(處地)가 몹시 궁박하여 어찌할 대책(對策)도 강구(講究)할 길이 없어 될 대로 되라는 태도(態度)로 기다림을 이르는 말

左理方府좌이방부

한 곳에 꼼짝 않고 그대로 앉아 있음

坐井觀天좌정관천

우물 속에 앉아 하늘을 쳐다본다는 뜻으로,  ①견문(見聞)이 매우 좁음을 말함 ②세상(世上) 물정(物情)을 너무 모름

左提右좌제우설

왼쪽으로 끌고, 오른쪽으로 이끈다는 뜻으로,  서로 의지(依支)하고 도움을 이르는 말

坐朝問道좌조문도

좌조(坐朝)는 천하(天下)를 통일(統一)하여 왕위(王位)에 앉은 것이고, 문도(問道)는 나라 다스리는 법()을 말함

坐之不遷좌지불천

어떤 자리에 오래 붙어 앉아서 다른 데로 옮기지 아니함

左支右吾좌지우오

이리저리 버티어서 겨우 지탱(支撐)해 감

左之右之좌지우지

왼쪽으로 돌렸다 오른쪽으로 돌렸다 한다는 뜻으로,  사람이 어떤 일이나 대상(對象)을 제 마음대로 처리(處理)하거나 다루는 것

左瞻右顧좌첨우고

☞ 좌우고면(左右顧眄)

左衝右突좌충우돌

①이리저리 닥치는대로 부딪침  ②아무사람이나 구분(區分)하진 않고 함부로 맞딱뜨림

座脫立亡좌탈입망

단정(端正)히 앉아서 해탈(解脫)하고, 꼿꼿이 서서 열반(涅槃)

左脯右醢좌포우해

제사(祭祀)의 제물(祭物)을 진설(陳設)할 때, 육포(肉脯)는 왼쪽에, 식해(食醢)는 오른쪽에 차리는 격식(格式)

左脯右醯좌포우혜

제사상(祭祀床)을 차릴 때에 육포(肉包)는 왼쪽에, 식혜(食醯)는 오른쪽에 놓는 일

罪不容死죄불용사

()가 너무나 커서 사형(死刑)에 처해지더라도 죄()가를 다 치를 수 없음

罪悚萬萬죄송만만

더할 수 없이 죄송(罪悚)

罪疑惟輕죄의유경

죄상(罪狀)이 분명(分明)하지 않아 경중(輕重)을 판단(判斷)하기 어려울 때는 가볍게 처리(處理)해야 함을 이르는 말

罪重罰輕죄중벌경

()는 크고 무거운 데 비하여 형벌(刑罰)은 가볍다는 뜻으로,  형벌(刑罰)이 불공정(不公正)함을 이르는 말

罪中又犯죄중우범

형기(刑期)가 끝나기 전()에 거듭 죄()를 저지름

罪之輕重죄지경중

범죄(犯罪) 행위(行爲)의 무거움과 가벼움

罪之有無죄지유무

범죄(犯罪) 사실(事實)의 있고 없음

主客一體주객일체

나와 대상(對象)이 일체(一體)가 됨

主客顚倒주객전도

주인(主人)은 손님처럼 손님은 주인(主人)처럼 행동(行動)을 바꾸어 한다는 것으로 입장(立場)이 뒤바뀐 것

主客之間주객지간

주인(主人)과 손(나그네)의 사이

主客之勢주객지세

남에게 매여 있는 사람은, 주도적인 처지(處地)에 놓여 있는 사람을 당해 내지 못하는 형세(形勢)

主客之誼주객지의

주인(主人)과 손과의 사이의 정의(情誼)

晝耕夜讀주경야독

낮에는 농사(農事) 짓고 밤에는 공부(工夫)한다는 뜻으로,  바쁜 틈을 타서 어렵게 공부(工夫)함을 이르는 말

晝耕夜讀手不釋卷주경야독수불석권

낮에는 밭을 갈고 밤에는 글을 읽으며 손에서는 책을 놓지 말아야 함

酒果주과

술과 과실(果實)이라는 뜻으로,  매우 간소(簡素)하게 차린 제물(祭物)

走狗주구

사냥개의 뜻으로,  남의 앞잡이 노릇을 하는 사람을 비유(比喩ㆍ譬喩)해 이르는 말

走狗烹주구팽

사냥개를 삶아 죽인다는 뜻으로,  전쟁(戰爭)이 끝나면 공신(功臣)도 쓸모 없는 것으로 천대받음을 이르는 말

晝錦주금

비단옷(緋緞-)을 입고 낮에 다닌다는 뜻으로,  출세(出世)하여 고향(故鄕)에 돌아감을 비유(比喩ㆍ譬喩)하여 이르는 말

周急不繼富주급불계부

궁핍(窮乏)한 사람은 도와주고 부자(富者)는 보태 주지 않는다는 말

酒囊飯袋주낭반대

술 주머니와 밥 푸대라는 뜻으로,  무지(無知)하고 무능(無能)하여 오로지 놀고 먹기만 하는 사람을 비꼬아 이르는 말

酒袋飯囊주대반낭

술과 밥주머니라는 뜻으로,  술과 음식(飮食)을 축내며 일을 하지 않는 사람을 이르는 말

周羅髮주라발

처음 승려(僧侶)가 되려고 머리를 깎을 때에 친교사(親敎師)가 가장 나중에 깎아 주는 정수리의 머리카락. 수행(修行)하는 사람이 최후(最後)에 끊어버리는 가장 미세(微細)한 번뇌(煩惱)의 비유(比喩ㆍ譬喩)

舟梁回甲주량회갑

혼인(婚姻)한 지 61년 되는 날

酒龍詩虎주룡시호

술 마시는 용과 시 짓는 범이라는 뜻으로,  시와 술을 좋아하는 사람을 이르는 말

走馬加鞭주마가편

달리는 말에 채찍질하기라는 속담(俗談)의 한역으로,  ①형편(形便)이나 힘이 한창 좋을 때에 더욱 힘을 더한다는 말  ②힘껏 하는 데도 자꾸 더 하라고 격려(激勵)

走馬看山주마간산

'말을 타고 달리면서 산을 바라본다'는 뜻으로,  바빠서 자세(仔細)히 살펴보지 않고 대강 보고 지나감을 이름

走馬看花주마간화

달리는 말 위에서 꽃을 본다는 뜻으로,  사물(事物)의 겉면만 훑어보고, 그 깊은 속은 살펴보지 않음을 비유(比喩ㆍ譬喩)해 이르는 말

晝眠夕寐주면석매

낮에 낮잠 자고 밤에 일찍 자니 한가(閑暇)한 사람의 일임

周發殷湯주발은탕

주발(周發)은 무왕(武王)의 이름이고, 은탕(殷湯)은 왕()의 칭호(稱號)

酒百藥之長주백약지장

술은 모든 약 중()에 첫째 간다는 뜻으로,  술을 기려 이르는 말

走伏無地주복무지

달아나 숨을 곳이 없음

酒不雙杯주불쌍배

(주석에서)술을 마실 때 잔의 수효(數爻)가 짝수로 마침을 싫어함을 이르는 말 곧 35와 같이 기수(寄數)로 마실 것이지 24와 같은 우수(偶數)로 마시지 않는다는 말

舟非水不行주비수불행

배는 물이 없으면 가지 못한다는 뜻으로,  임금은 백성(百姓)이 없으면 임금 노릇을 할 수 없다는 말

晝思夜度주사야탁

낮에 생각하고 밤에 헤아린다는 뜻으로,  밤낮을 가리지 않고 깊이 생각함을 이르는 말

晝想夜夢주상야몽

낮에 생각한 바가 그 밤에 꿈으로 나타남

柱石之臣주석지신

나라에 아주 중요(重要)한 신하(臣下)

周星주성

일기(一紀), 곧 별이 하늘을 한 바퀴 돈다는 뜻으로,  열두 해 동안을 이르는 말

朱脣白齒주순백치

붉은 입술에 흰 이라는 뜻으로,  아름다운 여자(女子)를 이르는 말

朱脣皓齒주순호치

붉은 입술과 흰 이라는 뜻으로,  아름다운 여자(女子)의 얼굴을 이르는 말

走尸行肉주시행육

달리는 송장과 걸어가는 고깃덩어리라는 뜻으로,  몸은 살아 있어도 정신(精神)이 없는 사람을 일컫는 말로 아무런 쓸모가 없는 사람을 이르는 말

晝夜不息주야불식

낮이나 밤이나 쉬지 아니함. 매우 열심히 함

晝夜長川주야장천

밤낮으로 쉬지 않고 흐르는 시냇물과 같이 늘 잇따름

主辱臣死주욕신사

임금이 치욕(恥辱)을 당()하면 신하(臣下)가 임금의 치욕을 씻기 위()하여 목숨을 바친다는 뜻으로,  아랫사람이 윗사람을 도와 생사고락(生死苦樂)을 함께함을 이르는 말

走爲上策주위상책

화를 피()하려면 달아남이 상책임

酒有別腸주유별장

술을 마시는 사람은 장이 따로 있다는 뜻으로,  주량은 체구의 대소(大小)에 관계(關係) 없음을 이르는 말

酒有聖賢주유성현

좋은 술을 성인(聖人), 좋지 않은 술을 현인(賢人)이라 부른 고사(故事)에서 연유(緣由)한 말

晝而繼夜주이계야

낮이나 밤이나 쉬지 않고 일을 함

酒入舌出주입설출

술이 들어가면 혀가 나온다는 뜻으로,  술을 마시면 수다스러워진다는 말

做作浮言주작부언

터무니없는 말을 만들어냄

走獐落주장낙토

노루를 쫓는 데 생각지도 않은 토끼가 걸렸다는 뜻으로,  뜻밖의 이익(利益)을 얻음을 이르는 말

躊躇滿志주저만지

무슨 일을 끝마치고 스스로 만족(滿足)해함을 형용(形容)하는 말

躊躇躊躇주저주저

몹시 주저(躊躇)

主酒客飯

주주객반

주인(主人)은 손에게 술을 권()하고, 손은 주인(主人)에게 밥을 권()하며 다정(多情)하게 먹고 마심

舟中敵國주중적국

() 속의 적국(敵國)이라는 뜻으로,  군주(君主)가 덕을 닦지 않으면, 같은 배를 타고 있는 것과 같이 이해(利害) 관계(關係)가 같은 사람들이라도, 적이 되는 수가 있음을 비유(比喩ㆍ譬喩)해 이르는 말, 곧 자기편(自己便)이라도 갑자기 적이 될 수 있음을 이름

酒池肉林주지육림

술이 못을 이루고 고기가 수풀을 이룬다는 뜻으로,  매우 호화(豪華)스럽고 방탕(放蕩)한 생활(生活)을 이르는 말

誅斬賊盜주참적도

역적(逆賊)과 도적(盜賊)을 베어 물리침

走逐一般주축일반

옳지 못한 일을 한 이상(以上) 앞서갔건 뒤따라갔건 다 마찬가지라는 말

晝寢夜梳주침야소

낮에 자고 밤에 머리를 빗는다는 뜻으로,  자연(自然)의 섭리에 거스르면 몸에 좋지 아니함을 이르는 말

珠稱夜光주칭야광

구슬의 빛이 영롱(玲瓏)하므로 야광(夜光)이라 칭()했음

走坂之勢주판지세

()한 산비탈(내리막)로 내달리는 형세(形勢)란 뜻으로,  사람의 힘으로는 어찌할 도리(道理)가 없이, 되어가는 형편(形便)대로 맡겨 둘 수 밖에 없는 형세(形勢)를 비유(比喩ㆍ譬喩)하는 말

竹溪六逸죽계육일

중국(中國)의 죽계(竹溪)에서 벗하여 논 여섯 현인(賢人)이란 뜻으로,  이백(李白), 공소보(孔巢父), 한준(韓準), 배정(裵政), 장숙명(張叔明), 도면(陶沔)을 말함

竹頭木屑죽두목설

대나무 조각과 나무 부스러기라는 뜻으로,  쓸모 없다고 생각한 것도 소홀(疏忽)히 하지 않으면 후()에 긴히 쓰인다는 말

竹林七賢죽림칠현

대나무의 숲의 일곱 현인(賢人)이라는 뜻으로, 중국(中國) ()나라 초기(初期)에 유교(儒敎)의 형식주의(形式主義)를 무시(無視)하고, 노장(老莊)의 허무주의(虛無主義)를 주장(主張)하고, 죽림에서 청담(淸談)을 나누며 지내던 일곱 선비, 곧 완적(阮籍), 완함(阮咸), 혜강(), 산도(山濤), 향수(向秀), 유영(劉怜), 왕융(王戎) ()을 이르는 말

竹馬故友죽마고우

대나무 말을 타고 놀던 옛 친구(親舊)라는 뜻으로,  어릴 때부터 가까이 지내며 자란 친구(親舊)를 이르는 말

竹馬交友죽마교우

대말을 타고 놀러 오랜 벗이라는 뜻으로,  어릴 때부터 같이 자란 친구(親舊)를 이르는 말

竹馬舊友죽마구우

☞ 죽마고우(竹馬故友)

竹馬之友죽마지우

☞ 죽마고우(竹馬故友)

竹帛죽백

서적(書籍)이나 사기(史記)를 달리 이르는 말

竹筍黃犢角蕨芽小兒拳죽순황독각궐아소아권

죽순(竹筍)은 누런 송아지의 뿔과 같고, 고사리의 싹은 작은 아이의 주먹과 같음

竹外一枝죽외일지

대나무 숲 밖으로 나와 있는 매화(梅花)의 한 가지

竹杖芒鞋죽장망혜

대지팡이와 짚신이라는 뜻으로,  먼 길을 떠날 때의 간편(簡便)한 차림을 이르는 말

駿骨준골

준마의 뼈란 뜻으로,  현재(賢才)를 비유(比喩ㆍ譬喩)하여 이르는 말

蠢動준동

벌레 따위가 꿈적거린다는 뜻으로,  불순(不順)한 세력(勢力)이나 보잘것없는 무리가 법석을 부리는 것

駿馬每馱痴漢走준마매태치한주

'준마(駿馬)는 항상 어리석은 자()를 태우고 다닌다'라는 뜻으로,  세상일(世上-)의 불공평(不公平)함을 비유(比喩ㆍ譬喩)하는 말

遵養時晦준양시회

()를 좇아 뜻을 기르고, 시세(時勢)에 따라서는 어리석은 체하며 언행(言行)을 삼감

俊乂密勿준예밀물

준걸(俊傑)과 재사(才士)가 조정(朝廷)에 모여 빽빽함

樽俎折衝준조절충

술통과 안주를 놓은 상에서 적의 창 끝을 꺾는다는 뜻으로,  공식적(公式的)인 연회(宴會)에서 담소하면서 유리(有利)하게 외교(外交) 활동(活動)을 벌임을 이르는 말

啄同機줄탁동기

병아리가 알에서 나오기 위해서는 새끼와 어미닭이 안팎에서 서로 쪼아야 한다는 뜻으로,  선종(禪宗)의 공안(公案) 가운데 하나

啄同時줄탁동시

☞ 줄탁동기(啄同機)

中扃外閉중경외폐

마음속의 욕망(慾望)을 겉으로 나타내지 않고, 외부(外部)의 사악(邪惡)을 마음속으로 들어오지 못하게 함

衆寡不敵중과부적

①적은 수효(數爻)로 많은 수효(數爻)를 대적(對敵)하지 못한다는 뜻 ②적은 사람으로는 많은 사람을 이기지 못함

衆口難防중구난방

여러 사람의 입을 막기 어렵다는 뜻으로,  막기 어려울 정도(程度)로 여럿이 마구 지껄임을 이르는 말

衆口鑠金중구삭금

여러 사람이 합해 말하면 굳은 쇠도 녹인다는 뜻으로,  참언(讒言)의 두려움을 말함

衆口熏天중구훈천

많은 사람의 말은 하늘을 감동(感動)시킴

衆怒難犯중노난범

뭇사람의 분노(憤怒)를 함부로 건드려서는 안 된다는 말

仲尼再生중니재생

공자(孔子)가 다시 태어났다는 뜻으로,  공자(孔子)에 버금갈 정도(程度)로 현명(賢明)함을 이르는 말

仲尼之徒중니지도

①공자(孔子)의 문인(文人)  ②공자(孔子)의 학문(學文)을 숭봉(崇奉)하는 사람들

中途半斷중도반단

시작(始作)한 일을 완전(完全)히 끝내지 아니하고 중간(中間)에 흐지부지함

中途而廢중도이폐

일을 하다가 끝을 맺지 않고 중간(中間)에서 그만 둠

衆力移山중력이산

많은 사람이 서로 힘을 합()하면 태산(泰山)도 옮길 수 있음을 이르는 말

中立不倚중립불의

중립(中立)을 취()하여 한쪽으로 치우치지 않음

衆目環視중목환시

많은 사람들이 둘러서서 봄

中無所主중무소주

마음속에 일정(一定)한 줏대가 없음

重病之餘중병지여

오래 동안 몹시 앓고 난 뒤

仲父중부

둘째 아버지

中傷謀略중상모략

터무니없는 말로 헐뜯거나 남을 해()치려고 속임수를 써서 일을 꾸밈

中石沒矢중석몰시

쏜 화살이 돌에 박힌다는 뜻으로,  정신(精神)을 집중(集中)하면 때로는 믿을 수 없을 만한 큰 힘이 나올 수 있음을 이르는 말

中石沒鏃중석몰촉

돌에 박힌 화살촉이라는 뜻으로,  정신(精神)을 집중(集中)하면 때로는 믿을 수 없을 만한 큰 힘이 나올 수 있음을 이르는 말

衆所共知중소공지

뭇 사람이 모두 아는 일

衆小成多중소성다

조그만 것도 여럿이 모이면 많아짐

衆心成城중심성성

여러 사람의 마음이 성을 이룬다는 뜻으로,  뭇사람의 뜻이 일치(一致)하면 성과 같이 굳어짐을 이르는 말

重言復言중언부언

한 말을 자꾸 되풀이 함

衆惡必察衆好必察중오필찰중호필찰

'여러 사람이 미워하더라도 반드시 살펴야 하고, 여러 사람이 좋아하더라도 반드시 살펴야 한다'라는 뜻으로,  사람들의 호오(好惡)에 따라 부화뇌동(附和雷同)하지 말고 자신(自身)이 직접(直接) 살펴서 판단(判斷)하여야 한다는 말

中庸之道중용지도

마땅하고 떳떳한 중용(中庸)의 도리(道理)

中原之鹿중원지록

중원의 사슴이라는 뜻으로,  ①천자(天子)의 자리  ②또는 천자(天子)를 비유(比喩ㆍ譬喩)해 이르는 말

中原逐鹿중원축록

중원(中原)은 중국(中國) 또는 천하(天下)를 말하며, 축록(逐鹿)은 서로 경쟁(競爭)한다는 말로,  영웅(英雄)들이 다투어 천하(天下)는 얻고자 함을 뜻함

中人弗勝중인불승

보통(普通) 사람은 감당(堪當)하지 못함을 이르는 말

衆人環視중인환시

많은 사람들이 둘러서서 봄

重重疊疊중중첩첩

겹겹으로 포개져 있는 모양

重重矗矗중중촉촉

겹겹이 높이 솟아 삐죽삐죽함

衆楚人咻之중초인휴지

한 사람의 말로는 여러 사람의 주장(主張)을 이기지 못함을 이르는 말

仲秋節중추절

☞ 추석(秋夕)

中和之氣중화지기

덕성이 발라서 과불급(過不及)이 없는 화평(和平)한 기상(氣像)

衆煦漂山중후표산

많은 것이 내뿜는 따뜻한 기운(氣運)은 산을 움직인다는 뜻으로,  뭇사람의 힘의 놀라움을 비유(比喩ㆍ譬喩)해 이르는 말

中興之主중흥지주

쇠퇴(衰退)하던 나라를 중흥(中興)시킨 임금

卽見즉견

(편지(便紙)를 받아 볼 사람(손아랫사람에 한하여)의 이름 아래 쓰이어) 이내 받아 보라의 뜻

卽時一杯酒즉시일배주

눈앞에 있는 한 잔의 술이라는 뜻으로,  ①뒷날의 진수성찬보다 당장 마실 수 있는 한 잔의 술이 나음  ②장차의 큰 이익(利益)보다 지금의 적은 이익(利益)이 더 나음

卽心是佛즉심시불

내 마음이 곧 부처라는 뜻으로,  깨달아서 얻는 나의 마음이 부처 마음과 같으며, 따로 부처가 없다는 말

櫛雨즐우

☞ 즐풍목우(櫛風沐雨)

櫛風즐풍

☞ 즐풍목우(櫛風沐雨)

櫛風沐雨즐풍목우

바람에 머리를 빗고, 비에 몸을 씻는다는 뜻으로,  긴 세월(歲月)을 이리저리 떠돌며 갖은 고생(苦生)을 다함을 이르는 말

烝黎出妻증려출처

옛날에 증자(曾子)가 자기(自己)의 처가 어머니에 대()한 정성(精誠)이 부족(不足)하다 하여 이혼(離婚)한 일

曾參殺人증삼살인

증삼이 사람을 죽였다는 뜻으로,  거짓말도 되풀이 해 들으면 믿어버리게 된다는 말

曾孫증손

증손자(曾孫子). 아들의 손자(孫子) 또는 손자(孫子)의 아들

甑已破矣증이파의

시루가 이미 깨졌다는 뜻으로,  다시 본래(本來)대로 만들 수 없음을 뜻함

之說증작지설

주살로 새를 잡아 맞으면 횡재(橫財)를 하듯이 만일(萬一)의 요행(徼幸ㆍ僥倖)을 바라고 하는,  ①무책임(無責任)한 언론(言論)을 이름  ②자기(自己)의 이익(利益)만을 목적(目的)으로 하여 남에게 하는 말

曾祖증조

할아버지의 아버지

曾祖母증조모

아버지의 할머니. 할아버지의 어머니

曾祖父증조부

아버지의 할아버지. 할아버지의 아버지

甑塵釜魚증진부어

시루에는 먼지가 쌓이고,  솥에는 물고기가 생길 지경(地境)이라는 뜻으로, 몹시 가난함을 이르는 말

地角天涯지각천애

①땅의 끝과 하늘의 끝을 아울러 이르는 말  ②서로 상당히 멀리 떨어져 있는 것을 비유적(比喩的ㆍ譬喩的)으로 이르는 말

止渴之計지갈지계

목마름을 그치게 하는 꾀라는 뜻으로,  임시변통(臨時變通)의 꾀를 이르는 말

趾高氣揚지고기양

발을 높이 올리어 걸으며 의기 양양하여 뽐내는 모양 거만(倨慢)한 태도(態度)

至高至純지고지순

더할 수 없이 높고 순수(純粹)

至公지공

①지공무사(至公無私)  ②천주의 적극적(積極的) 품성(稟性)의 한 가지

至公無私지공무사

지극(至極)히 공평(公平)하여 조금도 사사(私事)로움이 없음

至公至平지공지평

지극히 공정하고 평등함

智過萬人지과만인

지략(智略)이 보통(普通) 사람보다 매우 뛰어남

知過必改지과필개

누구나 허물이 있는 것이니, 허물을 알면 즉시(卽時) 고쳐야 함

持久之計지구지계

질질 오래 끌고 갈 공교(工巧)한 꾀

智貴免禍지귀면화

지혜(智慧ㆍ知慧)가 소중(所重)한 것은 화()를 면하는 데에 있음

至極지극

어떠한 정도(程度)나 상태(狀態) 따위가 극도(極度)에 이르러 더할 나위 없음

至近之處지근지처

매우 가까운 곳

知己지기

(남남끼리)자기(自己)의 속마음을 지극(至極)하고 참되게 알아 줌

知其一未知其二지기일미지기이

하나만 알고 둘은 모른다는 뜻으로,  사물(事物)의 가려진 사리(事理)나 내면의 이치(理致)를 모른다는 말

知己之友지기지우

①자기(自己)를 가장 잘 알아주는 친()한 친구(親舊) ②서로 뜻이 통()하는 친()한벗

知難而退지난이퇴

형세(形勢)가 불리한 것을 알면 물러서야 함

之南之北지남지북

남쪽으로도 가고 북쪽으로도 간다는 뜻으로,  곧, 어떤 일에 주견(主見)이 없이 갈팡질팡함을 이르는 말

舐犢지독

어미소가 송아지를 사랑하여 혀로 핥는 일. 뜻이 바뀌어, 어버이가 자식(子息)을 사랑하는 일

舐犢之愛지독지애

지독지정(舐犢之情). 어미 소가 송아지를 핥아 주는 사랑이라는 뜻으로,  부모(父母)의 자식(子息) 사랑을 비유(比喩ㆍ譬喩)해 이르는 말

舐犢之情지독지정

어미 소가 송아지를 핥아 주며 귀여워한다는 뜻에서,  어버이가 자녀(子女)를 사랑하는 지극(至極)한 정의 비유(比喩ㆍ譬喩)

指東指西지동지서

동쪽을 가리켰다가 또 서쪽을 가리킨다는 뜻으로,  말하는 요지(要旨)도 모르고 엉뚱한 소리를 함

芝蘭之交지란지교

지초(芝草)와 난초(蘭草) 같은 향기(香氣)로운 사귐이라는 뜻으로,  벗 사이의 고상(高尙)한 교제(交際)를 이르는 말

芝蘭之室지란지실

향기(香氣)가 풍기는 방()

芝蘭之化지란지화

좋은 친구(親舊)와 사귀면 자연(自然)히 그 아름다운 덕에 감화(感化)됨을 이르는 말

指鹿爲馬지록위마

사슴을 가리켜 말이라고 한다라는 뜻으로,  ①사실(事實)이 아닌 것을 사실(事實)로 만들어 강압(强壓)으로 인정(認定)하게 됨  ②윗사람을 농락(籠絡)하여 권세(權勢)를 마음대로 함

支離滅裂지리멸렬

이리저리 흩어져 갈피를 잡을 수 없음

支離分散지리분산

이리저리 흩어져 갈피를 잡을 수 없음

志滿意得지만의득

바라는 대로 되어서 마음이 몹시 흡족함

知命지명

공자(孔子) 50세가 되어 천명(天命)을 알았다고 한 데서 온 말. 50세를 일컬음

知名人士지명인사

이름이 세상(世上)에 널리 알려진 사람

知命之年지명지년

천명(天命)을 알 나이라는 뜻으로,  나이 오십을 이르는 말

知白守黑지백수흑

밝은 지식(知識)을 가지고 있으면서도 이를 드러내지 않고 대우(大愚)의 덕을 지키는 일

指腹連姻지복연인

☞ 지복위혼(指腹爲婚)

指腹爲婚지복위혼

배를 손가락으로 가리켜 혼인(婚姻)을 약속(約束)한다는 뜻으로,  임산부(姙産婦)가 있는 두 집안에서 아이들을 낳기 전에 배 속의 아이들끼리 약혼(約婚)을 맺는 일을 이르는 말

指腹裁襟지복재금

☞ 지복위혼(指腹爲婚)

指腹之盟지복지맹

☞ 지복지약(指腹之約)

指腹之約지복지약

뱃속의 태아(胎兒)를 가리켜 결혼(結婚) 약속(約束)을 하는 것

指腹婚지복혼

☞ 지복위혼(指腹爲婚)

持斧伏闕지부복궐

상소(上疏)할 때에 도끼를 가지고 대궐문(大闕-) 밖에 나아가 엎드리던 일. 중난(重難)한 일에 대()하여 간할 때에 그 뜻을 받아들일 수 없다면 이 도끼로 죽여 달라는 결의(決意)를 나타냄

知斧斫足지부작족

믿는 도끼에 발등 찍힌다는 뜻으로,  믿는 사람에게서 배신(背信)당함을 비유(比喩ㆍ譬喩)해 이르는 말

志不在溫飽지부재온포

학문(學問)에만 뜻이 있고, 난의포식(暖衣飽食)에는 관심(關心)이 없음

志不可滿지불가만

바라는 바를 남김 없이 만족(滿足)시켜서는 아니 됨을 이르는 말

志不舍命지불사명

뜻하는 바가 천리(天理)에 어긋나지 않음

指不勝屈지불승굴

수효(數爻)가 너무 많아, 이루 다 헤아릴 수 없음

至貧無依지빈무의

매우 가난하여 의지(依支)할 곳조차 없음

至死不屈지사불굴

죽음을 당()하는 처지(處地)에 이르러도 끝까지 굽히지 않음

志士仁人지사인인

나라를 잘 다스려 백성(百姓)을 편하게 할 큰 뜻을 품은 사람

至上命令지상명령

절대(絶對)로 복종(服從)해야 할 명령(命令)

紙上兵談지상병담

종위 위에서 펼치는 용병의 이야기라는 뜻으로,  실현성(實現性)이 없는 허황(虛荒)된 이론(理論)을 일컬음

至誠感天지성감천

지극(至極)한 정성(精誠)에는 하늘도 감동(感動)한다라는 뜻으로,  무엇이든 정성껏(精誠-) 하면 하늘이 움직여 좋은 결과(結果)를 맺는다는 뜻

至誠無息지성무식

끊임없는 지극(至極)한 정성(精誠)이란 뜻으로,  쉼 없이 정성(精誠)을 다하자는 의미(意味). 지극(至極)한 정성(精誠)은 단절(斷絶)될 수 없다는 뜻을 나타냄

至誠如神지성여신

지극(至極)한 정성(精誠)이 있는 사람은 그 힘이 신()과 같음

至誠盡力지성진력

지극(至極)한 정성(精誠)을 바쳐 있는 힘을 다해 노력(努力)하겠다는 뜻

智小謀大지소모대

지혜(智慧ㆍ知慧)는 작은 데 꾀함은 크다는 뜻으로,  일을 꾸며 놓고 이행(履行)할 능력(能力)이 없음

指薪修祐지신수우

불타는 나무와 같이 정열(情熱)로 도리(道理)를 닦으면 복()을 얻음

知心而交勿與面交지심이교물여면교

마음을 알고서 사귀고 더불어 면교(面交)는 하지 않음

知我者其天乎지아자기천호

나를 알아주는 것은 하늘 뿐이라는 뜻

池魚籠鳥지어농조

연못의 물고기와 새장속의 새라는 뜻으로,  자유(自由)롭지 못한 신세(身世)를 비유(比喩ㆍ譬喩)해 이르는 말

至於死境지어사경

거의 죽다시피 되는 어려운 경우(境遇)에 이름

止於至善지어지선

지극(至極)히 선()한 경지(境地)에 이르러 움직이지 않는다는 뜻으로,  사람은 최고(最高)의 선()에 도달(到達)하여 그 상태(狀態)를 유지(維持)함을 이상(理想)으로 해야 함을 이르는 말

池魚之殃지어지앙

연못에 사는 물고기의 재앙(災殃)이란 뜻으로,  아무런 상관(相關)도 없는 데 재앙(災殃)을 입었다는 뜻

止於止處지어지처

(일정(一定)한 숙소가 없이) 어디든지 이르는 곳에서 머물러 잠  ②(어떤 일이나 행동(行動))마땅히 그쳐야 할 데서 알맞춰 그침

至言去言지언거언

지극(至極)히 도리(道理)에 맞는 말을 말없는 가운데 있음을 이르는 말

知與不知間지여부지간

알고 모름을 가리지 아니하고, ()하고 친()하지 않음을 가리지 아니함

知淵中之魚者不祥지연중지어자불상

못 속의 고기를 너무 자세(仔細)히 보는 것은 상서(祥瑞)롭지 않다는 뜻으로,  치를 함에 있어서 사소(些少)한 일에까지 너무 추궁하면 국민(國民)이 따라오지 않음을 비유(比喩ㆍ譬喩)해 이르는 말

枝葉末節지엽말절

①중요(重要)하지 않은 사항(事項)  ②하찮고 자질구레한 부분(部分)

枝葉相持지엽상지

가지와 잎이 서로 받친다는 뜻으로,  자손(子孫)들이 서로 도와 지지(支持)함을 이르는 말

至譽無譽지예무예

진정(眞正)한 명예(名譽)는 세상(世上)에서 말하는 영예(榮譽)와는 다름

智勇兼備지용겸비

지혜(智慧ㆍ知慧)와 용기(勇氣)를 함께 갖춤

知友지우

서로 마음을 아는 친()한 벗

至愚而神지우이신

매우 어리석은 듯 하나 그 생각은 신령(神靈)스럽다는 뜻에서,  백성(百姓)들이 보기에는 어리석은 듯하지만, 그들이 지닌 생각은 신령(神靈)스럽다는 뜻의 비유(比喩ㆍ譬喩)

知遇之感지우지감

대우(待遇)를 잘 받아서 후의에 감격(感激)하는 느낌

至愚責人明지우책인명

'지극히 어리석은 사람도 남을 나무라는 데는 총명(聰明)하다'라는 뜻으로,  자신(自身)의 허물은 덮어두고 남의 탓만 하는 것을 비유(比喩ㆍ譬喩)하는 말

智圓行方지원행방

슬기는 모르는 것이 없고 행실(行實)은 방정함

知恩報恩지은보은

은혜(恩惠)를 알고 그 은혜(恩惠)에 보답(報答)함을 이르는 말

知音지음

거문고 소리를 듣고 안다는 뜻으로,  자기(自己)의 속마음까지 알아주는 친구(親舊)

知音人지음인

☞ 지음(知音)

知而不知지이부지

알면서 모르는 체함

至仁至慈지인지자

매우 인자(仁慈)

知子莫若父지자막약부

자식(子息)의 어질고 어리석음은 남보다 그 아버지가 가장 잘 앎을 이르는 말

知子莫如父지자막여부

자식에 대해 친아버지 이상 잘 아는 사람이 없다는 뜻

知者不言지자불언

사리(事理)에 밝은 사람은 지식(知識)을 마음속에 깊이 간직하고 함부로 지껄이지 아니함

知者不言言者不知지자불언언자부지

진정(眞正) 아는 사람은 떠들어 대지 않고, 떠들어 대는 사람은 알지 못하는 것임

知者不惑지자불혹

지자는 도리(道理)를 깊이 알고 있으므로 어떠한 경우(境遇)에도 미혹(迷惑)되지 아니함

智者樂水지자요수

사리(事理)에 밝은 사람은 사리(事理)에 통달(通達)하여 정체(停滯)함이 없는 것이 마치 물이 자유(自由)로이 흐르는 것과 같으므로 물을 좋아함

智者樂水仁者樂山지자요수인자요산

지혜(智慧ㆍ知慧)로운 사람은 물을 좋아하며, 어진 사람은 산을 좋아함

之子于歸지자우귀

딸이 시집가는 일

智者一失지자일실

슬기로운 사람도 많은 생각 중()에서 간혹 실수(失手)가 있음을 말함

指掌지장

손바닥을 손가락으로 가리킨다는 뜻으로,  ①매우 용이(容易)함  ②아주 명백(明白)

志在千里지재천리

뜻이 천리에 있다는 뜻으로,  뜻이 웅대(雄大)함을 이르는 말

至情之間지정지간

지극(至極)히 가깝고도 정분(情分) 있는 사이

知足可樂務貪則憂지족가락무탐칙우

만족(滿足)함을 알면 가히 즐거울 것이요, 탐하는 일에 힘쓰면 근심이 있을 것임

知足不辱지족불욕

모든 일에 분수(分數)를 알고 만족(滿足)하게 생각하면 모욕(侮辱)을 받지 않음

知足飾非지족식비

간악(奸惡)한 꾀가 많아 선을 악이라 하고, 악을 선이라 꾸며 대어 상대방(相對方)을 곧이 듣게 함

知足安分지족안분

족한 줄을 알아 자기(自己)의 분수(分數)에 만족(滿足)

知足者富지족자부

족한 것을 알고 현재(現在)에 만족(滿足)하는 사람은 부자(富者)

止足之戒지족지계

제 분수(分數)를 알아 만족(滿足)할 줄 아는 경계(警戒)

知足知富지족지부

족한 것을 알고 현재(現在)에 만족(滿足)하는 사람은 부자(富者)라는 뜻

遲遲不進지지부진

더디고 더뎌서 잘 진척(進陟)하지 않음

咫尺之地지척지지

아주 가까운 곳

知天命지천명

나이 50세를 말함. 50세에 드디어 천명(天命)을 알게 된다는 나이

指天射魚지천사어

하늘을 보고 물고기를 쏜다는 뜻으로,  사물(事物)을 구()하는 방법(方法)의 그릇됨을 이르는 말

指天爲誓지천위서

하느님에게 맹세(盟誓)

至賤之物지천지물

몹시 천()한 물건(物件)

紙草지초

(흔히 상가에 부의(賻儀)하는 경우(境遇))종이와 담배

至楚北行지초북행

()나라로 간다면서 북쪽으로 간다는 뜻으로,  목적(目的)과 행동(行動)이 서로 배치(背馳)됨을 이르는 말

紙燭지촉

(흔히 상가에 부의(賻儀)하는 경우(境遇))종이와 밀초

地醜德齊지추덕제

토지(土地)의 크기나 덕()이 서로 비슷하다는 뜻으로,  서로 조건(條件)이 비슷함을 이르는 말

紙醉金迷지취금미

금종이에 정신이 미혹(迷惑)되고 취한다는 뜻으로,  사치스런 생활(生活)을 비유(比喩ㆍ譬喩)하는 말

舐痔得車지치득거

남의 치질(痔疾)을 핥아 주고, 수레를 얻는다는 뜻으로,  비열(卑劣)한 수단(手段)으로 권력(權力)이나 부귀(富貴)를 얻음을 이르는 말

知彼知己지피지기

적을 알고 나를 알아야 한다는 뜻으로,  적의 형편(形便)과 나의 형편(形便)을 자세(仔細)히 알아야 한다는 의미(意味)

知彼知己百戰不殆지피지기백전불태

상대(相對)를 알고 자신(自身)을 알면 백 번 싸워도 위태(危殆)롭지 않음

紙筆硯墨지필연묵

종이ㆍ붓ㆍ벼루ㆍ먹

紙筆硯墨文房四友지필연묵문방사우

종이와 붓과 벼루와 먹은 글방의 네 벗임

志學지학

①학문(學問)에 뜻을 둠  ②15세를 일컬음

知行一致지행일치

①지식(知識)과 행동(行動)이 한결같이 서로 맞음  ②지식(知識)과 행동(行動)이 일치(一致)

知行合一지행합일

참 지식(知識)은 반드시 실행(實行)이 따라야 한다는 말

指呼間지호간

지호지간

指呼之間지호지간

손짓하여 부르면 대답(對答)할 수 있는 가까운 거리(距離)

咫尺之地지척지지

아주 가까운 곳

知天命지천명

나이 50세를 말함. 50세에 드디어 천명(天命)을 알게 된다는 나이

指天射魚지천사어

하늘을 보고 물고기를 쏜다는 뜻으로,  사물(事物)을 구()하는 방법(方法)의 그릇됨을 이르는 말

指天爲誓지천위서

하느님에게 맹세(盟誓)

至賤之物지천지물

몹시 천()한 물건(物件)

紙草지초

(흔히 상가에 부의(賻儀)하는 경우(境遇))종이와 담배

至楚北行지초북행

()나라로 간다면서 북쪽으로 간다는 뜻으로,  목적(目的)과 행동(行動)이 서로 배치(背馳)됨을 이르는 말

紙燭지촉

(흔히 상가에 부의(賻儀)하는 경우(境遇))종이와 밀초

地醜德齊지추덕제

토지(土地)의 크기나 덕()이 서로 비슷하다는 뜻으로,  서로 조건(條件)이 비슷함을 이르는 말

紙醉金迷지취금미

금종이에 정신이 미혹(迷惑)되고 취한다는 뜻으로,  사치스런 생활(生活)을 비유(比喩ㆍ譬喩)하는 말

舐痔得車지치득거

남의 치질(痔疾)을 핥아 주고, 수레를 얻는다는 뜻으로,  비열(卑劣)한 수단(手段)으로 권력(權力)이나 부귀(富貴)를 얻음을 이르는 말

知彼知己지피지기

적을 알고 나를 알아야 한다는 뜻으로,  적의 형편(形便)과 나의 형편(形便)을 자세(仔細)히 알아야 한다는 의미(意味)

知彼知己百戰不殆지피지기백전불태

상대(相對)를 알고 자신(自身)을 알면 백 번 싸워도 위태(危殆)롭지 않음

紙筆硯墨지필연묵

종이ㆍ붓ㆍ벼루ㆍ먹

紙筆硯墨文房四友지필연묵문방사우

종이와 붓과 벼루와 먹은 글방의 네 벗임

志學지학

①학문(學問)에 뜻을 둠  ②15세를 일컬음

知行一致지행일치

①지식(知識)과 행동(行動)이 한결같이 서로 맞음  ②지식(知識)과 행동(行動)이 일치(一致)

知行合一지행합일

참 지식(知識)은 반드시 실행(實行)이 따라야 한다는 말

指呼間지호간

지호지간

指呼之間지호지간

손짓하여 부르면 대답(對答)할 수 있는 가까운 거리(距離)

紙婚式지혼식

결혼(結婚) 1주년(周年ㆍ週年)

直躬證父직궁증부

직궁(直躬)이 아비를 고발(告發)하고 증인(證人)이 된다는 뜻으로,    지나친 정직(正直)은 도리어 정직(正直)이 아님을 비유(比喩ㆍ譬喩)해 이르는 말

直躬之信직궁지신

직궁(直躬)의 신의(信義)라는 뜻으로,  인정(人情)에 벗어난 신의(信義)를 이르는 말

織錦回文직금회문

비단으로 회문(回文)을 짜 넣다라는 뜻으로,  구성(構成)이 절묘(絶妙)한 훌륭한 문학작품(文學作品)을 비유(比喩ㆍ譬喩)

直往邁進직왕매진

곧이곧대로 재빨리 나아감

直截簡明직절간명

☞ 간명직절(簡明直截)

直坡직파

손아래 사람에게 보내는 경우, 남에게 보이지 않고 직접(直接) 전달(傳達) 받음을 나타냄

直項직항

목을 곧게 하여 굽히지 않는다는 뜻으로,  강직(剛直)함을 이르는 말

進甲진갑

환갑(還甲)보다 한 해 더 나아간 해란 뜻으로, 62세를 일컬음

秦鏡진경

겉으로 나타나지 않는, 사람의 선악(善惡)의 꿰뚫어 보는 안식(眼識)

秦鏡高懸진경고현

()나라 거울이 높이 걸려 있다는 뜻으로,  사리(事理)에 밝거나 판결(判決)이 공정(公正)함을 일컫는 말

陳供진공

()를 저지른 사람이 그 죄상(罪狀)을 사실(事實)대로 말함

陳根委翳진근위예

가을이 오면 오동 뿐 아니라 고목의 뿌리는 시들어 마름

陣頭指揮진두지휘

직접(直接) 진두(陣頭)에 나서서 지휘(指揮)

津梁진량

①나루터와 다리라는 뜻으로,  물을 건널 수 있는 시설을 이르는 말  ②계제(階梯)  ③동분서주(東奔西走)  ④부처의 중생(衆生) 제도(濟度)를 이르는 말

眞命之主진명지주

하늘의 뜻을 받아 어지러운 세상(世上)을 평정(平定)하고 통일(統一)한다는 어진 임금

瞋目張膽진목장담

대단히 용기(勇氣)를 냄을 이르는 말

珍味佳肴진미가효

맛있는 음식(飮食)과 좋은 안주

塵飯塗羹진반도갱

먼지를 밥이라 하고, 진흙을 국이라 하는 어린아이의 소꿉장난이라는 뜻으로,  실제(實際)로는 아무 소용(所用)없는 일을 이르는 말

進不可當진불가당

나아가면 그 세력(勢力)이 강성(强盛)해 당해 낼 수가 없음

珍事中夭진사중요

뜻밖에 닥친 재난(災難)이나 뜻밖의 진기(珍奇)한 일

盡善完美진선완미

☞ 진선진미(盡善盡美)

盡善盡美진선진미

착함과 아름다움을 다한다는 뜻으로,  완전무결(完全無缺)함을 이르는 말

珍羞盛饌진수성찬

맛이 좋은 음식(飮食)으로 많이 잘 차린 것을 뜻하여,  성대(盛大)하게 차린 진귀(珍貴)한 음식(飮食)

辰宿列張진수열장

성좌(星座)가 해, 달과 같이 하늘에 넓게 벌려져 있음을 말함

陳勝吳廣진승오광

어떤 일에 앞장서는 자나 맨 먼저 주창(主唱)하는 자()를 이르는 말

盡心竭力진심갈력

마음과 힘을 다함

榛穢진예

잡초(雜草)가 우거졌다는 뜻으로,  나쁜 풍습(風習)이나 나쁜 정치(政治)를 이르는 말

陳外祖母진외조모

아버지의 외조모(外祖母)

陳外祖父진외조부

아버지의 외조부(外祖父)

振衣千仞岡진의천인강

대단히 높은 산 위에서 옷의 먼지를 턴다는 뜻으로, 아주 상쾌(爽快)한 느낌을 이르는 말

盡人事待天命진인사대천명

노력(努力)을 다한 후()에 천명(天命)을 기다림

盡人事而待天命진인사이대천명

사람의 할 일을 다하고 천명(天命)을 기다림

盡日之力진일지력

(맡은 일에)진종일 부지런히 쓰는 힘

塵積爲山진적위산

티끌이 모여 태산(泰山)이 된다는 뜻으로,  작은 것도 모이면 큰 것이 됨을 비유(比喩ㆍ譬喩)해 이르는 말

秦庭之哭진정지곡

담에 의지(依支)하여 곡()하기 이레만에 원군을 얻었다는 옛일에서,  남에게 원조(援助)를 청()함의 비유(比喩ㆍ譬喩)

眞諦진제

진실(眞實)하여 잘못이 없음. 평등(平等) 무차별(無差別)의 이치(理致). 출세간(出世間)의 법()

眞珠婚式진주혼식

결혼(結婚) 30주년(周年ㆍ週年)

秦之求無已진지구무이

진시황(秦始皇)의 구()함이 그침이 없다는 뜻으로,  탐욕(貪慾)이 한 없음을 이르는 말

陳陳相因진진상인

오래된 쌀이 겹겹이 쌓인다는 뜻으로,  세상(世上)이 잘 다스려져 곡식(穀食)이나 물건(物件)이 풍부()함을 이르는 말

秦晉之緣진진지연

☞ 진진지호(秦晉之好)

秦晉之誼진진지의

☞ 진진지호(秦晉之好)

秦晉之好진진지호

()나라와 진()나라의 좋은 관계(關係)라는 뜻으로,  혼인(婚姻)을 한, 두 집 사이의 아주 가까운 정의(情誼)를 말함

陳蔡之厄진채지액

공자(孔子)가 진()나라와 채()나라 사이에서 당()한 봉변(逢變)

震天動地진천동지

하늘이 진동(振動)하고 땅이 흔들리다라는 뜻으로,  위엄(威嚴)이 천하(天下)에 떨친다는 뜻

晉楚更覇진초갱패

()과 초()가 다시 으뜸이 되니, 진문공(晉文公), 초장왕(楚莊王)이 패왕(覇王)이 됨

進寸退尺진촌퇴척

나아간 것은 적고, 물러선 것은 많다는 뜻으로,  소득(所得)은 적고, 손실(損失)은 많음을 이르는 말

盡忠竭力진충갈력

충성(忠誠)을 다하고 힘을 다함

盡忠報國진충보국

충성(忠誠)을 다하여 나라에 보답(報答)

盡忠之臣진충지신

충성(忠誠)을 다하는 신하(臣下)

進取之計진취지계

나아가서 일을 잡아서 할 꾀

進退無路진퇴무로

☞ 진퇴양난(進退兩難)

進退兩難진퇴양난

나아갈 수도 물러설 수도 없는 궁지(窮地)에 빠짐

進退維谷진퇴유곡

앞으로도 뒤로도 나아가거나 물러서지 못하다라는 뜻으로,  궁지(窮地)에 빠진 상태(狀態)

塵合泰山진합태산

티끌 모아 태산(泰山)

秦火진화

중국의 시황제(始皇帝)가 유학(儒學)과 제자백가(諸子百家)의 서적(書籍)을 불태운 일

秦歡晉愛진환진애

☞ 진진지호(秦晉之好)

桎梏질곡

차꼬와 수갑이란 뜻으로,  즉 속박(束縛)이라는 뜻

質實剛健질실강건

꾸밈없이 착실(着實)하고 심신(心身)이 건강(健康)

疾言遽色질언거색

빠른 말소리와 급()히 서두르는 얼굴빛이라는 뜻으로,  당황(唐慌)하는 말투나 태도(態度)를 이르는 말

質而不俚질이불리

소박(素朴)하나 촌스럽지 않음

질인

거머리와 지렁이란 뜻으로,  쓸모없는 소인(小人)을 이르는 말

疾足者先得질족자선득

날랜 사람이 목적물(目的物)을 먼저 차지한다는 뜻으로,  어떤 일을 먼저 성취(成就)하는 사람을 비유(比喩ㆍ譬喩)해 이르는 말

疾之如讐질지여수

원수(怨讐)처럼 미워함

疾之已甚질지이심

몹시 미워함

嫉逐排斥질축배척

시기(猜忌)하고 미워하여 물리침

叱咤激勵질타격려

큰소리로 꾸짖기도 하고, 격려(激勵)도 하고 하며 분발(奮發)하게 함

疾風勁草질풍경초

①모진 바람에도 꺾이지 않는 강()한 풀이라는 뜻으로,  아무리 어려운 처지(處地)에서도 뜻을 꺾거나 굽히지 않는 절개(節槪ㆍ節介) 있는 사람을 비유(比喩ㆍ譬喩)해 이르는 말  ②모진 바람이 불면 강()한 풀을 알 수 있다는 뜻으로,  역경(逆境)을 겪어야 비로소 그 사람의 굳은 절개(節槪ㆍ節介)나 진가(眞價)를 알 수 있다는 말

疾風迅雷질풍신뢰

사납게 부는 바람과 빠른 번개라는 뜻으로,  행동(行動)이 날쌔고 과격(過激)함이나 사태(事態)가 급변(急變)함을 비유(比喩ㆍ譬喩)해 이르는 말

疾風甚雨질풍심우

빠르게 부는 바람과 세차게 쏟아지는 비

疾風知勁草질풍지경초

바람이 세게 불어야 강()한 풀임을 안다는 뜻으로,  위급(危急)하거나 곤란(困難)한 경우(境遇)를 당해봐야 의지(意志)와 지조(志操)가 굳은 사람을 알 수 있게 됨을 비유(比喩ㆍ譬喩)하는 말

朕言不再짐언부재

내가 할 말은 다 했으므로, 이 이상(以上) 더 할 말이 없음

集大成집대성

많은 훌륭한 것을 모아서 하나의 완전(完全)한 것으로 만들어 내는 일

集小成大집소성대

작은 것이 모여 큰 것을 이룸

集腋成裘집액성구

여우의 겨드랑이 밑에 난 흰털을 모아 갖옷을 만든다는 뜻으로,  여러 사람의 힘을 모아 한 가지 일을 성취(成就)함을 비유(比喩ㆍ譬喩)해 이르는 말

執熱不濯집열불탁

뜨거운 물건(物件)을 쥐고도 물로 씻어 열()을 식히지 않는다는 뜻으로,  적은 수고를 아껴 큰 일을 이루지 못함을 비유(比喩ㆍ譬喩)해 이르는 말

執熱願凉집열원량

더우면 서늘하기를 원함

執牛耳집우이

동맹(同盟)의 영수(領袖)가 됨

集中豪雨집중호우

짧은 시간(時間)에 집중적(集中的)으로 쏟아지는 비

執彈而招鳥집탄이초조

새를 잡을 탄궁(彈弓)을 손에 들고 새를 부른다는 뜻으로,  목적(目的)과는 상반(相反)되는 수단(手段)을 취함을 비유(比喩ㆍ譬喩)해 이르는 말

執鞭之士집편지사

중국(中國)에서 귀인(貴人)이 나다닐 때에 채찍을 들고 따라다니며 길을 터서 치우던 사람

懲羹吹징갱취제

뜨거운 국에 데더니 냉채를 먹을 때도 분다는 뜻으로,  한번의 실패(失敗)로 모든 일을 지나치게 경계(警戒)함을 비유(比喩ㆍ譬喩)한 말

懲勸징권

악을 징계(懲戒)하고 선을 권장(勸奬)

懲一勵百징일여백

한 사람을 벌하여 여러 사람을 격려(激勵)

 


'글,문학 > 故事成語' 카테고리의 다른 글

고사성어.숙어-사  (0) 2016.08.04
고사성어.숙어-아  (0) 2016.08.04
고사성어.숙어-차  (0) 2016.08.04
고사성어.숙어-카.타.파.  (0) 2016.08.04
고사성어.숙어-하  (0) 2016.08.04