알아야 면장
신현기(申鉉基) 2016. 1. 7. 作成
1. 면장의 의미
우리나라 속담에 “알아야 면장을 하지!”가 있다. 대부분의 사람들이 면장(面長)으로 알고, 나아가 “알아야 통반장(統班長)을 하지!”라고도 한다. 이는 비록 뜻은 통할 수 있지만 대단한 잘못이다. 왜냐하면 여기서 면장은 “면(面)의 행정 책임자(長)”가 아니라, “면장(免墻= 免牆)- 담벼락을 면하다.”로서 “면면장(免面墻)- 담벼락에 얼굴을 마주하는 것을 면하여 벗어난다.”의 약자이기 때문이다. 따라서 속담은 “알아야 면장(面長)의 직책을 수행하지!”가 아니라 “배워서 알아야 앞이 캄함을 면한다.”는 의미로서, 이는 다음 <명심보감>과 <논어>의 “면장(面墻= 面牆)= 장면(牆面)- 담벼락에 얼굴을 마주한 것처럼 앞이 캄캄하다.”의 표현에서 유래(由來)다.
2. <명심보감>
<明心寶鑑> 제9 근학(勤學)편 7번째에 다음 11구(句)인데, 제⑩구(句)에 면장(面墻)의 표현이 바로 면장(免墻)의 유래다.
①휘종황제왈(徽宗皇帝曰) 북송의 휘종황제가 말하기를
②학자여화여도(學者如禾如稻) 배운 사람은 낱알 같고 벼 같지만
③불학자여호여초(不學者如蒿如草) 못 배운 자는 쑥 같고 풀 같다네!
④여화여도혜(如禾如稻兮) 낱알 같고 벼와 같음이란
⑤국지정량(國之精糧) 국가의 정선(精選)된 양식이요
⑥세지대보(世之大寶) 세상의 큰 보배로다!
⑦여호여초혜(如蒿如草兮) 쑥 같고 풀과 같음이란
⑧경자증혐(耕者憎嫌) 밭가는 자가 미워하고 싫어하며
⑨서자번뇌(鋤者煩惱) 호미 매는 자가 귀찮고 괴롭구나!
⑩타일면장(他日面墻) 훗날 담장 앞처럼 캄캄하여
⑪회지이로(悔之已老) 후회를 해봐도 이미 늙었도다!
3. <논어>
<論語> 제17 양화편(陽貨篇) 10장에 다음인데, ④구(句)에서 장면(牆面)의 표현이 바로 면장(面牆)으로서 면장(免墻)의 유래다.
①자위백어왈(子謂伯魚曰) 공자께서 백어에게 일러 말씀하시기를
②여위주남소남의호(女爲周南召南矣乎) 너는 주남소남을 배웠느냐?
③인이불위주남소남(人而不爲周南召南) 사람이 주남소남을 안 배우면
④기유정장면이립야여(其猶正牆面而立也與) 바로 면장에 서있음이지!
-이상-
그래서 우리말에 한자(漢字)를 제외하면 공허(空虛)한 글이 되고 만다.
휘종(徽宗 1082 ~ 1135 졸53세)은 북송(北宋 960 ~ 1127) 제8대 황제로서, 재위15년(1100 ~ 112)인데, 정치에는 관심이 적고 道敎에 심취하면서 서화(書畵)에도 조예(造詣)가 깊었으니, 書藝는 수금체(瘦金體)를 만들었고, 회화(繪畫)는 원체화(院體畵)를 만들었으며, 음악은 대성아악(大晟雅樂)을 창시하였기에, 北宋 최고로서 풍류천자(風流天子)로 칭한다.
①백어(伯魚)는 공자(孔子 BC551 ~ BC479 졸72세)의 외동아들 공리(孔鯉 BC532 ~ BC483 졸49세)로서, 중용(中庸)을 지은 자사(子思)= 공급(孔伋 BC483~ BC402 졸81세)의 부친이다.
②여(女)는 여(汝)와 통용이다. 위(爲)는 학(學)의 뜻이다. ②③周南召南은 시경(詩經)의 첫머리 편명(篇名)이다.
④장면(牆面)은 면장(面墻= 面牆)과 같은 뜻이다. ③④사람으로서 <詩經>을 배우지 않는다면 마치 담벼락을 마주하고 서있는 것처럼 답답하다는 뜻이다.
'글,문학 > 수필등,기타 글' 카테고리의 다른 글
-“돈, 돈”하는데 (0) | 2016.03.21 |
---|---|
애야, 착한 게 잘못은 아니다 / 박동규 (0) | 2016.03.20 |
구전민요 자장가 (0) | 2016.03.09 |
약속은 지켜야 (0) | 2016.03.04 |
인생이라는 길 (0) | 2016.02.27 |