글,문학/漢詩

東風(봄바람) / 崔致遠(최치원)

淸潭 2025. 3. 23. 08:45

東風(봄바람) / 崔致遠(최치원)

知爾新從海外來(지이신종해외래)
봄바람 네가 바닷가에서 불어오는 것을

曉窓吟坐思難裁(효창음좌사난재)
새벽 창가에 앉아 읊으니 마음 잡기 어렵네

 

堪憐時復撼書幌(감련시부감서황)
때때로 다시 서실의 휘장을 흔드니

 

似報故園花欲開(사보고원화욕개)
고향 동산의 꽃 핀 소식을 알리는 듯 하네
.........................................................................