글,문학/漢詩

益齋 李齊賢(익재 이제현). 感懷二首 (감회이수1) 내 마음 속

淸潭 2025. 5. 1. 14:17

益齋 李齊賢(익재 이제현).   感懷二首 (감회이수1) 내 마음 속

 

제1수

杜鵑花發杜鵑啼(두견화발두견제) :

두견화 피고, 두견새 우는데

香霧空濛月欲西(향무공몽월욕서) :

자욱한 안개 짙고, 달은 서산으로 기운다

立馬得詩還忘却(립마득시환망각) :

말을 멈추고 시를 지었으나 문득 잊고

鳳城東望草萋萋(봉성동망초처처) :

봉성 동쪽에서 바라보니 풀만 우거졌구나

 

제2수

光風轉夜露華微(광풍전야로화미) :

화창한 바람 이는 밤, 이슬 희미하고

零落春紅欲滿衣(령낙춘홍욕만의) :

떨어지는 꽃잎은 옷에 수북 쌓인다

喚取佳人騎細馬(환취가인기세마) :

미인을 불러 작은 말에 태우고

敎吹玉笛月中歸(교취옥적월중귀) :

옥피리 불면서 밤에 돌아가게 하소서

 

'글,문학 > 漢詩' 카테고리의 다른 글

見新月(견신월) / 정온(鄭蘊,  (0) 2025.05.03
來從何處來 / 河西 金麟厚  (0) 2025.05.02
問爾窓前鳥(문이창전조) / 蘭皐 金炳淵  (0) 2025.04.30
티끌 먼지  (2) 2025.04.27
無題(무제)-석습득(釋拾得).唐  (0) 2025.04.25