글,문학/漢詩

玉潭 李應禧(옥담 이응희). 冬夜長(동야장) 기나긴 겨울밤에

淸潭 2025. 4. 1. 18:09

玉潭 李應禧(옥담 이응희).   冬夜長(동야장) 기나긴 겨울밤에

 

輾轉長宵睡不成(전전장소수불성)

누워서 이리저리 몸을 뒤척이며 기나긴 밤 잠 못이루는데

 

喜聞簷角玉鷄聲(희문첨각옥계성)

기쁘게도 처마 모퉁이에서 흰 닭 우은 소리가 들려오네

 

呼童酌彼香醪喫(호동작피향료끽)

아이 불러 감미로운 막걸리를 가져와 따라 마시니

 

斗覺乾喉潤更淸(두각건후윤경청)

문득 마른 목구멍이 촉촉하고 더욱 맑아진 것을 알겠구나

 

 

'글,문학 > 漢詩' 카테고리의 다른 글

送春 / 王逢原  (0) 2025.03.29
의고(擬古) 6수 / 신흠(申欽)  (0) 2025.03.26
고의(古意) / 신흠(申欽)  (0) 2025.03.26
가고 가고 또 가며2수 / 尹 起  (0) 2025.03.26
우물 속의 달 / 李奎報  (0) 2025.03.25