채근담(菜根譚)-전집

7장 -[담백(淡白)하라] 醲肥辛甘 非眞味 眞味只是淡 농비신감 비진미 진미지시담 神奇卓異非至人 至人只是常 신기탁이비지인 지인지시상 술이나 고기, 맵거나 단 것은 참다운 맛이 아니다. 참다운 맛은 다만 담담할 뿐이다. 마찬가지로 신기하거나 특이하다고 해서 지인(至人:지극히 덕이 높은 사람)은 아니다. 지인은 다만 평범할 뿐이다.[해설] 맛이 짙은 진미는 곧 식상하게 마련이다. 사람을 사귀는 데도 이런 원리는 적용되니, 처음에 너무 달콤한 말이 많은 사람은 미덥지가 못하다. 너도나도 탁월한 인재를 찾는 현대 사회이지만 , 과연 그런 인재는 어디에 있는가? 자극성이 있는 것, 특히 짜거나 맵거나 하여 잠시 미각을 자극시키는 것들은 금방 싫증을 느끼게 된다. 또 사람을 깜짝 놀라게 하는 행동은 한두 번으로 족한 것이다. 평범한 가운데에 실로 무궁한 맛이 들어 있다는 것이 지인(至人)의 철학이다. 우리가 주식으로 먹고 있는 밥은 담백한 음식인데 언제 먹어도 싫증이 나지 않는다. 이와 마찬가지로 사람 역시 신기하거나 범상(凡常)하다 하여 꼭 훌륭한 사람은 아니다. 참으로 훌륭한 인격자는 그 언행이라든가 자세에 있어 결코 지나침이 없이 아주 평범하고 소박하다. 여기서 말한 지인(至人)이란 인간성과 능력을 갖춘 엘리트라 생각하면 무방할 것이다. 대현(大賢)은 우(愚)와 통한다는 말도 있지 아니한가.
가져온 곳 :
'글,문학 > 漢詩' 카테고리의 다른 글
春望詞(춘망사) / 薛濤(설도) (0) | 2017.10.17 |
---|---|
祝訓民正音頒布(축 훈민정음반포)| (0) | 2017.10.09 |
望月懷遠(망월회원)-張九齡(장구령) (0) | 2017.10.04 |
中秋翫月 (0) | 2017.10.04 |
밝은 저 달님은 / 소식(蘇軾), (0) | 2017.10.02 |