七夕飮友人家(칠석음우인가)-이규보
칠석에 친구의 집에서 술을 마시면서
銀漢橫斜月摲彎(은한횡사월참만)
良宵靈匹正成歎(양소영필정성탄)
憑君要喚娥眉艶(빙군요환아미염)
天上人間樂一般(천상인간락일반)
은하수 비끼고 달은 점점 둥글어
좋은 밤 신령스런 짝은 정히 탄식 하리.
그대 덕에 어여쁜 아가씨 부를 수 있다면
천상이나 인간세상 즐거움 똑 같을텐데.
'글,문학 > 漢詩' 카테고리의 다른 글
七夕 / 又玄 李應春 (0) | 2017.08.29 |
---|---|
七夕(칠석)-소란향(小蘭香) (0) | 2017.08.29 |
신륵사에서 (0) | 2017.08.17 |
淸潭 四首 (0) | 2017.08.09 |
여인의 치마 벗는 소리 (0) | 2017.08.03 |