글,문학/漢詩

顯忠日有感(현충일유감)

淸潭 2018. 6. 7. 09:16

顯忠日有感(현충일유감)

六月忠心四海元(유월충심사해원) 유월 충심은 사해에 으뜸인데

無名勇士墓孤存(무명용사묘고존) 무명용사의 무덤 외로이 존재하네.

當時戰鬪傳來史(당시전투전래사) 당시 전투는 역사에 전해오는데

今日精誠慰撫魂(금일정성위무혼) 금일 정성은 넋을 위로하네.


警笛高聲全域衍(경적고성전역연) 추모의 경적소리 전 지역에 퍼지니

諸人默念弔旗尊(제인묵념조기존) 모든 사람들 묵념으로 조기를 받드네.

平和統一蒼氓致(평화통일창맹지) 평화통일을 모든 백성들이 이룩하여

護國英靈報大恩(호국영령보대은) 호국영령들의 큰 은혜에 보답하세.

 

'글,문학 > 漢詩' 카테고리의 다른 글

봄날의 그리움 -매창(梅窓),  (0) 2018.06.17
漢詩공부  (0) 2018.06.17
시비분별 없으니 / 부설거사  (0) 2018.06.04
우리나라 漢詩人  (0) 2018.05.28
中國의 漢詩人  (0) 2018.05.28