글,문학/漢詩
送春感懷[송춘감회] / 金浩然齋(김호연재).
淸潭
2025. 4. 17. 18:56
送春感懷[송춘감회] / 金浩然齋(김호연재).
봄을 보내며 회포를 느껴
一雨靑山濕[일우청산습] :
잠시 내린 비에 푸른 산이 젖고
林間落花多[임간락화다] :
숲 사이 꽃은 많이도 떨어졌구나.
柴門懶不開[시문라불개] :
사립문은 게을러 열지 못하도
三春客中過[삼춘객중과] :
봄 석달이 타향에서 지나가네.